當前位置:文書都 >

關於《詩經》的翻譯及註釋的文學百科

《詩經》的翻譯及註釋
  • 《詩經》的翻譯及註釋

  • 這是一首敍事詩,但它並不平鋪直敍地敍事。其中,既有情勢的烘托,也有景象的渲染。文王兩次迎親的描述,生動具體;牧野之戰的描繪,更顯得有聲有色。下面我們就來看看這首詩是怎樣寫的吧。明明在下,赫赫在上。天難忱斯,不易維王。天位殷適,使不挾四方。摯仲氏任,自彼殷商,來嫁於周,曰嬪於...
  • 24529
詠鵝詩詞翻譯及註釋
  • 詠鵝詩詞翻譯及註釋

  • 詩詞,是指以古體詩、近體詩和格律詞為代表的中國漢族傳統詩歌。亦是漢字文化圈的特色之一。通常認為,詩較為適合“言志”,而詞則更為適合“抒情”。下面是小編收集整理的詠鵝詩詞翻譯及註釋,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。詠鵝朝代:唐代作者:駱賓王原文:鵝鵝鵝,曲項...
  • 19328
  • 勸學翻譯及註釋

  • 翻譯:君子説:學習不可以停止的。譬如靛青這種染料是從藍草裏提取的,然而卻比藍草的顏色更青;冰塊是冷水凝結而成的,然而卻比水更寒冷。木材筆直,合乎墨線,但是(用火萃取)使它彎曲成車輪,(那麼)木材的彎度(就)合乎(圓到)如圓規畫的一般的標準了,即使又曬乾了,(木材)也不會再挺直,用...
  • 25312
  • 《春望》的註釋及翻譯

  • 春望杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。註釋1、國破:指國都長安被叛軍佔領。2、感時句:因感歎時事,見到花也會流淚。3、渾:簡直。4、不勝簪:因頭髮短少,連簪子也插不上。翻譯國都已被攻破,只有山河依舊存在,春天的長...
  • 27693
墨梅及翻譯註釋
  • 墨梅及翻譯註釋

  • 在學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的詩歌吧,詩歌在形式上,不是以句子為單位,而是以行為單位,且分行主要根據節奏,而不是以意思為主。你還在找尋優秀經典的詩歌嗎?以下是小編為大家整理的王冕《墨梅》註釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。墨梅朝代:元代作者:王冕原文...
  • 30601
  • 《木蘭詩》原文及翻譯註釋

  • 《木蘭詩》是一首長篇敍事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事,熱情讚揚了這位女子勇敢善良的品質。下面是小編幫大家整理的《木蘭詩》原文及翻譯註釋,歡迎大家分享。木蘭詩唧(jī)唧復唧唧,木蘭當户織。不聞...
  • 34152
漢廣詩經譯文及註釋
  • 漢廣詩經譯文及註釋

  • 從結構形式上分析,《漢廣》全篇三章,前一章獨立,後二章疊詠,同《詩經》中其他重章疊句的民歌,似無差異。以下是“漢廣詩經譯文及註釋”,希望給大家帶來幫助!漢廣先秦:佚名南有喬木,不可休思。漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其楚。之子于歸,言...
  • 26657
木蘭詩的翻譯及註釋
  • 木蘭詩的翻譯及註釋

  • 【原文】唧(jī)唧復唧唧,木蘭當户織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女歎息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kèhán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺徵。東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南...
  • 21029
詩經采薇註解及翻譯
  • 詩經采薇註解及翻譯

  • 《采薇》反映了那一時代的戰爭生活和人民的戰爭心理,表現了戰爭生活的各個側面,特別是末章情景交融,化景語為情語的寫作方法,成了後世寫作邊塞戰爭詩努力追攀效法的楷模。采薇原文采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫(mù)止。靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑啟居,玁...
  • 25797
觀潮翻譯及註釋
  • 觀潮翻譯及註釋

  • 觀潮翻譯朝代:宋代作者:周密原文:浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋詩云海湧銀為郭,江橫玉繫腰者是也。每歲京尹出浙江亭教閲水軍,艨艟數百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五...
  • 15602
  • 論詩原文及翻譯註釋

  • 導讀:此為清代學者趙翼的組詩名,這組詩為七言絕句,借議論表達了對詩歌創作的一些觀點。是詩人為批駁當時社會上流行的“詩必稱古”“厚古薄今”的觀點而創作的。其中可以看出唐人杜甫《戲為六絕句》以及金人元好問《論詩絕句》的影響!下面是小編整理的論詩原文及翻譯註釋,歡迎...
  • 14463
  • 勸學詩原文、翻譯及註釋

  • 勸學詩原文、翻譯及註釋1原文:勸學詩宋代:趙恆富家不用買良田,書中自有千鍾粟。安居不用架高堂,書中自有黃金屋。出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。男兒欲遂平生志,五經勤向窗前讀。譯文:富家不用買良田,書中自有千鍾粟。想要讓家庭富裕不需要買肥...
  • 19358
詩經《君子陽陽》註釋及翻譯賞析
  • 詩經《君子陽陽》註釋及翻譯賞析

  • 《王風·君子陽陽》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩一説是描寫東周樂官奏樂歌舞的詩,另一説是丈夫邀妻子一起跳舞的詩,表現了君子的快樂在於喜歡音樂,歌舞會為他們帶來無窮的樂趣。全詩二章,每章四句,重章疊句,格調流美。下面是小編整理的詩經《君子陽陽》注...
  • 21995
  • 木蘭詩原文、註釋及其翻譯

  • 【原文】唧唧復唧唧,木蘭當户織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女歎息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kèhán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺徵。東市買駿馬...
  • 26592
  • 木蘭詩原文及翻譯註釋

  • 導語:織布機聲一聲接着一聲,木蘭姑娘當門在織布。織機停下來不再作響,只聽見姑娘在歎息。以下是小編蒐集並整理的“木蘭詩原文及翻譯註釋”有關內容,希望在閲讀之餘對大家能有所幫助!《木蘭詩》原文作者:郭茂倩唧唧復唧唧,木蘭當户織,不聞機杼聲,惟聞女歎息。問女何所思,問女何所...
  • 8363
  • 春望註釋及翻譯

  • 春望朝代:唐代作者:杜甫原文:國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。譯文長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裏草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰火已經延續了半年多,家...
  • 11459
《登高》詩詞註釋及翻譯
  • 《登高》詩詞註釋及翻譯

  • 《登高》作者:杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。【註解】⑴詩題一作《九日登高》。古代農曆九月九日有登高習俗。選自《杜詩詳註》。作於唐代宗大曆二年(767)秋天的重陽節。...
  • 25239
  • 《木蘭詩》全文註釋及翻譯

  • 《木蘭詩》雖然寫的是戰爭題材,但着墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細緻,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術感染力。下面是小編為大家收集的《木蘭詩》全文註釋及翻譯,希望能夠幫助到大家。...
  • 28816
詩經·周頌·清廟之什註釋翻譯及
  • 詩經·周頌·清廟之什註釋翻譯及

  • 本章分周頌·清廟之什、周頌·臣工之什、周頌·閔予小子之什、魯頌、商頌共5節,合計收錄40篇作品。第一節周頌·清廟之什本節包括清廟、維天之命、維清、烈文、天作、昊天有成命、我將、時邁、執競、思文共10篇作品。第一篇清廟於穆清廟,肅雝顯相。濟濟多士,秉文之德。對越...
  • 5188
  • 勸學的註釋及翻譯

  • 君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見...
  • 29569
詩經·頌·商頌 註釋翻譯
  • 詩經·頌·商頌 註釋翻譯

  • 第一篇那猗與那與,置我鞉鼓。奏鼓簡簡,衎我烈祖。湯孫奏假,綏我思成。鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。既和且平,依我磬聲。於赫湯孫,穆穆厥聲。庸鼓有斁,萬舞有奕。我有嘉客,亦不夷懌。自古在昔,先民有作。温恭朝夕,執事有恪。顧予烝嘗,湯孫之將。第二篇烈祖嗟嗟烈祖,有秩斯祜。申錫無疆,及爾斯所...
  • 12735
木蘭詩翻譯及註釋
  • 木蘭詩翻譯及註釋

  • 《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敍事民歌,也是一篇樂府詩。下面我們為你帶來木蘭詩翻譯及註釋,僅供參考,希望能夠幫到大家。木蘭詩朝代:南北朝作者:佚名原文:唧唧復唧唧,木蘭當户織。不聞機杼聲,惟聞女歎息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可...
  • 7543
《詩經杕杜》原文註釋及翻譯
  • 《詩經杕杜》原文註釋及翻譯

  • 《詩經》,是中國古代詩歌的開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,以下是小編為大家收集的《詩經杕杜》原文註釋及翻譯,歡迎大家分享。有杕之杜,其葉湑湑。獨行踽踽。豈無他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人無兄弟,胡不佽焉?有杕之杜...
  • 17358
詩歌翻譯譯文及註釋
  • 詩歌翻譯譯文及註釋

  • 《關山月》和戎詔下十五年,將軍不戰空臨邊。朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷絃。戍樓刁斗催落月,三十從軍今白髮。笛裏誰知壯士心?沙頭空照徵人骨。中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕。翻譯譯文或註釋:與金人議和的詔書已經下了十五年,將軍不作戰白白地來...
  • 20946
  • 《勸學》翻譯及註釋

  • 荀子的《勸學》是歷來為人們所傳誦的名篇,其中有些警句,已成為勉勵學習常用的成語。我們為大家整理了《勸學》翻譯及註釋,僅供參考,希望能夠幫到大家。勸學朝代:先秦作者:荀子原文:君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴(...
  • 14154
專題