當前位置:文書都 >

關於高考文言文翻譯教案的文學百科

高考文言文翻譯教案推薦
  • 高考文言文翻譯教案推薦

  • 一、教學目標1.第二輪文言文複習以翻譯為切入口,高考文言文翻譯教案。2.在學生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導學生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。二、教學重點難點1.抓關鍵詞句(關鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。2....
  • 26023
文言文翻譯教案
  • 文言文翻譯教案

  • 教案是教師為順利而有效地開展教學活動,根據教學大綱和教科書要求及學生的實際情況,以課時或課題為單位,對教學內容、教學步驟、教學方法等進行的具體設計和安排的一種實用性教學文書。教案包括教材簡析和學生分析、教學目的、重難點、教學準備、教學過程及練習設計等。下面...
  • 33387
高考語文文言文翻譯技巧
  • 高考語文文言文翻譯技巧

  • 文言句式的翻譯,是高考語文試題的必考點,因涉及文言實詞、虛詞、句式、修辭等方面,綜合性強,難度較大,是高考語文備考的重點、難點。考生要過好文言文翻譯關,除精讀一定量的文言文,積累一些文言實詞外,還需要落實直譯技巧,破解得分困局。一、落實直譯技巧二、破解得分困局考生翻譯...
  • 27486
關於文言文翻譯教案
  • 關於文言文翻譯教案

  • 導語:文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。下面是由小編整理的關於關於文言文的翻譯教案。歡迎閲讀!文言文翻譯教案教學目標:1、複習鞏固文言的倒裝句式2、能將含有倒裝句式的文言文翻譯成現代漢語教學重點與難點:1、如...
  • 14327
高考文言文翻譯高分策略
  • 高考文言文翻譯高分策略

  • 翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因為心裏邊明白不等於嘴上能夠説出來,嘴上能説出來不等於筆下能夠寫出來,它還涉及現代漢語的書面表達能力問題。我們認為,高考題型的變化,有利於考查考生真實的閲讀能力,有利於促進考生的語言表達能力。對考生而言,也意味着試題難度的...
  • 24458
高考文言文翻譯的失分點
  • 高考文言文翻譯的失分點

  • 文言文翻譯是多年來高考的必考內容之一。考生在翻譯文言文時,除遵守信、達、雅的翻譯原則、掌握一些翻譯技巧外,還要避免下列錯誤:一、誤譯文言實詞例1、將畫線的語句譯成現代漢語。重榮謂晉無如我何,反意乃決。重榮雖以契丹為言,反陰遣人與幽州節度使劉曦相結。契丹亦利晉多...
  • 21888
高考必背文言文加翻譯
  • 高考必背文言文加翻譯

  • 導語:高考是一門科學,有其自身的規律,把握規律,成功將水到渠成,下面是小編為大家收集整理的高考必背文言文加翻譯,一起來看看吧。1、得道多助,失道寡助《孟子》孟子曰:“天時不如地利,地利不如人和,初中學生必背文言文(80篇之二)。”“三裏之城,七裏之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之...
  • 20407
高考文言文的翻譯教案
  • 高考文言文的翻譯教案

  • 教學目標1、落實《考試説明》閲讀淺易文言文的能力的訓練,集中訓練學生翻譯文言語句的能力。2、在學生掌握翻譯的原則和方法上,加強學生踩點得分的意識,通過對已學的難詞難句的突破掌握翻譯的.方法和技巧。教學重點和難點1、抓關鍵詞句(關鍵詞語、關鍵句子),強化得分點。2、掌...
  • 24851
有關文言文翻譯教案
  • 有關文言文翻譯教案

  • 在學生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導學生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。下面是小編精心收集的有關文言文翻譯教案,希望能對你有所幫助。有關文言文翻譯教案教學目標:1、掌握文言文翻譯的原則和基本方法。2、瞭解...
  • 26369
文言文翻譯高分策略參考
  • 文言文翻譯高分策略參考

  • 翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因為心裏邊明白不等於嘴上能夠説出來,嘴上能説出來不等於筆下能夠寫出來,它還涉及現代漢語的書面表達能力問題。我們認為,高考題型的變化,有利於考查考生真實的閲讀能力,有利於促進考生的語言表達能力。對考生而言,也意味着試題難度的...
  • 18475
高中常考文言文翻譯
  • 高中常考文言文翻譯

  • 高中必背文言文和古詩詞是高考必考內容之一,也是語文學習萬不可捨棄的重中之重。為了方便高中生語文複習,下面是高中常考文言文翻譯,歡迎參考閲讀!第一冊1.温故而知新,可以為師矣:温習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。2.學而不思則罔;思而不學則殆:光讀書學習不知道...
  • 25066
  • 高考文言句子翻譯學案 (人教版高三必修五)

  • 考綱要求:理解並翻譯文言文中的句子。文言文翻譯是考查考生文言文閲讀能力最直接、最有效的方式,一直以來是高考文言閲讀的重點(02年5分,04年8分,最近幾年一直是10分)。翻譯要求:“信”即字字落實不走樣;“達”即文從句順無語病;“雅”即生動形象有文采。翻譯原則:直譯為主,意譯為輔...
  • 11869
2018年高考文言文翻譯技巧
  • 2018年高考文言文翻譯技巧

  • (1)直譯為主,意譯為輔。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞儘可能文意相對。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到儘量符合原文意思,語句儘可能照顧原文詞義。(2)翻譯“六字法”:留、刪、換、調、補、變。第一步,結合上下文語境,瞭解所譯文...
  • 32770
  • 高考文言文翻譯 學案 (高三)

  • 學案目標1.掌握高考文言文翻譯的規範和要求。2.學習如何在翻譯中重點落實關鍵詞語的翻譯。3.注意審題答題規範,尤其加強審題的得分點意識。1.(2010江蘇卷)(原文見文言實詞學案)把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(1)殮以嫁時之衣,甚矣吾貧可知也。譯文:______________________...
  • 5837
高考文言文《師説》原文及翻譯
  • 高考文言文《師説》原文及翻譯

  • 師説在高中是非常重要的文言文,在學習的時候,老師都會重點的讓我們背,那麼師説的原文及翻譯是什麼呢,小編整理了相關信息,希望會對大家有所幫助!原文古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾...
  • 32043
高考文言文翻譯技巧
  • 高考文言文翻譯技巧

  • 遇到難以理解的詞語一、善於聯繫,做到知識遷移1.聯繫課文。考試中遇到的詞語,大多在課文中出現過,因此,遇到詞義不理解,首先想到的便是相關的課文內容。2.聯繫成語。文言詞的某些義項,在現代漢語中也許很少見到,但在一些成語中卻依舊保留着。3.聯繫詩句。文言語段中的一些疑難詞...
  • 24716
高考文言文翻譯的十大誤區
  • 高考文言文翻譯的十大誤區

  • 誤區一:混淆古今異義【例1】時既與樑通好,行李往來,公私贈遺,一無所受。誤譯:當時已經與樑國互通友好,揹着行囊送禮的,官方贈送的、私人遺留的禮品,(賀蘭祥)一概都不接受。正譯:當時已經與樑國互通友好,使者往來,官方和私人贈送的禮品,(賀蘭祥)一概都不接受。分析與對策:句中的“行李...
  • 21404
文言文高考語文翻譯口訣
  • 文言文高考語文翻譯口訣

  • 高考語文文言文翻譯口訣一、基本方法:直譯和意譯。文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞儘可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據語...
  • 30146
高考文言文翻譯法則
  • 高考文言文翻譯法則

  • 文言文翻譯法則高考文言文閲讀中,增加了直接翻譯題,這既能考查學生對實詞、虛詞、不同的句式、古代文化常識、句子間語意關係的領會,又能考查考生的書面表達能力,這比以往的.用選擇的形式來判斷文言句子翻譯的正誤,難度上升了。要做好這一類文言翻譯題,一般來説有以下幾種方法:1...
  • 8571
高考文言文重點翻譯句子
  • 高考文言文重點翻譯句子

  • 高中重點古文句子翻譯:1.以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。——因為內心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如人。2.其業有不精、德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳,豈他人之過哉?——他們的學業如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天資低下,就是用心不...
  • 9949
高考文言文翻譯口訣
  • 高考文言文翻譯口訣

  • 一、基本方法:直譯和意譯。文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞儘可能文意相對。直譯的'好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做...
  • 19971
高考文言文翻譯的方法
  • 高考文言文翻譯的方法

  • 一、基本方法:直譯和意譯。文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞儘可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡...
  • 12383
高考文言文翻譯七大誤區
  • 高考文言文翻譯七大誤區

  • 翻譯題主要考查學生對句中關鍵性實詞、虛詞及一些文言句式的掌握,及學生對文言文句子的理解能力,高考文言文臨場翻譯的七大誤區。因此我們在答題時應以直譯為主、以意譯為輔,爭取做到“字字有對應,句式有體現,不出現語病,句意不改變”。但是由於考生理解能力和語言表達能力有限...
  • 15162
高考文言文翻譯答題要領
  • 高考文言文翻譯答題要領

  • 在高考語文考試答題時,學生除了熟練掌握基本知識與基本技能之外,必要的答題方法和答題技巧,能更好地幫助學生恰當地回答問題,以求取得良好的考試成績。本文針對解答高考語文試卷中的文言文翻譯題的一些方法和要領進行了詳細的論述。“理解並翻譯文中的句子”是《考試説明》對...
  • 14511
高中文言文翻譯
  • 高中文言文翻譯

  • 高中是我們接觸文言文最多的年級,那麼下面是小編給大家分享的高中文言文翻譯,供大家閲讀參考。蘭亭集序/蘭亭序文言文魏晉:王羲之永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。羣賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其...
  • 33871
專題