當前位置:文書都 >

關於梅光羲居士《心經》淺譯的文學百科

梅光羲居士《心經》淺譯
  • 梅光羲居士《心經》淺譯

  • 《心經》可以指摩訶般若波羅蜜多心經,是佛經中字數最少的一部經典著作,因其字數最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來無數藝術家都傾注極大精力和虔誠之心,把《心經》創作成為異彩紛呈的藝術品。【觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五藴皆空。】觀自在者,是菩薩之...
  • 22701
  • 歸有光《洧南居士傳》原文譯文

  • 【原文】清南居士者,姓杜氏,名孟乾。其先自魏滑徙扶溝,邑居洧水南,故以為號。曾祖清,以明經任大同經歷;祖璿,贈户部主事;父紹,進士,官户部主事。居士少為諸生,已有名,歲大比,督學第其文為首,而户部乃次居四。時户部得舉,人曰:“此子不欲先其父耳。”久之,竟不第。貢入太學,選調清苑主簿,庀馬...
  • 10652
  • 題盧處士山居 / 處士盧岵山居原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:題盧處士山居/處士盧岵山居唐代:温庭筠西溪問樵客,遙識楚人家。古樹老連石,急泉清露沙。千峯隨雨暗,一徑入雲斜。日暮飛鴉集,滿山蕎麥花。譯文:西溪問樵客,遙識楚人家。在西溪向砍柴的人打聽盧岵山居的所在地,然後遠遠地認準方向向盧岵山居走去。古樹老連石,急泉清露沙。沿途...
  • 5418
  • 心經:譯經人

  • 翻譯《心經》的人很多,有七種翻譯本子。現在大家讀誦的最盛行、最流通的本子是玄奘法師翻譯的。文長僅二百六十個字,但意義非常豐富,能賅括三藏十二部經教。玄奘法師精通經、律、論三藏。當時,凡通三藏者均稱之為三藏法師。玄奘法師是唐朝人,故稱唐三藏。所謂經藏就是佛説的法...
  • 11287
  • 王維《待儲光羲不至》

  • 《待儲光羲不至》朝代:唐代作者:王維原文:重門朝已啟,起坐聽車聲。要欲聞清佩,方將出户迎。晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。了自不相顧,臨堂空復情。《待儲光羲不至》賞析:詩人很渴望和友人見面。重重門户從清早就打開,這樣還不夠,還要坐着,想聽聽載着友人到來的馬車發出的聲音,這一個細節,寫...
  • 6846
宴梅道士山房翻譯及賞析
  • 宴梅道士山房翻譯及賞析

  • 《宴梅道士山房》作者為唐朝文學家孟浩然。古詩全文如下:林卧愁春盡,搴帷見物華。忽逢青鳥使,邀入赤松家。金灶初開火,仙桃正發花。童顏若可駐,何惜醉流霞。【前言】《宴梅道士山房》是唐代詩人孟浩然的作品。此詩吟詠道士山房中的景物,反映了作者失意之餘的離俗之感。詩的前半...
  • 13638
淺念時光經典散文
  • 淺念時光經典散文

  • 篇一:淺念時光裏,你給的美好歲月是無言的歌者,一如既往的包容所有已逝的曾經,青春是一場未完待續的旅行,上演着的故事帶着愁悵別離,我在青春的轉角,淺念時光裏,那些你給的美好。人生本來就有很多事是徒勞無功的。”就像青春,徒勞而短暫,卻在人的心裏住得最久,揮之不去,懷念那段青澀年...
  • 31473
六一居士傳原文及翻譯
  • 六一居士傳原文及翻譯

  • 歐陽修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,號醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。下面是小編為大家帶來的六一居士傳原文及翻譯,希望對大家有所幫助。六一居士傳原文及翻譯原文六一居士初謫滁山,自號醉翁。既老而衰且病,...
  • 30492
  • 王維《待儲光羲不至》譯文及賞析

  • 王維的大多數詩都是山水田園之作,在描繪自然美景的同時,流露出閒居生活中閒逸蕭散的情趣。本文是王維詩人眾多作品中其中的一首,名為《待儲光羲不至》,歡迎讀者們閲讀!待儲光羲不至王維重門朝已啟,起坐聽車聲。要欲聞清佩,方將出户迎。晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。了自不相顧,臨堂空...
  • 26538
六一居士傳原文和翻譯
  • 六一居士傳原文和翻譯

  • 六一居士傳出自歐陽修筆下,是一首經典的文言文,小編為大家收集了六一居士傳原文和翻譯,希望對大家有幫助。原文:六一居士初謫滁山,自號醉翁。既老而衰且病,將退休於潁水之上,則又更號六一居士。客有問曰:“六一,何謂也?”居士曰:“吾家藏書一萬卷,集錄三代以來金石遺文一千卷,有琴一張...
  • 28151
王羲之故居作文500字
  • 王羲之故居作文500字

  • 每當讀到“鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。”這首詩時,我便不由地會想起這個愛鵝的書法家——王羲之來。今天,陽光明媚,天氣晴朗,我們一家來到了金庭觀王羲之故居遊玩。一進大門,一尊王羲之的塑像出現在我們的面前,他儀態端莊,雙目凝神着前方,似乎在思考着什麼,但手中卻...
  • 34008
儲光羲《釣魚灣》全詩翻譯賞析
  • 儲光羲《釣魚灣》全詩翻譯賞析

  • 潭清疑水淺,荷動知魚散。[譯文]俯首碧潭,水清見底,因而懷疑水淺會沒有魚來上鈎;驀然見到荷葉搖晃,才得知水中的魚受驚遊散了。[出自]儲光羲《釣魚灣》垂釣綠灣春,春深杏花亂。潭清疑水淺,荷動知魚散。日暮待情人,維舟綠楊岸。註釋:潭清疑水淺:從物理學的角度來説,這是光的折射的現象...
  • 29642
歸有光《洧南居士傳》閲讀答案及原文翻譯
  • 歸有光《洧南居士傳》閲讀答案及原文翻譯

  • 現如今,我們都不可避免地會接觸到閲讀答案,閲讀答案所涉及的內容可能只是某一知識體系中的一個或幾個知識點,或某一知識點中的一部分內容,在我們的學習中有着重要的作用。相信很多朋友都需要一份能切實有效地幫助到自己的閲讀答案吧?下面是小編精心整理的歸有光《洧南居士傳》...
  • 5373
  • 待儲光羲不至原文翻譯及賞析2篇

  • 待儲光羲不至原文翻譯及賞析1重門朝已啟,起坐聽車聲。要欲聞清佩,方將出户迎。晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。了自不相顧,臨堂空復情。譯文清早就已打開層層的屋門,坐立不安地盼着友人,豎耳傾聽有沒有車子到來的聲音;以為聽到了友人身上玉佩的清脆響聲,正要出門去迎接,哪知原來自己弄錯...
  • 32405
清淺時光.清淺心靈散文
  • 清淺時光.清淺心靈散文

  • 聽着楊坤的《今夜二十歲》真的很唯美,以前竟然沒發現這首歌我現在還能喜歡,無法用言辭來形容的,當羅列出隻字片語,從不為取悦時光,只為小米心情的釋然。聽着如一種歲月清晰的了悟,是不做作的,是無比醒目的,恍若所有的煩躁都與小米無關。盛開的夏日,是那麼的激情飛揚,是那麼地歡喜…...
  • 24981
王羲之故居的英語導遊詞
  • 王羲之故居的英語導遊詞

  • Calligraphyisregarededinchinaastheartofwriting,beautifulhandwritingwithbrush,orstudyoftheruleandtechniquesofthisart.Asatraditionalart,calligraphyoccupiesthesamepositionaspaintinginthehistoryofChineseart.InChina,manypeoplecanwriteagoodhandbutonlyafewo...
  • 31092
  • 《待儲光羲不至》原詩以及譯文鑑賞

  • 古詩《待儲光羲不至》年代:唐作者:王維重門朝已啟,起坐聽車聲。要欲聞清佩,方將出户迎。晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。了自不相顧,臨堂空復情。作品賞析【註解】:①要欲:好像。②了自:已經明瞭。③空復情:自多情。【譯文】:清早就已打開層層的屋門,坐立不安地盼着友人,豎耳傾聽有沒有車子...
  • 9455
  • 心經 譯經人

  • 翻譯《心經》的人很多,有七種翻譯本子。具體的看下文!現在大家讀誦的最盛行、最流通的本子是玄奘法師翻譯的。文長僅二百六十個字,但意義非常豐富,能賅括三藏十二部經教。玄奘法師精通經、律、論三藏。當時,凡通三藏者均稱之為三藏法師。玄奘法師是唐朝人,故稱唐三藏。所謂經...
  • 30818
三字經詳解:自羲農,至黃帝,號三皇,居上世。
  • 三字經詳解:自羲農,至黃帝,號三皇,居上世。

  • 中國歷史最早可以追溯到盤古氏開天地、天地人三皇,但這個時期太久遠、太古老了,沒有文字記載,只有傳説,所以太古史不可考證。自羲農,至黃帝,號三皇,居上世。那時的人是穴居,住地窖、棲山洞,即潮濕又不安全,經常遭到野獸的襲擊,於是在樹上搭窩蓋屋,吃水果、戴樹葉,就進入有巢氏時代。接...
  • 26259
王羲之故居小學作文
  • 王羲之故居小學作文

  • 我的家鄉臨沂有許多美麗的景物,比如説:王羲之故居。我聽媽媽説:“王羲之是東晉著名的書法家,祖籍琅琊臨沂。”有一天,爸爸媽媽都不在家,姐姐只好帶我去她工作的地方,也就是王羲之故居。我來到賣書畫那裏,看到好多石雕,也就是用石頭雕刻而成的。還看了一幅杜鵑花的畫,栩栩如生,就像真...
  • 12855
  • 王維《待儲光羲不至》譯文及註釋

  • 《待儲光羲不至》朝代:唐代作者:王維原文:重門朝已啟,起坐聽車聲。要欲聞清佩,方將出户迎。晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。了自不相顧,臨堂空復情。譯文清早就已打開層層的'屋門,坐立不安地盼着友人,豎耳傾聽有沒有車子到來的聲音;以為聽到了友人身上玉佩的清脆響聲,正要出門去迎接,哪知...
  • 13449
  • 黃宗羲《原君》原文和譯文翻譯

  • 【原文】有生之初,人各自私也,人各自利也。天下有公利而莫或興之,有公害而莫或除之。有人者出,不以一己之利為利,而使天下受其利;不以一己之害為害,而使天下釋其害。此其人之勤勞,必千萬於天下之人。夫以千萬倍之勤勞,而己又不享其利,必非天下之人情所欲居也。故古之人君,量而不欲入...
  • 8012
  • 温庭筠《題盧處士山居》譯文

  • 温庭筠的《題盧處士山居》通過山居景色的描寫,反映主人公人品的高潔及作者對他的景慕之情。題盧處士山居⑴西溪問樵客⑵,遙識楚人家⑶。古樹老連石,急泉清露沙⑷。千峯隨雨暗,一徑入雲斜⑸。日暮飛鴉集⑹,滿山蕎麥花⑺。【註釋】⑴盧處士:盧岵(hù)。處士:本指有才德而隱...
  • 14255
題盧處士山居翻譯賞析
  • 題盧處士山居翻譯賞析

  • 《題盧處士山居》作者為唐朝詩人温庭筠。其古詩全文如下:西溪問樵客,遙識楚人家。古樹老連石,急泉清露沙。千峯隨雨暗,一徑入雲斜。日暮飛鴉集,滿山蕎麥花。【前言】《題盧處士山居》是唐代文學家温庭筠創作的一首五言律詩。這首詩沒有直接寫處士盧岵,也沒有直接寫作者的心情,而...
  • 18513
  • 待儲光羲不至原文翻譯及賞析

  • 待儲光羲不至原文翻譯及賞析1待儲光羲不至重門朝已啟,起坐聽車聲。要欲聞清佩,方將出户迎。晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。了自不相顧,臨堂空復情。古詩簡介《待儲光羲不至》是唐代詩人王維創作的五言律詩。此詩首聯寫動作,盼望友人的車聲;頷聯寫心情,想象一聽到聲音就準備出門迎接;頸...
  • 10125
專題