當前位置:文書都 >

關於隨園記原文、翻譯、賞析的文學百科

隨園記原文、翻譯、賞析
  • 隨園記原文、翻譯、賞析

  • 隨園記原文、翻譯、賞析1原文金陵自北門橋西行二里,得小倉山,山自清涼胚胎,分兩嶺而下,盡橋而止。蜿蜒狹長,中有清池水田,俗號幹河沿。河未乾時,清涼山為南唐避暑所,盛可想也。凡稱金陵之勝者,南曰雨花台,西南曰莫愁湖,北曰鐘山,東曰冶城,東北曰孝陵,曰雞鳴寺。登小倉山,諸景隆然上浮。...
  • 32118
原毀翻譯及賞析
  • 原毀翻譯及賞析

  • 《原毀》出自古文觀止。其詩文如下:【前言】《原毀》是唐代文學家韓愈創作的一篇古文。此文論述和探究毀謗產生的原因。文章先從正面開導,説明一個人應該如何正確對待自己和對待別人才符合君子之德、君子之風,然後將不合這個準則的行為拿來對照,最後指出其根源及危害性。全篇...
  • 16026
  • 《原毀》翻譯賞析

  • 《原毀》出自古文觀止。其詩文如下:【前言】《原毀》是唐代文學家韓愈創作的一篇古文。此文論述和探究毀謗產生的原因。文章先從正面開導,説明一個人應該如何正確對待自己和對待別人才符合君子之德、君子之風,然後將不合這個準則的行為拿來對照,最後指出其根源及危害性。全篇...
  • 6716
  • 田園作原文翻譯及賞析

  • 田園作原文翻譯及賞析1原文弊廬隔塵喧,惟先養恬素。卜鄰近三徑,植果盈千樹。粵餘任推遷,三十猶未遇。書劍時將晚,丘園日已暮。晨興自多懷,晝坐常寡悟。沖天羨鴻鵠,爭食羞雞鶩。望斷金馬門,勞歌採樵路。鄉曲無知己,朝端乏親故。誰能為揚雄,一薦甘泉賦。翻譯1、隔塵喧:詩》校:“一作尚...
  • 16694
賞牡丹原文、翻譯、賞析
  • 賞牡丹原文、翻譯、賞析

  • 賞牡丹原文、翻譯、賞析1原文:此花名價別,開豔益皇都。香遍苓菱死,紅燒躑躅枯。軟光籠細脈,妖色暖鮮膚。滿蕊攢黃粉,含稜縷絳蘇。好和薰御服,堪畫入宮圖。晚態愁新婦,殘粧望病夫。教人知個數,留客賞斯須。一夜輕風起,千金買亦無。譯文這花聲價不同其他花草,綻放時刻溢滿整個國都。...
  • 27374
桃花開東園原文翻譯賞析
  • 桃花開東園原文翻譯賞析

  • 《古風·桃花開東園》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:桃花開東園,含笑誇白日。偶蒙春風榮,生此豔陽質。豈無佳人色?但恐花不實。宛轉龍火飛,零落早相失。詎知南山鬆,獨立自蕭飋。【前言】《古風·桃花開東園》是唐代大詩人李白創作的《古風五十九首》中的第四十七首詩。全...
  • 19003
  • 石鐘山記原文翻譯賞析

  • [原文]《水經》雲:彭蠡之口有石鐘山焉。酈元以為下臨深潭,徽風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是説也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣,然是説也,餘尤疑之。石之鏗然有聲者,所...
  • 5997
  • 春暮西園原文翻譯及賞析

  • 春暮西園原文翻譯及賞析1綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。譯文在綠水盈盈、芳草萋萋的美景裏,春天的美麗的光景彷彿快要從春雨中走過的樣子。而在這暮春時節裏雖然農人家的花快要落盡了,但菜畦地裏今天來的蝴蝶分外的多。註釋晴波:陽光下的水...
  • 32744
  • 苦齋記原文、翻譯及賞析

  • 苦齋記明朝劉基(劉伯温)苦齋者,章溢先生隱居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巔。匡山在處之龍泉縣西南二百里,劍溪之水出焉。山四面峭壁拔起,巖崿皆蒼石,岸外而臼中。其下惟白雲,其上多北風。風從北來者,大率不能甘而善苦,故植物中之,其味皆苦,而物性之苦者亦樂生焉。於是鮮支...
  • 28757
  • 超然台記原文,翻譯,賞析

  • 超然台記原文,翻譯,賞析1原文:超然台記蘇軾〔宋代〕凡物皆有可觀。苟有可觀,皆有可樂,非必怪奇偉麗者也。哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木,皆可以飽。推此類也,吾安往而不樂?夫所為求褔而辭禍者,以褔可喜而禍可悲也。人之所欲無窮,而物之可以足吾欲者有盡,美惡之辨戰乎中,而去取之擇交乎...
  • 28846
  • 原文翻譯及賞析

  • 原文翻譯及賞析1原文:文王〔先秦〕佚名文王在上,於昭於天。周雖舊邦,其命維新。有周不顯,帝命不時。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令聞不已。陳錫哉周,侯文王孫子。文王孫子,本支百世,凡周之士,不顯亦世。世之不顯,厥猶翼翼。思皇多士,生此王國。王國克生,維周之楨;濟濟多士,文王以寧。...
  • 24778
  • 郊園即事原文翻譯及賞析

  • 郊園即事原文翻譯及賞析1原文煙霞春旦賞,松竹故年心。斷山疑畫障,懸溜瀉鳴琴。草遍南亭合,花開北院深。閒居饒酒賦,隨興欲抽簪。譯文郊外院子裏煙霧雲霞蒸騰的春光,已被我早早欣賞到了。那青翠的松樹和竹子,已經寄託了我多年的心願。斷裂的山崖,好像有圖畫的屏風。懸崖上飛流直...
  • 13684
  • 氓原文,翻譯,賞析

  • 《衞風·氓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的詩歌。下面為大家帶來了氓原文,翻譯,賞析,歡迎大家參考!氓原文,翻譯,賞析篇1氓作者:詩經朝代:先秦氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,...
  • 9440
柳原文,翻譯,賞析
  • 柳原文,翻譯,賞析

  • 柳原文,翻譯,賞析1雨霖鈴·寒蟬悽切宋代:柳永寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更...
  • 19155
豐原文、翻譯、賞析
  • 豐原文、翻譯、賞析

  • 豐原文、翻譯、賞析1原文:賀新郎·寄豐真州[宋代]戴復古憶把金罍酒,歎別來光陰荏苒,江湖宿留。世事不堪頻着眼,贏得兩眉長皺。但東望故人翹首。要落山空天遠大,送飛鴻北去傷懷久。天下事,公知否?錢塘風月西湖柳,渡江來百年機會,從前未有。喚起東山丘壑夢,莫惜風霜老手,要整頓封疆如...
  • 24680
  • 隨園記原文及賞析

  • 隨園記朝代:清代作者:袁枚原文:金陵自北門橋西行二里,得小倉山,山自清涼胚胎,分兩嶺而下,盡橋而止。蜿蜒狹長,中有清池水田,俗號幹河沿。河未乾時,清涼山為南唐避暑所,盛可想也。凡稱金陵之勝者,南曰雨花台,西南曰莫愁湖,北曰鐘山,東曰冶城,東北曰孝陵,曰雞鳴寺。登小倉山,諸景隆然上浮。凡...
  • 19716
  • 沁園春·恨原文翻譯及賞析

  • 原文:沁園春·恨[清代]鄭燮花亦無知,月亦無聊,酒亦無靈。把夭桃斫斷,煞他風景;鸚哥煮熟,佐我杯羹。焚硯燒書,椎琴裂畫,毀盡文章抹盡名。滎陽鄭,有慕歌家世,乞食風情。單寒骨相難更,笑席帽青衫太瘦生。看蓬門秋草,年年破巷,疏窗細雨,夜夜孤燈。難道天公,還箝恨口,不許長吁一兩聲?癲狂甚,取烏...
  • 28587
  • 《墨池記》原文、翻譯及賞析

  • 《墨池記》是北宋文學家曾鞏創作的一篇散文。此文從傳説中王羲之墨池遺蹟入筆,巧妙機智地借題發揮,撇下“墨池”之真假不着一言,而是重點論及王羲之本人,説明王羲之的成功取決於其後天的不懈努力,順理成章的強調了學習的重要性。原文:墨池記[宋代]曾鞏臨川之城東,有地隱然而高,以...
  • 18253
  • 於園原文翻譯及賞析

  • 【《於園》原文】於園在瓜洲步五里鋪,富人於五所園也。非顯者刺,則門鑰不得出。葆生叔同知瓜洲,攜餘往,主人處處款之。園中無他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子鬆數棵,緣坡植牡丹、芍藥,人不得上,以實奇。後廳臨大池,池中奇峯絕壑,陡上陡下,人走池底,仰視蓮花,反在天上,以空奇。卧...
  • 18015
  • 虎丘記原文翻譯及賞析

  • 《虎丘記》是明朝文學家袁宏道的遊記散文中的代表作。袁宏道任吳縣令時曾六次遊覽虎丘,兩年後辭官時,又故地重遊寫出《虎丘記》。以下是小編帶來虎丘記原文翻譯及賞析的相關內容,希望對你有幫助。虎丘記明代:袁宏道虎丘去城可七八里,其山無高巖邃壑,獨以近城,故簫鼓樓船,無日無之...
  • 29148
  • 小石潭記原文翻譯賞析

  • 小石潭記原文翻譯賞析1小石潭記唐代柳宗元從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(珮通:佩)潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,...
  • 21248
  • 沁園春·雪原文翻譯及賞析

  • 沁園春·雪原文翻譯及賞析1北國風光,千里冰封,萬里雪飄。望長城內外,惟餘莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。俱往矣,...
  • 14998
  • 遊虞山記原文、翻譯、賞析

  • 遊虞山記原文、翻譯、賞析1遊虞山記虞山去吳城才百里,屢欲遊,未果。辛丑秋,將之江陰,舟行山下,望劍門入雲際,未及登。丙午春,復如江陰,泊舟山麓,入吾谷,榜人詭雲:“距劍門二十里。”仍未及登。壬子正月八日,偕張子少弋、葉生中理往遊,宿陶氏。明晨,天欲雨,客無意往,餘已治筇屐,不能阻。自...
  • 25099
  • 遊園原文翻譯及賞析

  • 古籍,是指未採用現代印刷技術印製的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。下面是小編為大家整理的遊園原文翻譯及賞析,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。遊園原文翻譯及賞析篇1應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。譯文扣了...
  • 22653
  • 苔原文、翻譯、賞析

  • 苔原文、翻譯、賞析1原文:疏影·苔枝綴玉宋代:姜夔辛亥之冬,餘載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且徵新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想...
  • 28781
專題