當前位置:文書都 >

關於春節詩詞與翻譯的文學百科

關於春節詩詞與翻譯
  • 關於春節詩詞與翻譯

  • 春節詩詞:元日作者:王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇;千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。翻譯:在噼噼啪啪的爆竹聲中,送走了舊年迎來了新年。春風把暖洋洋的暖氣送入屠蘇酒,天剛亮時,家家户户都取下了舊桃符,換上新桃符,迎接新春春節詩詞:《賣痴呆詞》(唐)范成大除夕更闌人不睡,厭...
  • 14568
明燈詩詞的英語原文與翻譯
  • 明燈詩詞的英語原文與翻譯

  • IfIcanbearyourlovelikealampbeforeme,WhenIgodownthelongsteepRoadofDarkness,Ishallnotfeartheeverlastingshadows,Norcryinterror.IfIcanfindoutGod,thenIshallfindHim;IfnonecanfindHim,thenIshallsleepsoundly,KnowinghowwellonearthyourlovesufficedmeAlampindarkn...
  • 32060
玉樓春詩詞翻譯及賞析
  • 玉樓春詩詞翻譯及賞析

  • 《玉樓春》晏殊綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。[註釋]1.長亭:秦漢時每隔十里建一亭,故稱十里長亭,供行人休憩餞別之處。2.容易:輕易、隨便。3.一寸:指心、心緒。4.窮:窮盡、終了。...
  • 18682
春節的古詩及翻譯
  • 春節的古詩及翻譯

  • 有關於春節的古詩,以下是與大家分享的相關內容,供大家學習參考希望對大家有幫助!《元日》作者是宋代文學家王安石。其全文詩句如下:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。【翻譯】陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂...
  • 6940
春節英語作文與翻譯
  • 春節英語作文與翻譯

  • 春節英語作文TheSpringFestivalisatraditionalChineseholiday,isjustasimportantasChristmasinforeign.TheSpringFestivalfireworks,eatfamilyreuniondinner,pastecouplets,happyNewYearandreceiveluckymoney.Amongthem,Ilikethefireworks!Thatday,dadsaidtotakemetofire...
  • 22532
《童趣》全文與翻譯鑑賞-古文詩詞
  • 《童趣》全文與翻譯鑑賞-古文詩詞

  • 童趣——沈復餘憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作羣鶴舞於空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使之衝煙而飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,為之怡然稱快。餘常於土牆凹凸處,花台小草叢雜...
  • 16888
與春節的古詩詞
  • 與春節的古詩詞

  • 導語:大街上人來人往,大家有的去拜年,有的去買年貨,有的全家人去旅遊,好一派喜慶的樣子。以下小編為大家介紹與春節的`古詩詞文章,歡迎大家閲讀參考!與春節的古詩詞元日(玉樓春)毛滂一年滴盡蓮花漏,碧井屠蘇沈凍酒。曉寒料峭尚欺人,春態苗條先到柳。佳人重勸千長壽,柏葉椒花芬翠袖...
  • 29179
史達祖《雙雙燕》詩詞翻譯與賞析
  • 史達祖《雙雙燕》詩詞翻譯與賞析

  • 愛貼地爭飛,競誇輕俊。[譯文]春燕喜愛貼着地面爭着飛行,彷彿競相誇耀自己身體輕巧俊美。[出自]南宋史達祖《雙雙燕·詠燕》過春社了,度簾幕中間,去年塵冷。差池欲住,試入舊巢相併。還相雕樑藻井,又軟語商量不定。飄然快拂花梢,翠尾分開紅影。芳徑,芹泥雨潤,愛貼地爭飛,競誇輕俊。紅...
  • 17814
木蘭詩實詞翻譯
  • 木蘭詩實詞翻譯

  • 《木蘭詩》中的實詞大家知道有哪些?是如何翻譯的呢?文言實詞聞文言翻譯wén聽見;聽到.《木蘭詩》:“不~機杼聲,惟聞聞女歎息.”文言實詞走文言翻譯zǒu跑.《木蘭詩》:“兩兔傍地~,安能辨我是雄雌.”文言實詞當文言翻譯dāng對着;面對.《木蘭詩》“~窗理雲鬃,對鏡貼花黃.”木蘭詩/...
  • 8480
浣溪沙·春情詩詞翻譯賞析
  • 浣溪沙·春情詩詞翻譯賞析

  • 《浣溪沙·春情》作者為宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下:道字嬌訛語未成,未應春閣夢多情。朝來何事綠鬟傾。彩索身輕長趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。【前言】《浣溪沙·春情》是北宋著名詞人蘇軾的一首婉約詞佳作,運用了上下問答的形式,傳神地描寫了少女春天的慵睏意...
  • 29592
英文詩詞及翻譯
  • 英文詩詞及翻譯

  • TheMusicWithinisit?Seeitinthecolorsofautumn,Agentlesnowfallinwinter,Asuddenshowerinspring,Theradianceofasummerday.BeholditinthelaughterOftheyoungandtheold.Knowofitinasurgeofhope,Theblessingsthatarebountiful.Whatislife?Itisjoy,awareness,Andthemusicwit...
  • 27203
對詩詞《錢塘湖春行》翻譯
  • 對詩詞《錢塘湖春行》翻譯

  • 騎着馬,望着沿途的風景,我心中的懷念與嚮往又莫名其妙衝撞着我的心---因國事日非,朝中的朋黨傾軋,屢次上書又不被理睬,正任中書舍人的我便去了杭州做刺史。正中下懷,剛好可以讓我靜觀世事,領略山水,品味人生。杭州我並不陌生。因為家鄉戰亂,我在那裏躲過幾年不免有一些魂牽夢縈的....
  • 32560
木蘭詩原文與翻譯
  • 木蘭詩原文與翻譯

  • 關於木蘭詩原文與翻譯大家瞭解過多少呢?可能很多人都不是很清楚,下面就是小編分享的木蘭詩原文與翻譯介紹,一起來看一下吧。原文唧(jī)唧復唧唧,木蘭當户織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女歎息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kèhán)大點兵。軍...
  • 33133
翻譯春天詩歌
  • 翻譯春天詩歌

  • 翻譯春天(組詩)一、翻譯春天大地截獲了陽光的情報老樹翻譯出新芽春風翻譯出桃花白雪翻譯出一江春水母親翻譯出滿臉皺紋祖母翻譯出一桌年夜飯等着黑夜譯出燦爛煙花為一家老小的歡笑找個儲蓄罐二、迴歸之城這裏的冬天,與更北的地方並沒有什麼不同。時間欺騙了我們,立春今天的泥...
  • 33909
  • 七步詩原文與翻譯

  • 《七步詩》是三國時期魏國詩人曹植的一首詩。這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥曹丕殘害弟弟,表達了對曹丕的強烈不滿,生動形象、深入淺出地反映了封建統治集團內部的殘酷鬥爭和詩人自身處境艱難,沉鬱憤激的`思想感情。下面跟着...
  • 34085
王之渙《涼州詞》全詩翻譯與賞析
  • 王之渙《涼州詞》全詩翻譯與賞析

  • 涼州詞王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。註釋:孤城:指玉門關。仞:古代七尺或八尺為一仞。羌:古代的一個民族。1、涼州詞:又名《出塞》。為當時流行的一首曲子(《涼州詞》)配的唱詞。2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞...
  • 20732
  • 木蘭詩字詞翻譯

  • 木蘭詩字詞翻譯唧(jī)唧復唧唧,木蘭當户織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女歎息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kèhán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺徵。東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南...
  • 31957
張仲素《春閨思》詩詞翻譯賞析
  • 張仲素《春閨思》詩詞翻譯賞析

  • 春閨思張仲素裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘採葉,昨夜夢漁陽。註釋:[1]漁陽:秦漁陽縣在今天津薊縣,秦、漢、魏、晉、漁陽郡治此。隋末改無終縣為漁陽。隋玄州漁陽郡、唐薊州漁陽郡均治此。唐以後漁陽為薊州治所。明省入薊州。今為薊縣。現薊縣西北有一山,名曰漁山,縣城在山南,故...
  • 29436
臨江仙古詩的全詞翻譯與賞析
  • 臨江仙古詩的全詞翻譯與賞析

  • “月高風定露華清。微波澄不動,冷浸一天星”出自《臨江仙·千里瀟湘挼藍浦》,北宋秦觀詞作。臨江仙秦觀千里瀟湘挼藍②浦,蘭橈③昔日曾經。月高風定露華清。微波澄不動,冷浸一天星。獨倚危檣情悄悄,遙聞妃④瑟泠泠。新聲含盡古今情。曲終人不見,江上數峯青。【注】①此詞是秦觀...
  • 19830
木蘭詩詞語翻譯
  • 木蘭詩詞語翻譯

  • 《木蘭》是中國南北朝時期北方的一首長篇敍事民歌,也是一篇樂府詩。以下是小編分享的木蘭詩詞語翻譯,一起來閲讀吧!1、木蘭詩詞語翻譯(1)唧唧(jījī):紡織機的聲音。(2)當户(dānghù):對着門。(3)機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布梭(suō)子。(4)惟:只。(5)何:什麼。...
  • 33880
春夜喜雨古詩原文與翻譯
  • 春夜喜雨古詩原文與翻譯

  • 在日常生活或是工作學習中,大家都接觸過古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的古詩才是好的古詩,下面是小編幫大家整理的春夜喜雨古詩原文與翻譯,僅供參考,歡迎大家閲讀。春夜喜雨唐代:杜甫好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物...
  • 8442
英文詩詞翻譯
  • 英文詩詞翻譯

  • IRemember,IRemember(我憶起,我憶起)(1)Iremember,Iremember我憶起,我憶起ThehousewhereIwasborn,那棟出生時的屋宇,thelittlewindowwherethesun早晨,陽光從小窗中Camepeepinginatmorn:偷望進去:Henevercameawinktoosoon,他從不早來片刻,Norbroughttoolongaday,也不多留半晌,Butno...
  • 9144
春天的詩詞及翻譯
  • 春天的詩詞及翻譯

  • 在平時的學習生活當中,相信大家都接觸過古詩詞的翻譯吧,以下是小編整理的春天的詩詞及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。春天的詩詞及翻譯1《春夜喜雨》好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。【譯文】多好的春雨啊,好像...
  • 28572
春望杜甫詩詞原文及翻譯
  • 春望杜甫詩詞原文及翻譯

  • 在平凡的學習、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。那什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編幫大家整理的春望杜甫詩詞原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。【原文】:《春望》國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨...
  • 11217
杜甫《春望》全詩翻譯與賞析
  • 杜甫《春望》全詩翻譯與賞析

  • 《春望》是唐朝詩人杜甫的一首五言律詩。這首詩的前四句寫春日長安悽慘破敗的景象,飽含着興衰感慨;後四句寫詩人掛念親人、心繫國事的情懷,充溢着悽苦哀思。下面是小編幫大家整理的杜甫《春望》全詩翻譯與賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。春望杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺...
  • 18127
專題