當前位置:文書都 >

關於山園小梅·其一原文翻譯及賞析的文學百科

山園小梅·其一原文翻譯及賞析
  • 山園小梅·其一原文翻譯及賞析

  • 在平時的學習、工作或生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那麼什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編精心整理的山園小梅·其一原文翻譯及賞析,歡迎大家分享。山園小梅·其一原文翻譯及賞析原文:眾芳搖落獨暄妍,佔盡風...
  • 20049
讀山海經·其一原文、翻譯及賞析
  • 讀山海經·其一原文、翻譯及賞析

  • 讀山海經·其一晉朝陶淵明孟夏草木長,繞屋樹扶疏。眾鳥欣有託,吾亦愛吾廬。既耕亦已種,時還讀我書。窮巷隔深轍,頗回故人車。歡言酌春酒,摘我園中蔬。微雨從東來,好風與之俱。泛覽《周王傳》,流觀《山海》圖。俯仰終宇宙,不樂復何如?《讀山海經》譯文孟夏的時節草木茂盛,綠樹圍繞着...
  • 7803
  • 山園小梅二首·其一原文及賞析

  • 《山園小梅二首》是宋代詩人林逋創作的七言律詩組詩作品。這首組詩突出地寫出梅花特有的姿態美和高潔的品性,以梅的品性比喻自己孤高幽逸的生活情趣。作者賦予梅花以人的品格,作者與梅花的關係達到了精神上的無間契合。下面為大家帶來了山園小梅二首·其一原文及賞析,歡迎大...
  • 22927
  • 雪梅原文、翻譯及賞析

  • 梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。《雪梅》譯文梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。文人騷客難以評論高下,只得擱筆好好思量。梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。《雪梅》註釋盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。“梅坡”...
  • 19631
  • 紅梅原文翻譯及賞析

  • 原文:紅梅[宋代]王十朋桃李莫相妒,夭姿元不同。猶餘雪霜態,未肯十分紅。譯文及註釋:這首詩寫出了紅梅獨特的姿態和個性。詩的起筆手法就與眾不同。詩人並不急於點題,而是把所要寫的紅梅置之一邊,先請桃李登場。這樣做的用意是很明白的,孤立地描寫紅梅,讀者不易領會,必須有參照物。...
  • 26777
梅花絕句·其一原文翻譯及賞析
  • 梅花絕句·其一原文翻譯及賞析

  • 梅花絕句·其一原文翻譯及賞析1原文:聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅花一放翁。譯文聽説山上的梅花已經迎着晨風綻開,四周大山的山坡上一樹樹梅花似雪潔白。有什麼辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個?讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在。註釋聞道:聽説...
  • 18276
  • 驀山溪·梅原文、翻譯及賞析

  • 驀山溪·洗粧真態梅曹組洗粧真態,不假鉛華御。竹外一枝斜,想佳人、天寒日暮。黃昏小院,無處着清香,風細細,雪垂垂,何況江頭路。月邊疏影,夢到銷魂處。結子欲黃時,又須著、廉纖細雨。孤芳一世,供斷有情愁,消瘦卻,東陽也,試問花知否?這首詠梅詞,上片寫梅花品格之高潔,下片寫賞梅者情懷之抑...
  • 31927
梅花梅原文翻譯及賞析
  • 梅花梅原文翻譯及賞析

  • 梅花梅原文翻譯及賞析1原文:牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。譯文牆角有幾枝梅花,正冒着嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。註釋凌寒:冒着嚴寒。遙:遠遠地。知:知道。為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。賞析:[註釋].1.凌寒:冒着嚴寒。2...
  • 13364
  • 《歸園田居·其一》原文翻譯及賞析

  • 少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。(顛通巔)户庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裏,復得返自然。譯文少小...
  • 9565
  • 雪梅·其一原文翻譯及賞析

  • 《雪梅二首》是南宋詩人盧梅坡(有爭議)創作的一組七言絕句。這兩首詩闡述了梅、雪、詩三者的關係,缺一不可,結合在一起,才能組成美麗的春色。以下是小編整理的雪梅·其一原文翻譯及賞析,一起來看看吧。原文:梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。翻譯梅...
  • 7637
  • 驀山溪·梅原文翻譯及賞析

  • 原文:驀山溪·梅[宋代]曹組洗粧真態,不作鉛花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黃昏院落,無處着清香,風細細,雪垂垂,何況江頭路。月邊疏影,夢到消魂處。梅子欲黃時,又須作,廉纖細雨。孤芳一世,供斷有情愁,消瘦損,東陽也,試問花知否?譯文及註釋:譯文:彷彿洗去鉛粉的美人,天生麗質,無須修飾。在...
  • 29643
  • 《墨梅》原文及翻譯賞析

  • 《墨梅》原文及翻譯賞析1不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。[譯文]它不羨慕奼紫嫣紅的豔麗色彩,也不希望有誰來把它誇獎。它只有一個小小的心願,讓天地間充滿那淡淡的清香。[出自]元王冕《墨梅》全詩是:我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。不要人誇顏色好,只留清氣滿乾坤。註釋:1.墨...
  • 21043
  • 山園小梅翻譯及賞析

  • 山園小梅林逋帶拼音版shānyuánxiǎoméi山園小梅línbū林逋zhònɡfānɡyáoluòdúxuānyán,zhànjìnfēnɡqínɡxiànɡxiǎoyuán。眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。shūyǐnɡhénɡxiéshuǐqīnɡqiǎn,ànxiānɡfúdònɡyuèhuánɡhūn。疏影橫斜水清淺,暗...
  • 16208
  • 《落梅》原文及翻譯賞析

  • 《落梅》原文及翻譯賞析1朝代:宋代作者:晏幾道原文:落梅庭榭香,芳草池塘綠。春恨最關情,日過闌干曲。幾時花裏閒,看得花枝足。醉後莫思家,借取師師宿。①“日過”句:南朝樂府《西洲曲》:“望郎上青樓。樓高望不見,盡日欄干頭。欄干十二曲,垂手明如玉。”此句化用以表懷人之情。②“...
  • 12956
  • 古風·其一原文翻譯及賞析

  • 古風·其一原文翻譯及賞析1原文:古風·其一唐代:李白羽檄如流星,虎符合專城;喧呼救邊急,羣鳥皆夜鳴。白日曜紫微,三公運權衡;天地皆得一,澹然四海清。借問此何為?答言楚徵兵;渡瀘及五月,將赴雲南徵。怯卒非戰士,炎方難遠行。長號別嚴親,日月慘光晶。泣盡繼以血,心摧兩無聲。困獸當猛虎,...
  • 12424
  • 古梅原文及賞析翻譯

  • 《古梅》原文湘妃危立凍蛟脊,海月冷掛珊瑚枝。醜怪驚人能嫵媚,斷魂只有曉寒知。百千年蘚著枯樹,三兩點春供老枝。絕壁笛聲那得到,只愁斜日凍蜂知。《古梅》賞析宋人賞梅至南宋始盛,並逐漸形成了“梅以韻勝,以格高,故以橫斜疏瘦與老枝奇怪為貴”(范成大《梅譜·後序》)的審美情趣...
  • 30317
  • 歸園田居·其一原文、翻譯及賞析

  • 歸園田居·其一少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。户庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裏,復得返自然。《歸園田居·其一...
  • 29550
  • 《梅》原文及翻譯賞析

  • 《梅》原文及翻譯賞析1梅花唐代:崔道融數萼初含雪,孤標畫本難。香中別有韻,清極不知寒。橫笛和愁聽,斜枝倚病看。朔風如解意,容易莫摧殘。譯文及註釋譯文梅花初放,花萼中還含着白雪;梅花美麗孤傲,即使要入畫,都會擔心難畫的傳神。花香中別有韻致,清雅的都不知道冬的寒冷。心中愁苦...
  • 26063
  • 《贈別其一》原文及翻譯賞析

  • 《贈別其一》原文及翻譯賞析1贈別其一娉娉裊裊十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。註釋姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍揚州城十里長街的青春佳麗,捲起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。賞析/鑑賞文學藝術要不斷求新,因陳襲舊...
  • 29916
《梅花絕句·其一》原文翻譯以及賞析
  • 《梅花絕句·其一》原文翻譯以及賞析

  • 據我們所知,陸游的詩從創作風格上説,既有現實主義特徵,又有浪漫主義色彩。梅花絕句·其一聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅花一放翁。【註釋】聞道:聽説。坼(chè):裂開。這裏是綻開的意思。雪堆:指梅花盛開像雪堆似的。何方:有什麼辦法。千億:...
  • 11239
梅花絕句二首·其一原文、翻譯及賞析
  • 梅花絕句二首·其一原文、翻譯及賞析

  • 梅花絕句二首·其一宋朝陸游聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅前一放翁。《梅花絕句二首·其一》譯文聽説山上的梅花已經迎着晨風綻開,四周大山的山坡上一樹樹梅花似雪潔白。有什麼辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個,讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在...
  • 13138
  • 《一剪梅》原文翻譯及賞析

  • 一剪梅李清照紅藕香殘玉簟秋①,輕解羅裳,獨上蘭舟②。雲中誰寄錦書來③?雁字回時④,月滿西樓。花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。註釋①紅藕:紅色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹蓆。②裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。蘭舟:用木蘭木造的...
  • 24521
梅花/梅原文翻譯及賞析
  • 梅花/梅原文翻譯及賞析

  • 梅花/梅原文翻譯及賞析1原文:牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。譯文那牆角的幾枝梅花,冒着嚴寒獨自盛開。為什麼遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。註釋⑴凌寒:冒着嚴寒。⑵遙:遠遠地。知:知道。⑶為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。賞析:“牆...
  • 13001
  • 歸園田居·其一原文翻譯及賞析

  • [魏晉]陶淵明少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。户庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裏,復得返自然。譯文...
  • 17740
梅花絕句其一原文翻譯及賞析
  • 梅花絕句其一原文翻譯及賞析

  • 梅花絕句其一原文翻譯及賞析1朝代:宋代作者:陸游原文:聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅花一放翁。譯文聽説山上的梅花已經迎着晨風綻開,四周大山的山坡上一樹樹梅花似雪潔白。有什麼辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個?讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在...
  • 8730
專題