當前位置:文書都 >

關於《江南》譯文及賞析的文學百科

《江南》譯文及賞析
  • 《江南》譯文及賞析

  • 《江南》譯文及賞析1《江南》兩漢:佚名江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。《江南》譯文江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一...
  • 15939
《江南曲》翻譯賞析
  • 《江南曲》翻譯賞析

  • 《江南曲》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李益。古詩全文如下:嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒。【翻譯】我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,他天天把相會的佳期耽誤。早知潮水的漲落這麼守信,還不如嫁一個弄潮的丈夫。【鑑賞】這首詩吸取了樂府民歌的長處,語言明白...
  • 15647
  • 憶江南翻譯及賞析

  • 憶江南,本為唐教坊曲名,後用作詞牌名。又名“望江南”、“夢江南”、“江南好”、“望江梅”、“春去也”、“夢遊仙”、“安陽好”、“步虛聲”、“壺山好”、“望蓬萊”、“江南柳”等。下面是小編整理的憶江南翻譯及賞析相關內容。憶江南翻譯及賞析1《憶江南》作者是唐...
  • 27326
  • 江南原文、翻譯及賞析(15篇)

  • 江南原文、翻譯及賞析1偶向江邊採白蘋,還隨女伴賽江神。眾中不敢分明語,暗擲金錢卜遠人。翻譯偶爾到江邊採摘白蘋,又隨着女伴祭奠江神。當着眾人不敢明説心懷,暗暗地投擲金錢,卜問我那遠方郎君的音訊。註釋偶:偶爾,一作“閒”。白蘋:一種水中浮草,夏季開小白花。賽:祭祀,古代祭神稱...
  • 8605
憶江南的翻譯及賞析
  • 憶江南的翻譯及賞析

  • 《憶江南》作者是唐朝文學家白居易。其古詩全文如下:江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?【前言】《憶江南》三首是唐代詩人白居易創作的組詞。第一首是總寫對江南的回憶;第二首和第三首則是分別寫對杭州和蘇州的憶念、嚮往。三首詞各自獨立而又互...
  • 29253
  • 望江南·江南月原文、翻譯及賞析

  • 望江南·江南月宋朝王琪江南月,清夜滿西樓。雲落開時冰吐鑑,浪花深處玉沉鈎。圓缺幾時休。星漢迥,風露入新秋。丹桂不知搖落恨,素娥應信別離愁。天上共悠悠。《望江南·江南月》譯文天朗氣清的秋夜,皎潔的月光灑滿西樓。雲堆散開時,圓月如明鏡高懸夜空;浪花綻放深處,缺月似玉鈎沉...
  • 5680
  • 歐陽修《望江南·江南蝶》翻譯及賞析

  • 歐陽修的《望江南·江南蝶》全詞上下兩片聯繫緊密,寫得收放自如,極為巧妙,堪稱詠物佳作。以下是小編J.L分享的《望江南》翻譯及賞析,更多歐陽修詩詞作品請關注應屆畢業生文學網。【原文】望江南⑴江南蝶,斜日一雙雙。身似何郎全傅粉⑵,心如韓壽愛偷香⑶。天賦與輕狂。微...
  • 6742
  • 江南春原文翻譯及賞析

  • 朝代:唐代作者:杜牧原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。遼闊的幹裏江南春景美如畫,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮豔紅花。鶯啼:即鶯啼燕語。郭:外城。此處指城鎮。酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。南朝四百八十寺,多...
  • 6363
  • 《江南春》原文翻譯及賞析

  • 抒情詩中情與景佔據了大半壁江山。但即使同為寫景抒情詩,其表現手法與藝術形式也是各有千秋。有的以景載情,有的觸景生情,有的以景藴情。下面是小編為大家整理的《江南春》原文翻譯及賞析,僅供參考,歡迎閲讀。原文江南春唐代:杜牧千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺...
  • 31695
  • 江南原文、翻譯及賞析15篇

  • 江南原文、翻譯及賞析1原文:江南曲四首·其四唐代:儲光羲日暮長江裏,相邀歸渡頭。落花如有意,來去逐船流。(船流一作:輕舟)譯文:日暮長江裏,相邀歸渡頭。暮色照在長江裏,相邀一起划船回到渡頭。落花如有意,來去逐船流。(船流一作:輕舟)落花好似有情意,飄來蕩去,緊隨船兒朝前流。註釋:...
  • 19011
  • 憶江南原文、翻譯及賞析

  • 賞析其實就是指欣賞並分析,這是一個通過自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點等地方去鑑賞與分析得出理性認知的過程。下面是小編幫大家整理的憶江南原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。憶江南唐朝白居易江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?《憶...
  • 16426
《江南》原文及翻譯江南詩歌賞析
  • 《江南》原文及翻譯江南詩歌賞析

  • 《江南》原文翻譯:江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,説不清究竟是在東邊,還是在西邊,是在南邊,還是在北邊。《江南》作品賞析:這是一首採蓮歌,反映了採蓮...
  • 29213
杜牧《江南春》譯文及賞析
  • 杜牧《江南春》譯文及賞析

  • 《江南春》是唐代詩人杜牧的一首七言絕句,詩中不僅描繪了明媚的江南春光,而且還再現了江南煙雨濛濛的樓台景色,使江南風光更加神奇迷離,別有一番情趣。以下是小編分享的關於該詩的賞析,歡迎大家閲讀!《江南春》千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。...
  • 32927
  • 江南原文及翻譯賞析

  • 江南原文及翻譯賞析1望江南·多少淚多少淚,斷臉復橫頤。心事莫將和淚説,鳳笙休向淚時吹。腸斷更無疑。古詩簡介《望江南·多少淚》是五代十國時期南唐後主李煜亡國入宋被囚後創作的一首詞。此詞正面寫悲,通過描寫詞人思國流淚的情形,表達詞人對故國的追戀,抒發亡國之痛。全詞...
  • 12671
  • 《望江南》原文翻譯及賞析

  • 梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。註釋①斜暉:偏西的陽光。②脈脈(mòmò):含情凝視、情意綿綿的樣子。這裏形容陽光微弱;③白?(pín)洲:開滿白色蘋花的水中小塊陸地。古代詩詞中長用以代指分別的地方。白蘋,一種水中浮草。人民教育出版社/語文九...
  • 12178
  • 《夢江南·千萬恨》翻譯及賞析

  • 《夢江南·千萬恨》作者為唐朝文學家温庭筠。其古詩全文如下:千萬恨,恨極在天涯。山月不知心裏事,水風空落眼前花。搖曳碧雲斜。【前言】《夢江南·千萬恨》出自《花間集》唐代詩人、詞人温庭筠,本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣)人。這首詞以意境取勝,詞裏描繪的人也許就是詩人自...
  • 28971
  • 江南春原文、翻譯及賞析

  • 江南春唐朝杜牧千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。《江南春》譯文遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。南朝遺留下的許多座古寺,如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。《江南春》韻譯遼闊的千里江南春景美如畫,鶯歌燕...
  • 16196
白居易《憶江南》鑑賞譯文及賞析
  • 白居易《憶江南》鑑賞譯文及賞析

  • 《憶江南》唐代:白居易江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?《憶江南》譯文江南好,我對江南的美麗風景曾經是多麼的熟悉。春天的時候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?《憶江南》註釋憶江南:唐教坊...
  • 22624
  • 《憶江南》譯文及賞析

  • 《憶江南》譯文及賞析1《憶江南》唐代:白居易江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?《憶江南》譯文江南好,我對江南的美麗風景曾經是多麼的熟悉。春天的時候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?《憶江...
  • 11796
  • 江南原文、譯文、註釋及賞析

  • 江南原文、譯文、註釋及賞析1原文江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。譯文江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然遊...
  • 10027
  • 江南原文、翻譯及賞析

  • 江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。《江南》譯文江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,説不清究竟是在東...
  • 14532
《水仙子·詠江南》賞析及翻譯
  • 《水仙子·詠江南》賞析及翻譯

  • 水仙子·詠江南張養浩一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢裏一段秋光淡,看沙鷗舞再三。卷香風十里珠簾。畫船兒天邊至,酒旗兒風外颭,愛煞江南。【註釋】煙水:江南水氣蒸騰有如煙霧。晴嵐:晴天山林中的霧氣。畫檐:繪有花紋、圖案的屋檐。芰荷:指菱角與荷花。芰,菱角。“卷香風”句...
  • 28396
《水仙子·詠江南》翻譯及賞析
  • 《水仙子·詠江南》翻譯及賞析

  • 張養浩(1270年—1329年),漢族,字希孟,號雲莊,又稱齊東野人,濟南(今山東省濟南市)人,元代著名政治家,文學家。以下是為大家分享的《水仙子·詠江南》翻譯及賞析,供大家參考借鑑,歡迎瀏覽!水仙子·詠江南元代:張養浩一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。看沙鷗舞再三,卷香風十...
  • 18600
  • 憶江南温庭筠譯文及賞析

  • 憶江南温庭筠唐梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。【註釋】:①帆:指掛着風帆的船。②斜暉:偏西的陽光。③脈脈:相視含情的樣子。後多用以寄託情思。④腸斷:形容極度愁苦。⑤白蘋洲:長滿了白色蘋花的小洲。蘋,多年生水草,葉白色。【譯文】:梳洗打扮完畢,獨...
  • 16804
江南原文翻譯及賞析
  • 江南原文翻譯及賞析

  • 江南原文翻譯及賞析1《江南曲》作者:李益嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒。【註解】:1、江南曲:古代歌曲名。2、賈:商人。3、潮有信:潮水漲落有一定的時間,叫潮信。【韻譯】:我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,他天天把相會的佳期耽誤。早知潮水的漲落這麼守信,還不如嫁一個弄潮的...
  • 19393
專題