當前位置:文書都 >

關於玉台體原文翻譯及賞析的文學百科

玉台體原文翻譯及賞析
  • 玉台體原文翻譯及賞析

  • 玉台體原文翻譯及賞析1原文:昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。譯文昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,早晨又看見蟢子雙雙飛來。要趕緊描眉擦粉梳粧打扮,莫非是我的丈夫快要回來。註釋(1)蟢子:小蜘蛛腳長者,俗稱蟢子。(2)鉛華:指脂粉。(3)藁砧:丈夫的隱語。賞析:南朝徐陵曾把樑代以前...
  • 24389
玉台體原文翻譯及賞析3篇
  • 玉台體原文翻譯及賞析3篇

  • 玉台體原文翻譯及賞析1玉台體原文:昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。註解1、子:長腳蜘蛛,也作喜子。2、鉛華:指粉。3、莫是:莫不是。譯文昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,早晨又看見獻鈾雙飛來。要趕緊描眉擦粉梳粧打扮,莫非是我的丈夫快要回來。玉台體鑑賞南朝徐陵曾把樑代以...
  • 15085
  • 玉樹後庭花原文翻譯及賞析

  • 玉樹後庭花原文翻譯及賞析1玉樹後庭花原文作者:陳叔寶麗宇芳林對高閣,新裝豔質本傾城。映户凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。譯文樓殿高閣前有芳林花草競相爭春,妃子們本就貌美如花,再加上盛裝打扮,更加顯出傾城之貌...
  • 27553
  • 玉樹後庭花原文、翻譯及賞析

  • 玉樹後庭花南北朝麗宇芳林對高閣,新裝豔質本傾城。映户凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。《玉樹後庭花》譯文樓殿高閣前有芳林花草競相爭春,妃子們本就貌美如花,再加上盛裝打扮,更加顯出傾城之貌。妃子起初掩映着窗子...
  • 18146
  • 玉壺吟原文翻譯及賞析

  • 玉壺吟原文翻譯及賞析1原文烈士擊玉壺,壯心惜暮年。三杯拂劍舞秋月,忽然高詠涕泗漣。鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵。揄揚九重萬乘主,謔浪赤墀青瑣賢。朝天數換飛龍馬,敕賜珊瑚白玉鞭。世人不識東方朔,大隱金門是謫仙。西施宜笑復宜顰,醜女效之徒累身。君王雖愛蛾眉好,無奈宮中...
  • 9554
  • 《玉台體》原文及賞析

  • 玉台體朝代:唐代作者:權德輿原文:昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。譯文昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,早晨又看見蟢子雙雙飛來。要趕緊描眉擦粉梳粧打扮,莫非是我的丈夫快要回來。註釋(1)蟢子:小蜘蛛腳長者,俗稱蟢子。(2)鉛華:指脂粉。(3)藁砧:丈夫的隱語。鑑賞南朝徐陵曾把樑代...
  • 22833
  • 玉階怨原文翻譯及賞析2篇

  • 玉階怨原文翻譯及賞析1玉階怨玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。(水晶一作水精)賞析李白的這首宮怨詩,雖曲名標有“怨”字,詩作中卻只是背面敷粉,全不見“怨”字。無言獨立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深。“羅襪”,表現出人的儀態、身...
  • 22219
  • 玉階怨原文翻譯及賞析

  • 朝代:唐代作者:李白原文:玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。譯文玉石砌的台階上生起了露水,深夜獨立很久,露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔着簾子望着玲瓏的秋月。註釋①羅襪:絲織的襪子。②卻下:放下。賞析:李白的這首宮怨詩,雖曲名標有“怨”字,詩作中卻只是背面...
  • 22646
  • 釣台原文翻譯及賞析

  • 釣台原文翻譯及賞析1釣台朝代:宋代作者:李清照原文:鉅艦只緣因利往,扁舟亦是為名來。往來有愧先生德,特地通宵過釣台。翻譯:⑴釣台:相傳為漢代嚴子陵垂釣之地,在桐廬(今屬浙江)縣東南。西漢末年,嚴光(字子陵)與劉秀是朋友,劉秀稱帝(漢光武帝)後請嚴江做官,光拒絕,隱居在浙江富春江。其垂釣...
  • 33703
玉樓春·春景原文、翻譯及賞析
  • 玉樓春·春景原文、翻譯及賞析

  • 玉樓春·春景宋朝祁東城漸覺風光好。縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。浮生長恨歡娛少。肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。《玉樓春·春景》譯文信步東城感到春光越來越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開...
  • 15369
古詩玉台體權德輿全詩翻譯及賞析
  • 古詩玉台體權德輿全詩翻譯及賞析

  • 玉台體一般指玉台體十二首。《玉台體十二首》是唐代詩人權德輿的組詩作品。這十二首詩寫的是閨情,感情真摯,樸素含蓄,可謂俗不傷雅,樂而不淫。下面是小編整理的古詩玉台體權德輿全詩翻譯及賞析,歡迎閲覽。yùtáitǐ玉台體quándéyú權德輿zuóyèqúndàijiě昨夜裙帶解,jīn...
  • 33883
  • 《玉樓春·春思》原文、翻譯及賞析

  • 《玉樓春·春思》原文、翻譯及賞析1玉樓春·春思朝代:宋代作者:嚴仁原文:春風只在園西畔。薺菜花繁胡蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。意長翻恨遊絲短。盡日相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日歸來君試看。譯文暮春的風光只在庭園的西邊,薺菜花開得正好,蝴蝶也飛來飛去忙亂...
  • 28231
  • 玉台體原文及賞析

  • 原文:昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。譯文昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,早晨又看見蟢子雙雙飛來。要趕緊描眉擦粉梳粧打扮,莫非是我的丈夫快要回來。註釋(1)蟢子:小蜘蛛腳長者,俗稱蟢子。(2)鉛華:指脂粉。(3)藁砧:丈夫的隱語。賞析:鑑賞二南朝徐陵編的《玉台新詠》,皆在“撰錄...
  • 13264
  • 《玉壺吟》原文、翻譯及賞析

  • 《玉壺吟》原文、翻譯及賞析1原文烈士擊玉壺,壯心惜暮年。三杯拂劍舞秋月,忽然高詠涕泗漣。鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵。揄揚九重萬乘主,謔浪赤墀青瑣賢。朝天數換飛龍馬,敕賜珊瑚白玉鞭。世人不識東方朔,大隱金門是謫仙。西施宜笑復宜顰,醜女效之徒累身。君王雖愛蛾眉好,無...
  • 32794
玉台體昨夜裙帶解翻譯及賞析
  • 玉台體昨夜裙帶解翻譯及賞析

  • 《玉台體·昨夜裙帶解》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家權德輿。古詩全文如下:昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。【前言】《玉台體·昨夜裙帶解》是唐代詩人權德輿寫的一首五言絕句。開頭以“裙帶解”、“蟢子飛”即徵兆喜事的習俗進入題意,三句以梳粧打...
  • 14454
《老夫採玉歌》原文翻譯及賞析
  • 《老夫採玉歌》原文翻譯及賞析

  • 《老夫採玉歌》作者為唐朝文學家李賀。其古詩全文如下:採玉採玉須水碧,琢作步搖徒好色。老夫飢寒龍為愁,藍溪水氣無清白。夜雨岡頭食蓁子,杜鵑口血老夫淚。藍溪之水厭生人,身死千年恨溪水。斜山柏風雨如嘯,泉腳掛繩青裊裊。村寒白屋念嬌嬰,古台石磴懸腸草。【前言】這首詩寫採玉...
  • 21886
望驛台原文翻譯及賞析
  • 望驛台原文翻譯及賞析

  • 望驛台原文翻譯及賞析1原文靖安宅裏當窗柳,望驛台前撲地花。兩處春光同日盡,居人思客客思家。翻譯靖安宅裏,天天面對着窗前的碧柳,凝眸念遠;望驛台前,春意闌珊,花兒紛紛飄落到地面。兩處美好的春光,在同一天消盡;此時,家裏人思念着出門在外的親人,出門在外的人一樣也思念着家中的親...
  • 13546
玉樓春·春思原文、翻譯及賞析
  • 玉樓春·春思原文、翻譯及賞析

  • 玉樓春·春思宋朝嚴仁春風只在園西畔,薺菜花繁胡蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。意長翻恨遊絲短,盡日相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日歸來君試看。《玉樓春·春思》譯文暮春的風光只在庭園的西邊,薺菜花開得正好,蝴蝶也飛來飛去忙上着。冰清澄澈的池塘一汪碧綠。香徑上...
  • 29563
陳玉蘭寄夫原文翻譯及賞析
  • 陳玉蘭寄夫原文翻譯及賞析

  • 寄夫陳玉蘭夫戍邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?註釋:⑴妾:舊時女子自稱。⑵吳:指江蘇一帶。譯文:你守衞在邊關,我卻在吳地,涼颼颼的西風吹到我身上的時候,我正在為你而擔憂。想念你啊!想念你,我寄上一封簡短的書信,信中每一行字上都浸透了我的眼淚,當寒氣來...
  • 31746
  • 望闕台原文賞析及翻譯

  • 望闕台原文賞析及翻譯1望闕台戚繼光〔明代〕十年驅馳海色寒,孤臣於此望宸鑾。繁霜盡是心頭血,灑向千峯秋葉丹。譯文在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十血之久;我站在這裏,遙望着京城宮闕。我的心血如同千山萬嶺上的濃霜,灑向羣峯,染紅所有秋葉。註釋望闕(què)台:在今福建省福清縣...
  • 27411
  • 靈台原文翻譯及賞析

  • 靈台原文翻譯及賞析1原文:集靈台·其二虢國夫人承主恩,平明騎馬入宮門。卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。譯文:註解1、虢國夫人:楊貴妃三姊的封號。2、平明:天剛亮時。韻譯虢國夫人受到皇上的寵恩,大清早就騎馬進入了宮門。只嫌脂粉會玷污她的美豔,淡描蛾眉就進去朝見至尊。註釋:...
  • 6017
  • 《高陽台》原文及翻譯賞析

  • 《高陽台》原文及翻譯賞析1高陽台·橋影流虹江葉元禮,少日過流虹橋,有女子在樓上,見而慕之,竟至病死。氣方絕,適元禮復過其門,女之母以女臨終之言告葉,葉入哭,女目始瞑。友人為作傳,餘記以詞。橋影流虹,湖光映雪,翠簾不卷春深。一寸橫波,斷腸人在樓陰。遊絲不繫羊車住,倩何人、傳語青...
  • 28796
  • 《玉台體》原文、翻譯及賞析

  • “玉台體”是含多種意思:在古代文學上既指以南朝徐陵編選的詩歌總集《玉台新詠》為代表的文詞纖巧綺豔的一種詩風,又指唐代詩人權德輿的《玉台體》一首。下面是小編為大家收集的《玉台體》原文、翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。玉台體朝代:唐代作者:權德輿原文:昨夜裙帶解,今...
  • 21179
  • 玉壺吟原文賞析及翻譯

  • 玉壺吟原文賞析及翻譯1原文烈士擊玉壺,壯心惜暮年。三杯拂劍舞秋月,忽然高詠涕泗漣。鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵。揄揚九重萬乘主,謔浪赤墀青瑣賢。朝天數換飛龍馬,敕賜珊瑚白玉鞭。世人不識東方朔,大隱金門是謫仙。西施宜笑復宜顰,醜女效之徒累身。君王雖愛蛾眉好,無奈宮中...
  • 10393
  • 新台原文、翻譯及賞析

  • 新台原文、翻譯及賞析1新台題解:刺衞宣公築新台強佔兒媳的醜事。【原文】新台有泚1,河水瀰瀰2。燕婉之求3,蘧篨不鮮4。新台有灑5,河水浼浼6。燕婉之求,蘧篨不殄7。魚網之設,鴻則離之8。燕婉之求,得此戚施9。【譯文】新台倒影好鮮明,河水洋洋流不停。本想嫁個美少年,雞胸老公太不行...
  • 9670
專題