當前位置:文書都 >

關於詩經·周頌·清廟之什·維天之命的文學百科

詩經·周頌·清廟之什·維天之命
  • 詩經·周頌·清廟之什·維天之命

  • 原文:維天之命,於穆不已。於乎不顯,文王之德之純。假以溢我,我其收之。駿惠我文王,曾孫篤之。譯文是那上天天命所歸,多麼莊嚴啊沒有止息。多麼莊嚴啊光輝顯耀,文王的品德純正無比。美好的東西讓我安寧,我接受恩惠自當牢記。順着我文王路線方針,後代執行一心一意。註釋⑴維:語助詞。...
  • 14921
詩經·周頌·清廟之什·時邁
  • 詩經·周頌·清廟之什·時邁

  • 原文:時邁其邦,昊天其子之,實右序有周。薄言震之,莫不震疊。懷柔百神,及河喬嶽,允王維後。明昭有周,式序在位。載戢干戈,載橐弓矢。我求懿德,肆於時夏,允王保之。譯文:按時巡視諸侯國,上帝使我為君王,保佑周家國運昌。周王聲威震天下,無不震動受驚慌。祭祀四方山川神,來到黃河泰山上。周...
  • 15527
詩經·周頌·清廟之什·維清
  • 詩經·周頌·清廟之什·維清

  • 原文:維清緝熙,文王之典。肇禋,迄用有成,維周之禎。譯文多麼清明又是多麼榮光,因為文王有着征伐良方。自從開始出師祭天,至今成功全靠師法文王,真是我周王朝大吉大祥。註釋⑴維:語助詞。⑵典:法。⑶肇:開始。禋(yīn):祭天。⑷迄:至。⑸禎:吉祥。鑑賞:詩首句感歎當時天下清平光明,無敗亂...
  • 30562
詩經·周頌·臣工之什·振鷺
  • 詩經·周頌·臣工之什·振鷺

  • 原文:振鷺于飛,於彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼無惡,在此無斁。庶幾夙夜,以永終譽。譯文一羣白鷺沖天起,西邊澤畔任意翔。我有嘉賓來助祭,也是潔白好衣裳。在那宋地沒人厭,在這周地受稱揚。謹慎勤勉日復夜,美名榮譽永輝煌。註釋⑴振:羣飛之狀。⑵雝(yōng):水澤。⑶戾(利):到。止:...
  • 13146
詩經·周頌·清廟之什註釋翻譯及
  • 詩經·周頌·清廟之什註釋翻譯及

  • 本章分周頌·清廟之什、周頌·臣工之什、周頌·閔予小子之什、魯頌、商頌共5節,合計收錄40篇作品。第一節周頌·清廟之什本節包括清廟、維天之命、維清、烈文、天作、昊天有成命、我將、時邁、執競、思文共10篇作品。第一篇清廟於穆清廟,肅雝顯相。濟濟多士,秉文之德。對越...
  • 5188
《詩經·頌·周頌·清廟之什·維清》原文註釋翻譯
  • 《詩經·頌·周頌·清廟之什·維清》原文註釋翻譯

  • 【原文】維清緝熙(1),文王之典(2)。肇肇(3),迄用有成(4),維周之禎(5)。【註釋】(1)清:清明。緝:延續。熙:光明。(2)典:前代定下的法則。(3)肇:開始。肇:祭天。(4)迄:至,到。有成:指擁有天下。(5)禎:祥瑞,吉祥。【譯文】政治清明光耀後,文王法典是根本。自從開始祭上天,直到今天大功成,...
  • 21106
  • 《周頌·清廟之什·清廟》譯文註釋及鑑賞

  • 《周頌·清廟之什·清廟》先秦:佚名於穆清廟,肅雍顯相。濟濟多士,秉文之德。對越在天,駿奔走在廟。不顯不承,無射於人斯!《周頌·清廟之什·清廟》譯文美哉清靜宗廟中,助祭高貴又雍容。眾士祭祀排成行,文王美德記心中。遙對文王在天靈,奔走在廟步不停。光輝顯耀後人承,仰慕之情永無...
  • 24829
詩經·周頌·臣工之什·武
  • 詩經·周頌·臣工之什·武

  • 原文:於皇武王!無競維烈。允文文王,克開厥後。嗣武受之,勝殷遏劉,耆定爾功。譯文光耀啊,周武王,他的功業舉世無雙。確實有文德啊,周文王,能把後代的基業開創。繼承者是武王,止住殘殺戰勝殷商,完成大業功績輝煌。註釋⑴於(wū):歎詞。皇:光耀。⑵競:爭,比。烈:功業。⑶允:信然。文:文德。⑷...
  • 31563
詩經·周頌·清廟之什·思文
  • 詩經·周頌·清廟之什·思文

  • 原文:思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲爾極。貽我來牟,帝命率育,無此疆爾界。陳常於時夏。譯文追思先祖后稷的功德,絲毫無愧於配享上天。養育了我們億萬民眾,無比恩惠誰不銘刻心田?留給我們優良麥種,天命用以保證百族綿延。農耕不必分彼此疆界,全國推廣農政共建樂園。註釋⑴文:文...
  • 22738
詩經·周頌·閔予小子之什·敬之
  • 詩經·周頌·閔予小子之什·敬之

  • 原文:敬之敬之,天維顯思,命不易哉。無曰高高在上,陟降厥士,日監在茲。維予小子,不聰敬止。日就月將,學有緝熙於光明。佛時仔肩,示我顯德行。譯文:小心謹慎莫忘記,上天監察最明顯。保持天命真困難,莫説高高在上面。事物由它定升降,每日監視這下邊。想我這個年輕人,敢不聽從不恭敬?日有...
  • 29118
詩經·周頌·清廟之什·天作
  • 詩經·周頌·清廟之什·天作

  • 原文:天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孫保之。譯文高聳的岐山自然天成,創業的大王苦心經營。荒山變成了良田沃野,文王來繼承欣欣向榮。他率領民眾雲集岐山,闊步行進在康莊大道,為子孫創造錦繡前程。註釋⑴高山:指岐山,在今陝西岐山東北。⑵大王:即太王古...
  • 31633
  • 周頌·清廟之什

  • 導語:《周頌·清廟之什》是詩經風雅頌中的頌篇之一,有10篇,為先秦時代的漢族詩歌。《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的.影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。○清廟於穆清廟,肅雍顯相。濟濟多士,秉文之德。對越在天,駿奔走在廟。不顯不...
  • 15694
詩經·周頌·臣工之什·有瞽
  • 詩經·周頌·臣工之什·有瞽

  • 原文:有瞽有瞽,在周之庭。設業設虡,崇牙樹羽。應田縣鼓,鞉磬柷圉。既備乃奏,簫管備舉。喤喤厥聲,肅雍和鳴,先祖是聽。我客戾止,永觀厥成。譯文:雙目失明的樂師組成樂隊,王室祭祖時應召來宗廟。擺設起懸掛鐘鼓的樂架,上面裝飾着五彩的羽毛。小鼓大鼓一律各就各位,鞉磬柷敔安放得井井有...
  • 32182
《詩·周頌·維天之命》
  • 《詩·周頌·維天之命》

  • 維天之命朝代:先秦原文:維天之命,於穆不已。於乎不顯,文王之德之純。假以溢我,我其收之。駿惠我文王,曾孫篤之。譯文及註釋譯文是那上天天命所歸,多麼莊嚴啊沒有止息。多麼莊嚴啊光輝顯耀,文王的品德純正無比。美好的東西讓我安寧,我接受恩惠自當牢記。順着我文王路線方針,後代執行...
  • 28044
詩經·周頌·清廟之什·清廟
  • 詩經·周頌·清廟之什·清廟

  • 原文:於穆清廟,肅雍顯相。濟濟多士,秉文之德。對越在天,駿奔走在廟。不顯不承,無射於人斯。譯文啊莊嚴而清靜的宗廟,助祭的公卿多麼莊重顯耀!濟濟一堂的眾多官吏,都秉承着文王的德操;為頌揚文王的在天之靈,敏捷地在廟中奔跑操勞。文王的盛德實在顯赫美好,他永遠不被人們忘掉!註釋...
  • 7318
詩經·周頌·臣工之什·潛
  • 詩經·周頌·臣工之什·潛

  • 原文:猗與漆沮,潛有多魚。有鱣有鮪,鰷鱨鰋鯉。以享以祀,以介景福。譯文漆水和沮水景色秀美,藴藏着富饒的漁業資源。鱣魚鮪魚不計其數,鰷鱨鰋鯉也羣出波間。捕來鮮魚恭敬奉祀,祈求祖先賜福綿延。註釋⑴猗與:讚美之詞。漆沮:兩條河流名,均在今陝西省。⑵潛:通槮(sēn),放在水中供魚棲止...
  • 30424
詩經·周頌·清廟之什·執競
  • 詩經·周頌·清廟之什·執競

  • 原文:執競武王,無競維烈。不顯成康,上帝是皇。自彼成康,奄有四方,斤斤其明。鐘鼓喤喤,磬莞將將,降福穰穰。降福簡簡,威儀反反。既醉既飽,福祿來反。譯文勇猛強悍數武王,功業無人可比上。成康二王真顯赫,上天讚賞命為長。從那成康時代起,擁有天下佔四方,英明善察好眼光。敲鐘打鼓聲宏亮...
  • 25809
詩經·周頌·清廟之什·烈文
  • 詩經·周頌·清廟之什·烈文

  • 原文:烈文闢公,錫茲祉福。惠我無疆,子孫保之。無封靡於爾邦,維王其崇之。念茲戎功,繼序其皇之。無競維人,四方其訓之。不顯維德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!譯文文德武功兼備的諸侯,以賜福享受助祭殊榮。我蒙受你們無邊恩惠,子孫萬代將受用無窮。你們治國不要造罪孽,便會受到我王的...
  • 25115
詩經·周頌·臣工之什·臣工
  • 詩經·周頌·臣工之什·臣工

  • 原文:嗟嗟臣工,敬爾在公。王釐爾成,來諮來茹。嗟嗟保介,維莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇來牟,將受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我眾人:庤乃錢鎛,奄觀銍艾。譯文:喂,喂,羣臣百官,你們勤謹地從事公務。王賜給你們成法,你們要商量研究調度。喂,喂,田官,正是暮春時節,還有什麼事要籌畫?該考慮...
  • 31291
詩經:維天之命
  • 詩經:維天之命

  • 《周頌·維天之命》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是周成王稱頌周文王之德的祭文。詩經:維天之命維天之命,於穆不已。於乎不顯,文王之德之純。假以溢我,我其收之。駿惠我文王,曾孫篤之。註釋:1、維:語助詞。2、於:歎詞,表示讚美。穆:莊嚴粹美。3、不:借為丕,...
  • 26638
詩經·周頌·清廟之什·昊天有成命
  • 詩經·周頌·清廟之什·昊天有成命

  • 原文:昊天有成命,二後受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於緝熙!單厥心,肆其靖之。譯文蒼天有定命,文、武二王接受之。成王不敢圖安樂,朝夕謀政寬又靜。啊,多麼光明,殫盡其衷心,鞏固天下安定天下。註釋⑴昊天:蒼天。成命:既定的天命。⑵二後:二王,指周文王與周武王。⑶成王:武王子,名誦。...
  • 9010
詩經·周頌·臣工之什·雝
  • 詩經·周頌·臣工之什·雝

  • 原文:有來雝雝,至止肅肅。相維闢公,天子穆穆。於薦廣牡,相予肆祀。假哉皇考!綏予孝子。宣哲維人,文武維後。燕及皇天,克昌厥後。綏我眉壽,介以繁祉,既右烈考,亦右文母。譯文一路行進和睦虔誠,到達此地恭敬祭享。各國諸侯相助祭祀,天子居中盛美端莊。讚歎聲中獻上大雄牲,助我祭祀陳列...
  • 22887
詩經·周頌·清廟之什·我將
  • 詩經·周頌·清廟之什·我將

  • 原文:我將我享,維羊維牛,維天其右之。儀式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右饗之。我其夙夜,畏天之威,於時保之。譯文我把祭品獻上.有牛又有羊,保佑我們吧,上蒼!各種典章我都效法文王,盼着早日平定四方。偉大的文王,請盡情地享用祭品。我日日夜夜,敬畏上天的威命,保佑我大功告成。注...
  • 20557
《詩經.頌.周頌.清廟之什.維天之命》解析
  • 《詩經.頌.周頌.清廟之什.維天之命》解析

  • 在平凡的學習生活中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編精心整理的《詩經.頌.周頌.清廟之什.維天之命》解析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。《毛序》説:“《維天之命》,太平,告...
  • 20671
周頌·維天之命 詩原文賞析及翻譯
  • 周頌·維天之命 詩原文賞析及翻譯

  • 周頌·維天之命_詩原文賞析及翻譯周頌·維天之命先秦佚名維天之命,於穆不已。於乎不顯,文王之德之純。假以溢我,我其收之。駿惠我文王,曾孫篤之。譯文想那天道的運行,美好肅穆永不停。多麼輝煌多光明,文王品德多純淨。嘉美之德使我慎,我們永遠要繼承。順着我祖文王道,子子孫孫永...
  • 14811
專題