當前位置:文書都 >

關於《塞上曲送元美》原文及譯文的文學百科

《塞上曲送元美》原文及譯文
  • 《塞上曲送元美》原文及譯文

  • 《塞上曲送元美》是明代詩人李攀龍送友人王世貞(字元美)赴邊塞時所作的一首七言絕句。下面是小編收集整理的《塞上曲送元美》原文及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。原文:塞上曲送元美李攀龍〔明代〕白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長安。城頭一片西山月,多少徵人馬上看。譯文:元美...
  • 33069
  • 塞上曲·其一原文翻譯及賞析(3篇)

  • 塞上曲·其一原文翻譯及賞析1原文:蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共沙塵老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。翻譯譯文及註釋譯文知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。出塞後再入塞氣候變冷,關內關外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的豪傑,都與塵土...
  • 27708
  • 塞下曲原文翻譯及賞析(15篇)

  • 塞下曲原文翻譯及賞析1原文:古塞下曲李頎〔唐代〕行人朝走馬,直指薊城傍。薊城通漠北,萬里別吾鄉。海上千烽火,沙中百戰場。軍書發上郡,春色度河陽。裊裊漢宮柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,橫笛斷君腸。譯文:遠行的人早早就騎上了駿馬,行途故指薊城的旁邊。薊城北通大漠,我萬里辭別故...
  • 17150
  • 《塞下曲》譯文及鑑賞

  • 《塞下曲》譯文及鑑賞《塞下曲》譯文及鑑賞1《和張僕射塞下曲·其一》唐代:盧綸鷲翎金僕姑,燕尾繡蝥弧。獨立揚新令,千營共一呼。《和張僕射塞下曲·其一》譯文身佩雕羽製成的金僕姑好箭,旌旗上紮成燕尾蝥弧多鮮豔。大將軍威嚴地屹立發號施令,千軍萬馬一呼百應動地驚天。《和...
  • 25570
  • 使至塞上原文及翻譯

  • 《使至塞上》是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。首聯兩句交待此行目的和到達地點,詩緣何而作;頷聯兩句包含多重意藴,借蓬草自況,寫飄零之感;頸聯兩句描繪了邊陲大漠中壯闊雄奇的景象,境界闊大,氣象雄渾;尾聯兩句...
  • 12144
  • 塞下曲原文、翻譯及全詩賞析

  • 塞下曲原文、翻譯及全詩賞析1塞下曲四首·其一玉帛朝回望帝鄉,烏孫歸去不稱王。天涯靜處無征戰,兵氣銷為日月光。翻譯烏孫來漢朝朝聘後,取消王號,對漢稱臣。邊遠地方停息了戰爭,戰爭的煙塵消散了,到處充滿日月的清輝。註釋玉帛:古代朝聘、會盟時互贈的禮物,是和平友好的象徵。後...
  • 12325
  • 塞上原文、翻譯及賞析

  • 塞上宋朝柳開鳴骹直上一千尺,天靜無風聲更幹。碧眼胡兒三百騎,盡提金勒向雲看。《塞上》譯文響箭鳴叫着衝上雲霄,草原之上無風,天地間一片安寧,顯得響箭的聲音更加清脆洪亮。數百個有着碧綠眼珠的矯健的外族騎士,紛紛提着帶金勒向雲端看去。《塞上》註釋鳴骹(xiāo):同“鳴髇”,也...
  • 28212
  • 使至塞上原文及譯文

  • 單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入吳天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。使至塞上全文譯文:一隨輕車簡從,將去宣慰將士護疆守邊,奉使前行啊,車輪轆轆輾過居延。恰是路邊的蓬草,隨風飄轉出了漢朝的世界,又如那天際的大雁,翱翔北飛進入胡人的穹天。只見──燦...
  • 14490
元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯
  • 元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯

  • 《塞鴻秋》諷刺小令,尖鋭地撕破了官吏們的鬼臉,假名士的畫皮。開頭以四個比喻,生動地勾畫出官迷、政客們的可鄙形象,下面是小編給大家整理了元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯,供大家參閲。原文功名萬里忙如燕①,斯文一脈微如線②,光陰寸隙流如電③,風雪兩鬢白如練。盡道便休官,林下...
  • 10644
  • 《塞上》原文及翻譯賞析

  • 《塞上》原文及翻譯賞析1原文:單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入吳天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。譯文:一隨輕車簡從,將去宣慰將士護疆守邊,奉使前行啊,車輪轆轆輾過居延。恰是路邊的蓬草,隨風飄轉出了漢朝的世界,又如那天際的大雁,翱翔北飛進入胡人的...
  • 30972
  • 塞上原文翻譯及賞析

  • 原文:塞上朝代:宋代作者:柳開鳴骹直上一千尺,天靜無風聲更幹。碧眼胡兒三百騎,盡提金勒向雲看。譯文:響箭鳴叫着衝上雲霄,草原之上無風,天地間一片安寧,顯得響箭的聲音更加清脆洪亮。數百個(有着碧綠眼珠的)矯健的外族騎士紛紛提着帶金勒向雲端看去。註釋:①鳴骹:響箭。②勒:有嚼口的馬...
  • 10541
  • 塞下曲六首原文翻譯及賞析

  • 塞下曲六首原文翻譯及賞析1和張僕射塞下曲六首[唐代]盧綸鷲翎金僕姑,燕尾繡蝥弧。獨立揚新令,千營共一唿。林暗草驚風,將軍夜引弓。平明尋白羽,沒在石稜中。月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。野幕敞瓊筵,羌戎賀勞旋。醉和金甲舞,雷鼓動山川。調箭又唿鷹,俱聞出世能...
  • 26240
《塞上曲》翻譯及賞析
  • 《塞上曲》翻譯及賞析

  • 塞上曲·大漢無中策李白大漢無中策,匈奴犯渭橋。五原秋草綠,胡馬一何驕。命將徵西極,橫行陰山側。燕支落漢家,婦女無華色。轉戰渡黃河,休兵樂事多。蕭條清萬里,瀚海寂無波。【前言】《塞上曲》是詩人李白的五言古詩,被選入《全唐詩》的第164卷第10首。詩人以漢喻唐,歌頌貞觀三、...
  • 5979
  • 塞上曲原文及賞析

  • 原文:塞上曲唐代:李白大漢無中策,匈奴犯渭橋。五原秋草綠,胡馬一何驕。命將徵西極,橫行陰山側。燕支落漢家,婦女無華色。轉戰渡黃河,休兵樂事多。蕭條清萬里,瀚海寂無波。譯文由於大漢無滅匈奴之計策,至使匈奴進犯至渭橋。離長安不遠的五原,就駐紮着胡人驕悍的兵馬。將士們受命西征...
  • 33279
  • 塞上曲·其一原文翻譯及賞析3篇

  • 塞上曲·其一原文翻譯及賞析1原文:蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共沙塵老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。翻譯譯文及註釋譯文知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。出塞後再入塞氣候變冷,關內關外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的豪傑,都與塵土...
  • 20172
  • 塞下曲原文翻譯及賞析15篇

  • 塞下曲原文翻譯及賞析1塞下曲王昌齡唐飲馬渡秋水,水寒風似刀。平沙日未沒,黯黯見臨洮。昔日長城戰,鹹言意氣高。黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。【註釋】:①飲馬:給馬喝水。②平沙:茫茫無際的沙漠。③沒:落。④臨洮:甘肅地名。古長城的起點。⑤長城戰:指開元二年,唐將殺敵數萬,“洮水為之不...
  • 28379
李白《塞上曲》翻譯及賞析
  • 李白《塞上曲》翻譯及賞析

  • 塞上曲·大漢無中策李白大漢無中策,匈奴犯渭橋。五原秋草綠,胡馬一何驕。命將徵西極,橫行陰山側。燕支落漢家,婦女無華色。轉戰渡黃河,休兵樂事多。蕭條清萬里,瀚海寂無波。【前言】《塞上曲》是詩人李白的五言古詩,被選入《全唐詩》的第164卷第10首。詩人以漢喻唐,歌頌貞觀三、...
  • 22162
  • 塞上曲送元美原文及賞析

  • 塞上曲送元美李攀龍〔明代〕白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長安。城頭一片西山月,多少徵人馬上看。譯文:元美手持插着白羽的軍事文書,冒着霜凍的寒氣出行塞外。東北邊境的異族侵擾邊關,那報警的狼煙在相連不斷的烽火台上一個個燃起,直抵京城。元美出行之時,正當拂曉,城頭上斜掛一彎西...
  • 6502
  • 《使至塞上》原文及譯文

  • 《使至塞上》載於《全唐詩》卷一百二十六。下面是小編整理的《使至塞上》原文及譯文,希望對大家有幫助!使至塞上唐代:王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。譯文乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬...
  • 14140
  • 塞上原文翻譯及賞析【薦】

  • 塞上原文翻譯及賞析1非關癖愛輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。謝娘別後誰能惜,飄泊天涯。寒月悲笳,萬里西風瀚海沙。譯文我喜歡的並不只是雪花輕舞飛揚的姿態,還有它那不懼寒冷的精神。無根卻似有根,有着人間富貴之花不可比擬的高潔之姿。謝道韞去世後有誰真正瞭解...
  • 23170
  • 《塞上》原文及譯文

  • 《塞上》主要描寫剽悍的北方少數民族的能騎善射,作者當時懷着報效國家之志,創作此詩。下面是小編為大家整理的《塞上》原文及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。《塞上》原文:柳開〔宋代〕鳴骹直上一千尺,天靜無風聲更幹。碧眼胡兒三百騎,盡提金勒向雲看。《塞上》譯文:響箭鳴叫...
  • 5801
  • 塞上曲·其一原文翻譯及賞析

  • 原文:蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共沙塵老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。翻譯譯文及註釋譯文知了在枯禿的'桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。出塞後再入塞氣候變冷,關內關外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的豪傑,都與塵土黃沙伴隨到老。莫學那自恃勇...
  • 9468
  • 塞上曲·其一原文及賞析

  • 朝代:唐代作者:王昌齡原文:蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共沙塵老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。翻譯:譯文知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。出塞後再入塞氣候變冷,關內關外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的豪傑,都與塵土黃沙伴隨到老。莫學那...
  • 29559
  • 塞下曲原文翻譯及賞析

  • 塞下曲原文翻譯及賞析1原文:塞下曲六首·其一唐代:李白五月天山雪,無花只有寒。笛中聞折柳,春色未曾看。曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。願將腰下劍,直為斬樓蘭。譯文:五月天山雪,無花只有寒。五月的天山仍是大雪紛飛,只有凜冽的寒風,根本看不見盛放的鮮花。笛中聞折柳,春色未曾看。聽到有...
  • 30894
  • 塞上曲送元美原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:塞上曲送元美明代:李攀龍白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長安。城頭一片西山月,多少徵人馬上看。譯文:白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長安。元美手持插着白羽的軍事文書,冒着霜凍的寒氣出行塞外。東北邊境的異族侵擾邊關,那報警的狼煙在相連不斷的烽火台上一個個燃起,直抵京城。城頭一...
  • 22151
專題