當前位置:文書都 >

關於王勃《九日登高》全詩翻譯賞析的文學百科

王勃《九日登高》全詩翻譯賞析
  • 王勃《九日登高》全詩翻譯賞析

  • 蜀中九日(王勃)九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。註釋:⑴望鄉台:地名。這裏是借用其名,突出望鄉。⑵那:奈何,為什麼。閲讀答案:前人在評價這首詩時説:‘人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來’,讀之,初似常語,久而自知其妙。你認為這兩句妙不妙?為...
  • 26004
  • 王勃《滕王閣詩》全詩翻譯賞析

  • 滕王閣詩王勃滕王高閣臨江諸,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流。[註釋]⑴滕王閣:故址在今江西南昌贛江濱,江南三大名樓之一。⑵江:指贛江。渚:江中小洲。⑶佩玉鳴鸞:身上佩戴的玉飾、響鈴。⑷南浦:地...
  • 27477
  • 王勃《蜀中九日》的賞析及翻譯

  • 蜀中九日唐:王勃九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來?作者簡介:王勃(649~676年),唐代詩人。字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩文齊名,並稱“王楊盧駱”,亦稱“初唐四傑”。王勃的祖父王通是隋末著名學者,號文中子。父親王福...
  • 15271
王勃《蜀中九日登高》的賞析
  • 王勃《蜀中九日登高》的賞析

  • 蜀中九日/九日登高朝代:唐代作者:王勃原文:九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。【作者】王勃(649或650~676或675年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱初唐四傑,其中王勃是初唐四傑之首。【譯文及...
  • 31862
  • 王之渙《登鸛雀樓》全詩翻譯賞析

  • 登鸛雀樓王之渙白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。註釋:1.鸛雀樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。傳説常有鸛雀在此停留,故有此名。2.白日:太陽。3.依:依傍。4.盡:消失。這句話是説太陽依傍山巒沉落。5。欲:想要得到某種東西或達到某種目的的願望,但也...
  • 11009
唐詩王勃《仲春郊外》翻譯賞析
  • 唐詩王勃《仲春郊外》翻譯賞析

  • 《仲春郊外》原文東園垂柳經,西堰落花津。物色連三月,風光絕四鄰。鳥飛村覺曙,魚戲水知春。初轉山院裏,何處染囂塵。【註釋】仲春:春季的第二個月,即農曆二月。東園:泛指園圃。徑:小路。堰:水壩。津:渡口。物色:景色、景物。連三月:即連月。三,表示多數。絕四鄰:指這裏的幽雅景緻是周圍...
  • 19431
  • 王勃《九日登高》賞析

  • 王勃《九日登高》賞析九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來?註釋⑴望鄉台:地名。這裏是借用其名,突出“望鄉”。⑵那:奈何,為什麼。賞析這首詩作於王勃南遊巴蜀之時。這首詩在語言上運用了日常口語,如“他席他鄉”、“那從”等,顯得淺近親切。手法上第三...
  • 13928
  • 王勃《仲春郊外》翻譯賞析

  • 《仲春郊外》作者為唐朝文學家王勃。其古詩詞全文如下:東園垂柳經,西堰落花津。物色連三月,風光絕四鄰。鳥飛村覺曙,魚戲水知春。初轉山院裏,何處染囂塵。【前言】《仲春郊外》是初唐詩人王勃創作的一首五言律詩。這首詩描寫仲春郊外幽美清淨的環境,從反面透露出詩人對污濁官場...
  • 27355
《蜀中九日》王勃古詩賞析
  • 《蜀中九日》王勃古詩賞析

  • 《蜀中九日》是唐代王勃的詩作。咸亨元年(670年)重陽節,王勃在異鄉參加送別友人的宴會並登高回望故鄉,他在詩中表明心中已經厭倦南方的愁苦,並將思鄉之情寄託於鴻雁身上,表達了自己希望早日回到故鄉的願望。下面是小編整理的《蜀中九日》王勃古詩賞析,歡迎大家閲讀學習。蜀中...
  • 33725
杜甫《登高》全詩翻譯賞析
  • 杜甫《登高》全詩翻譯賞析

  • 萬里悲秋長作客,百年多病獨登台。[譯文]離家萬里,長年在外作客,卻又趕上悲涼的秋天。年事已高,身體多病,悽苦之情難以訴説,只能獨自登上高台。[出自杜甫《登高》風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦...
  • 7933
王勃《春日還郊》翻譯賞析
  • 王勃《春日還郊》翻譯賞析

  • 《春日還郊》作者為唐朝文學家王勃。其古詩詞全文如下:閒情兼嘿語,攜杖赴巖泉。草綠縈新帶,榆青綴古錢。魚牀侵岸水,鳥路入山煙。還題平子賦,花樹滿春田。【前言】《春日還郊》是唐代詩人王勃的作品。此詩寫春遊時郊野的美好景色,抒悠閒的心情,也透露了失志的煩悶。閒興中有沉思...
  • 9833
  • 王之渙《登鸛雀樓》全詩翻譯及賞析

  • 王之渙《登鸛雀樓》這首詩寫詩人在登高望遠中表現出來的不凡的胸襟抱負,反映了盛唐時期人們積極向上的進取精神。王之渙《登鸛雀樓》白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。【譯文】夕陽依傍着西山慢慢地沉沒,滔滔黃河朝着東海洶湧奔流。若想把千里的風光景物看夠,那...
  • 8954
王勃《山中》翻譯及賞析
  • 王勃《山中》翻譯及賞析

  • 山中王勃長江悲已滯,萬里念將歸。況屬高風晚,山山黃葉飛。【譯文】長江向東滾滾而去,我也在外只留太久。故鄉遠隔萬里,令我時時思念。何況秋風已經勁吹,山山飄零枯黃秋葉。【賞析】這首抒寫旅愁鄉思的小詩,詩人在寥寥二十個字中,巧妙地借景抒情,表現出了一種悲涼渾壯的氣勢,創造了...
  • 20848
《九日登高》全詩賞析
  • 《九日登高》全詩賞析

  • 《九日登高》九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來?賞析作於王勃南遊巴蜀之時。這首詩在語言上運用了日常口語,如“他席他鄉”、“那從”等,顯得淺近親切。手法上第三句“人情已厭南中苦”直抒胸中之苦,獨在南方思念親人然而卻不能北歸,而第四句則採...
  • 27811
王勃《山中》翻譯與賞析
  • 王勃《山中》翻譯與賞析

  • 王勃《山中》主要描寫了什麼樣的景色呢?全詩表達了詩人怎樣的心情?以下是小編為大家收集的王勃《山中》翻譯與賞析,希望對大家有所幫助。《山中》長江悲已滯,萬里念將歸。況屬高風晚,山山黃葉飛。【譯註】況且正趕上秋風晚間吹起,山山嶺嶺都只見黃葉紛飛。①況屬:何況是。屬:恰逢...
  • 24919
  • 王勃《九日登高》

  • 古詩《九日登高》是唐代詩人王勃所作,以下是小編整理的王勃《九日登高》,歡迎參考閲讀!蜀中九日/九日登高朝代:唐代作者:王勃九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。譯文農曆九月初九登上望鄉台,身處他鄉設席送客人離開,舉杯之際分外愁。心中已經厭倦了...
  • 19928
唐詩王勃《春日還郊》翻譯賞析
  • 唐詩王勃《春日還郊》翻譯賞析

  • 【原文】《春日還郊》閒情兼嘿語,攜杖赴巖泉。草綠縈新帶,榆青綴古錢。魚牀侵岸水,鳥路入山煙。還題平子賦,花樹滿春田。【註釋】①還郊:回到城郊住處。②嘿語:沉默。一作“嘿嘿”。③攜杖:拄杖。④縈新帶:形容綠草繁生,漫延郊野,一片春色。⑤榆:榆樹。落葉喬木,葉卵形,花有短梗,翅果倒...
  • 10765
春日還郊_王勃的詩原文賞析及翻譯
  • 春日還郊_王勃的詩原文賞析及翻譯

  • 春日還郊唐代王勃閒情兼嘿語,攜杖赴巖泉。草綠縈新帶,榆青綴古錢。魚牀侵岸水,鳥路入山煙。還題平子賦,花樹滿春田。譯文最近“我”心情閒散,寂寞不語,於是就攜帶着手杖去觀賞山水。芳草萋萋,碧綠如帶,榆莢成串而綴,遠遠看去,像串串古錢。捕魚的圍欄插入臨岸的江水中,大鳥展翅高飛,直...
  • 33176
杜甫《登高》全詩翻譯及賞析
  • 杜甫《登高》全詩翻譯及賞析

  • 登高杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。【詩文解釋】天高風急,猿嘯聲聲似乎藴含着無限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鷗不時地迴旋。無邊無際的落葉紛紛飄墜,奔騰不息的長江滾滾而來。...
  • 14851
《日日》全詩翻譯賞析
  • 《日日》全詩翻譯賞析

  • “幾時心緒渾無事,得及遊絲百尺長”的詩意:什麼時候心緒能全然沒有什麼事,能得到如春天的百尺遊絲一樣的春思呢?將抽象的思緒,用遊絲的比喻,達到自然渾成,情境妙合,手法新奇。出自李商隱《日日》日日春光鬥日光,山城斜路杏花香。幾時心緒渾無事,得及遊絲百尺長?注①心緒:思緒、情緒。...
  • 17798
  • 王勃《蜀中九日》翻譯以及賞析

  • 詩人王勃一生遭遇坎坷,經常離家,所以在他的作品中,懷鄉送別詩居多。下面是小編分享的王勃《蜀中九日》翻譯以及賞析,歡迎大家閲讀。蜀中九日九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來?翻譯農曆九月初九登上望鄉台,身處他鄉設席送客人離開,舉杯之際分外愁。...
  • 9453
  • 王勃《詠風》的全詩翻譯賞析

  • 《詠風》是一首以風喻人,託物言志的五言律詩。以下是小編收集整理的王勃《詠風》的全詩翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。“去來固無跡,動息如有情。”的詩意:風的去來本就是沒有蹤跡,但動息之間卻仿似有情誼。出自王勃《詠風》肅肅涼風生,加我林壑清。驅煙尋澗户,卷霧出山...
  • 27850
王勃《山中》全詩翻譯賞析
  • 王勃《山中》全詩翻譯賞析

  • 山中王勃長江悲已滯,萬里念將歸。況屬高風晚,山山黃葉飛。註釋:滯:留滯。念將歸:有歸鄉之願,但不能成行。況屬:何況是。高風:秋風,指高風送秋的季節。長江悲已滯,萬里念將歸。況屬高風晚,山山紅葉飛。長江好似已經滯流,在為我不停地悲傷。萬里遠遊之人,思念着早日迴歸。更何況秋風風...
  • 19027
山中 王勃全詩賞析
  • 山中 王勃全詩賞析

  • 《山中》是唐代詩人王勃創作的一首五絕,作於作者被廢斥後客居巴蜀期間。山中長江悲已滯,萬里念將歸。況屬高風晚,山山黃葉飛。【註釋】⑴滯(zhì):淹留。一説停滯,不流通。⑵萬里:形容歸程之長。念將歸:有歸鄉之願,但不能成行。⑶況屬:何況是。屬:恰逢,正當。高風:山中吹來的風...
  • 5466
  • 蜀中九日 / 九日登高_王勃的詩原文賞析及翻譯

  • 蜀中九日/九日登高唐代王勃九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。譯文在重陽節這天登高回望故鄉,身處他鄉,設席送朋友離開,舉杯之際,分外愁。心中已經厭倦了南方客居的各種愁苦,我想北歸不得,鴻雁為何還要從北方來。註釋九月九日:指重陽節。望鄉台:古代...
  • 12756
專題