當前位置:文書都 >

關於柳永《卜算子漫》翻譯及賞析的文學百科

柳永《卜算子漫》翻譯及賞析
  • 柳永《卜算子漫》翻譯及賞析

  • 《卜算子漫》抒發了異鄉客子對伊人的深切懷念,以下是小編J.L分享的《卜算子漫》翻譯及賞析,更多宋代詩人詩詞鑑賞請關注應屆畢業生文學網。【原文】卜算子慢江楓①漸老、汀蕙②半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是幕秋天氣,引疏砧③,斷續殘陽裏。對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。脈...
  • 26960
  • 卜算子·蘭原文賞析及翻譯

  • 卜算子·蘭原文賞析及翻譯1卜算子·蘭宋代曹組松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説它怨恨呢?這脈脈的...
  • 19399
  • 鳳歸雲柳永翻譯及賞析

  • 導語:鳳歸雲柳永翻譯賞析,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,鳳歸雲是詞牌名,柳永的這首鳳歸雲全名是《鳳歸雲·向深秋》,這是一首寫景寓情的詞。以下是小編為大家分享的鳳歸雲柳永翻譯及賞析,歡迎借鑑!原文:鳳歸雲·向深秋柳永向深秋,雨餘爽氣肅西郊。陌上夜闌,襟袖起涼飆。天末殘星...
  • 12903
  • 卜算子·答施原文翻譯及賞析

  • 卜算子·答施原文翻譯及賞析1原文相思似海深,舊事如天遠。淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。要見無因見,拚了終難拚。若是前生未有緣,待重結、來生願。翻譯明代陳耀文《花草粹編》卷二,引宋代楊湜《古今詞話》(原書已佚)説:“杭妓樂婉與施酒監善,施嘗贈以詞雲:‘相逢情便深,恨不相逢...
  • 6898
柳永詩詞作品鑑賞《卜算子漫》
  • 柳永詩詞作品鑑賞《卜算子漫》

  • 《卜算子漫》這是柳永的詞,採用的是卜算子的格律,主要抒發了對異鄉客子對伊人的深切懷念和望而不見、傳書無憑的悽苦情懷。此詞以真摯、濃厚的情意和流利的詞筆,描寫了遊宦異鄉的客子暮秋時節登高懷人的情事,抒發了異鄉客子對伊人的深切懷念和望而不見、傳書無憑的`悽苦情懷...
  • 5233
  • 《卜算子·答施》原文、翻譯及賞析

  • 《卜算子·答施》原文、翻譯及賞析1【原文】相思似海深,舊事如天遠。淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。要見無因見,拚了終難拚。若是前生未有緣,待重結、來生願。【譯文】離別之後痛苦的相思如滄海一樣深而無際,讓自己備受煎熬,美好的往事就像天上的雲一樣,遠不可即。想把握住這...
  • 16143
  • 柳永《雨霖鈴》翻譯及賞析

  • 《雨霖鈴》上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。以下是小編J.L分享的《雨霖鈴》翻譯及賞析,更多柳永詩詞作品請關注應屆畢業生文學網。雨霖鈴寒蟬悽切⑴,對長亭晚,驟雨初歇⑵。都門帳飲無緒⑶,留戀處,蘭舟催發⑷。執手相看淚眼,竟無語...
  • 29208
  • 柳永《浪淘沙漫》翻譯及賞析

  • 《浪淘沙漫》中柳永把羈旅之苦和相思之苦交織在一起,抒寫下這首這曲憂傷的浪子悲歌。以下是小編J.L分享的《浪淘沙漫》翻譯及賞析,更多宋代詩人詩詞鑑賞請關注應屆畢業生文學網。【原文】浪淘沙慢1夢覺透窗風一線,寒燈吹息。那堪酒醒,又聞空階,夜雨頻滴。嗟因循2、久作天涯客...
  • 17129
  • 卜算子·蘭原文翻譯及賞析3篇

  • 卜算子·蘭原文翻譯及賞析1卜算子·蘭宋朝曹組松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。《卜算子·蘭》譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説它...
  • 18472
  • 柳永《望海潮》翻譯及賞析

  • 重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。《望海潮·東南形勝》是宋代詞人柳永創作的一首詞。此詞主要描寫杭州的富庶與美麗。以下是小編幫大家整理的柳永《望海潮》翻譯及賞析,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。原文:《望海潮》北宋.柳永東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾...
  • 30763
  • 卜算子·蘭原文翻譯及賞析

  • 卜算子·蘭原文翻譯及賞析1原文:卜算子·蘭[宋代]曹組松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。譯文及註釋:譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説...
  • 10070
  • 柳永《卜算子慢·江楓漸老》翻譯

  • 卜算子慢·江楓漸老宋代:柳永江楓漸老,汀(tīng)蕙半凋(diāo),滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧(zhēn)、斷續殘陽裏。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。江岸的楓葉漸漸衰老,水洲的蕙草半已枯凋,滿眼衰敗的紅花綠葉。楚鄉作客,登高望遠,正逢這樣的暮秋天氣。傳來了稀...
  • 19813
  • 卜算子·春情原文翻譯及賞析

  • 原文:卜算子·春情宋代:秦湛春透水波明,寒峭花枝瘦。極目煙中百尺樓,人在樓中否。四和裊金鳧,雙陸思纖手。捻倩東風浣此情,情更濃於酒。翻譯:春水清澈透明見底,花含苞欲放,枝條嫩展,意中人在百尺樓盡目遠望,不知道人在不在樓中?我想像者伊人在薰風和煦之時,乘一葉精美的鳧舟,盪漾在碧波...
  • 21299
《卜算子·詠梅》原文翻譯以及賞析
  • 《卜算子·詠梅》原文翻譯以及賞析

  • 創作本詞時陸游正處在人生的低谷,主戰派被排擠壓迫,士氣低落,這首詠梅詞,其實也是陸游自己的詠懷之作。《卜算子·詠梅》作者:陸游驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。【註釋】①驛yi去聲):驛站。(古代大...
  • 33993
  • 卜算子·感舊原文翻譯及賞析

  • 卜算子·感舊[宋代]蘇軾蜀客到江南,長憶吳山好。吳蜀風流自古同,歸去應須早。還與去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔細看,應是容顏老。譯文及註釋:譯文蜀地的人去過江南後,就會常常想起江南的美好。自古以來蜀地和江南風光景緻都同樣被人稱讚,要遊覽就要及早去。還是與去年的友人一...
  • 29487
《卜算子慢·江楓漸老》翻譯及賞析
  • 《卜算子慢·江楓漸老》翻譯及賞析

  • 《卜算子慢·江楓漸老》是北宋著名詞人柳永的一首詞作。我們為大家整理了《卜算子慢·江楓漸老》翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。卜算子慢·江楓漸老朝代:宋代作者:柳永原文:江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續殘陽...
  • 26171
  • 卜算子慢柳永翻譯賞析

  • 卜算子慢柳永翻譯賞析,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,卜算子慢是詞牌名。卜算子慢柳永翻譯賞析,我們來看看。原文:卜算子慢·江楓漸老柳永江楓漸老、汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是幕秋天氣,引疏砧,斷續殘陽裏。對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。脈脈人千里。念兩處風情,萬重...
  • 32017
  • 陸游卜算子翻譯賞析

  • 無意苦爭春,一任羣芳妒。[譯文]飄落在地碾成塵粉,依舊散發着幽雅的清香。[出自]南宋陸游《卜算子》《卜算子》陸游驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。[註釋]①卜算子:萬樹《詞律》引毛先舒的話説,驛賓王的詩喜...
  • 23642
  • 望海潮柳永翻譯及賞析

  • 在日常生活或是工作學習中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那麼都有哪些類型的古詩呢?以下是小編精心整理的望海潮柳永翻譯及賞析古詩,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。望海潮柳永翻譯及賞析望海潮柳永東南形勝,三吳都...
  • 25439
  • 卜算子·蘭原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:卜算子·蘭宋代:曹組松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。譯文:松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠...
  • 10251
  • 卜算子·蘭原文翻譯及賞析(3篇)

  • 卜算子·蘭原文翻譯及賞析1卜算子·蘭宋朝曹組松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。《卜算子·蘭》譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説它...
  • 33044
辛棄疾《卜算子·漫興》原文翻譯及賞析
  • 辛棄疾《卜算子·漫興》原文翻譯及賞析

  • 引言:《卜算子·漫興》是宋代詞人辛棄疾的詞作,表現了作者語言藝術的功力。小編整理了辛棄疾《卜算子·漫興》原文翻譯及詩歌賞析,歡迎大家閲讀!《卜算子·漫興》原文:千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯者。芸草去陳根,筧竹添新瓦。萬一朝家舉力田,捨我其誰也。《卜...
  • 8729
柳永《迷仙引》翻譯及賞析
  • 柳永《迷仙引》翻譯及賞析

  • 《迷仙引》全詞情感真摯,語語動人,體現了作者柳永對歌妓的深刻理解和同情。以下是小編J.L分享的《迷仙引》翻譯及賞析,更多柳永詩詞作品請關注應屆畢業生文學網。【原文】迷仙引才過笄年1,初綰雲鬟2,便學歌舞。席上尊前,王孫隨分相許3。算等閒、酬一笑4,便千金慵覷5。常只恐、容...
  • 20135
卜算子·蘭原文、翻譯及賞析
  • 卜算子·蘭原文、翻譯及賞析

  • 卜算子·蘭宋朝曹組松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。《卜算子·蘭》譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有...
  • 8664
  • 《卜算子漫》柳永詞作鑑賞

  • ●卜算子漫柳永江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏碪、斷續殘陽裏。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。雨歇天高,望斷翠峯十二。盡無言、誰會憑高意?縱寫得、離腸萬種,奈歸雲誰寄?柳永詞作鑑賞此詞為摹寫羈旅行役和離情...
  • 18456
專題