- Moralityisnotreallythedoctrineofhowtomakeourselveshappybutofhowwearetobeworthyofhappiness.(ImmanuelKant,GermanPhilosopher)道德確實不是指導人們如何使自己幸福的教條,而是指導人們如何配享有幸福的學説。(德國哲學家康德.I.)Moralityisthecustomofone'scount...
- 22647
- 關於英語的諺語1、Abadbeginningmakesabadending.惡其始者必惡其終。2、Abadbushisbetterthantheopenfield.有勝於無。3、Abadcompromiseisbetterthanagoodlawsuit.吃虧的和解也比勝訴強。4、Abadconscienceisasnakeinone'sheart.做賊心虛。5、Abadcustomislikeagood...
- 23880
- 六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。六國覆滅,天下統一。四川山林中的樹木被砍伐一空,阿房宮殿得以建成。.覆壓三百餘里,隔離天日。驪山北構而西折,(它)覆蓋了三百多裏地,幾乎遮蔽了天日。從驪山的北面建起,曲折地向西延.直走咸陽。二川溶溶,流入宮牆。五步一樓,十步伸,一直通到咸陽。渭水和...
- 21149
- Volumenegociadocresce66,37%nosemestreeBM&Fcaminhaparalan?arnovosprodutosderivativosABolsadeMercadorias&Futurosencerrouoprimeirosemestrede2007comvolumeglobal66,37%superioraonegociadonomesmoperíododoanopassado.Dejaneiroajunhode2007,foramcomerc...
- 11471
- 《再別康橋》七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些長袍白麪,郊寒島瘦的詩人氣度。可以説,正體現了徐志摩的詩美主張。下面是再別康橋中英文對譯,和小編一起來看一下吧。【原詩】【英文版】再別康橋SayingGood-byetoCambridgeAgain作者:徐志摩ByXuZhimo輕輕的...
- 23206
- Ialwayswanttoraiseacat,我一直想養一隻貓,butmyparentsdon’tallowmetodoit,但是我的父母不允許我這樣做becausetheythinkIcan’ttakecareofthecat,因為他們認為我不能照顧貓what’smore,theyarebusyandhavelesstimetolookafterit.更重要的是,他們很忙,沒有太多時間照顧...
- 5470
- HalloweenHalloweenisanautumnholidaythatAmericanscelebrateeveryyear.Itmeansholyevening,anditcomeseveryOctober31,theeveningbeforeAllSaints‘Day.However,itisnotreallyachurchholiday,itisaholidayforchildrenmainly.Everyautumn,whenthevegetablesarereadytoeat...
- 19501
- ALaneintheRain雨巷Aloneholdinganoil-paperumbrella,IwanderalongalongSolitarylaneintherain,HopingtoencounterAgirllikeabouquetoflilacsGnawedbyanxietyandresentment.撐着油紙傘,獨自彷徨在悠長,悠長又寂寥的雨巷,我希望逢着一個丁香一樣的結着愁怨的`姑娘。AgirlThec...
- 27196
- 1.It'san1)age-old2)dispute:MenarefromMars.WomenarefromVenus.3)Malesand4)femalesshowdifferentbehaviorsalmostfrombirth.Researcherssaythesebehaviors5)areduetobasicdifferencesinbrainstructureandactivity.Studiesshowmenarebetterathitting6)targetsand7)s...
- 17425
- 秋瑾所著的《對酒》你閲讀過嗎?以下是小編整理的對酒原文及翻譯,歡迎參考閲讀!《對酒》清代:秋瑾不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。譯文不吝惜很多錢去買一把好刀,用貂皮大衣換酒也算得上豪邁,革命者要充分愛惜自己的生命,拋灑鮮血做出驚天動地的事...
- 16704
- 《隆中對》原名《草廬對》,是指中國東漢末年諸葛亮與劉備初次會面的談話內容,選自《三國志·蜀志·諸葛亮傳》。下面是小編為你帶來的隆中對原文及對照翻譯,歡迎閲讀。隆中對出處:《三國志》原文:亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身高八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔...
- 23745
- 導語:劉禹錫的《陋室銘》如今早已成了家喻户曉的名文,但其實這篇名文卻是被"氣"出來的。陋室銘譯文對照山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀...
- 33318
- 《離騷》熱情地歌頌了詩人忠貞愛國、同情人民以及與邪惡勢力進行頑強鬥爭的高潔情操,從而使詩人屈原本身成為我國文學史上一位不朽的愛國詩人的典型,對後世產生了深遠的影響。帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;我是高陽帝的後代子孫啊,我的偉大的先父名叫伯庸。攝提貞於孟陬兮,惟...
- 24541
- 《長恨歌》是唐朝大詩人白居易的作品,詩人借歷史人物和傳説,創造了一個迴旋宛轉的動人故事,並通過塑造的藝術形象,再現了現實生活的真實,感染了千百年來的讀者,詩的主題是長恨。《長恨歌》白居易漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。天生麗質難自棄,一...
- 28461
- 《師説》是一篇説明教師的重要作用、從師學習的必要性以及擇師的原則的論説文。下面小編整理了師説原文對照翻譯,供大家參考!【原文】古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎...
- 14958
- 隆中對選自《三國志》作者陳壽西晉史學家,中國東漢末年,劉備三顧茅廬去襄陽隆中拜訪諸葛亮時的談話內容(促成三國鼎立的戰略決策)。以下是小編整理的關於隆中對課文翻譯,歡迎閲讀參考。隆中對——陳壽【原文】亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身高八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許...
- 14944
- 《長恨歌》是中國唐朝詩人白居易的一首長篇敍事詩,詩人借歷史人物和傳説,創造了一個迴旋宛轉的動人故事,並通過塑造的藝術形象,再現了現實生活的'真實,感染了千百年來的讀者。詩的主題是長恨。長恨歌中英文翻譯對照白居易原文長恨歌翻譯:許淵衝(詩譯英法惟一人)THEEVERLASTING...
- 32200
- 《國風·衞風·氓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。下面是小編為大家收集整理的氓原文及翻譯對照,歡迎閲讀。氓先秦:佚名氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。...
- 7297
- 《琵琶行》通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。醉不成歡慘將別,別時茫茫...
- 19049
- 離騷是偉大的浪漫主義作品,下面就是小編為您收集整理的高中離騷對照譯文的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小夥伴哦!《離騷》課文帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降;皇覽揆餘於初度兮,肇錫餘以嘉名;名餘曰正則兮,字餘曰靈均;紛吾既...
- 10316
- 《對雪》朝代:唐代作者:杜甫原文:戰哭多新鬼,愁吟獨老翁。亂雲低薄暮,急雪舞迴風。瓢棄尊無綠,爐存火似紅。數州消息斷,愁坐正書空。譯文:戰場上哭泣的大多是新死去的鬼,只有老人一個人憂愁地吟詩。亂雲低低的在黃昏的`地方,急下的雪在風中飄舞迴旋。葫蘆丟棄了,酒器中沒有酒,火爐中...
- 20425
- 隆中對選自《三國志》作者陳壽西晉史學家,中國東漢末年,劉備三顧茅廬去襄陽隆中拜訪諸葛亮時的談話內容。下面是小編為大家整理的隆中對原文對照翻譯,歡迎閲讀。隆中對亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身高八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友...
- 18235
- 《長恨歌》是唐代詩人白居易的一首長篇敍事詩。全詩形象地敍述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。下面是關於長恨歌對應翻譯的內容,歡迎閲讀!長恨歌唐代:白居易漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生,六宮粉...
- 29382
- 《隆中對》譯文諸葛亮親自耕種田地,喜愛吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己與管仲、樂毅相比,當時的人沒有誰承認這一點。只有博陵崔州平,穎川的徐庶徐元直跟他交情很好,説是確實這樣。當時劉備駐軍在新野。徐庶拜見劉備,劉備很器重他,徐庶對劉備説:諸葛孔明,是卧龍啊,將軍可願...
- 33771
- 遊子吟這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。遊子吟【作者】孟郊【朝代】唐代譯文對照慈母手中線,遊子身上衣。慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行密密縫,意恐遲遲歸。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。誰言...
- 25062