當前位置:文書都 >

宋代詩人 >王安石 >

王安石《壬辰寒食》閲讀答案及參考譯文

王安石《壬辰寒食》閲讀答案及參考譯文

閲讀下面這首唐詩,完成1-2題。

王安石《壬辰寒食》閲讀答案及參考譯文

  壬辰寒食①

  王安石

  客思似楊柳,春風千萬條。

  更傾寒食淚,欲漲冶城潮。

  巾發雪爭出,鏡顏朱早凋。

  未知軒覓②樂,但欲老漁樵。

[注]①王安石任舒州通判的當年,長兄宜州司户王安仁病逝,時年37歲。這首詩是作者於次年皇佑四年(1052年)回江寧料理長兄王安仁喪事時所作。②軒冕:古代公卿大夫的車服,因以指代官位爵祿。

1.詩的前兩聯是怎樣寫作者的“客思”和悲傷的?請簡要分析。(6分)

2.“但欲老漁樵”一句表達了作者什麼樣的願望?產生這種願望的原因是什麼?(5分)

【參考答案】

1.通過比喻寫客思之愁,用春風吹拂的千萬條柳枝來寫愁緒之多;通過誇張寫寒食之哀,用傾淚可漲冶城之潮寫出悲情之重。(修辭各1分,分析各2分)

2.表達了作者希望歸老田園、漁樵為生的意願。原因一是長兄為官有志卻英年早逝,二是仕途不順,為官不快。(情感1分,原因分析各2分)

【譯文】

身居他鄉的鄉思像楊柳一樣,被春風一吹就有千萬條思緒。尤其是到了清明的寒食節,自己的眼淚就更多了,流的淚就快要淹沒冶城了。自己的白頭髮像是要掙脱出頭巾的束縛,鏡子中自己的`面容也已經顯得蒼老。不想知道官位的快樂啊,只求自己能夠在青山綠水做一個打漁和砍柴的農民。

 【註釋

[1]寒食:節令名,在農曆清明前一日或二日.《荊楚歲時記》:"去冬節一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日."?

[2]"客思"二句是説客思如春風裏的柳條之多.客思:他鄉之思.思:思緒,心事.

[3]冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之 地,因以為名.故址在今南京市朝天宮附近

[4]巾:頭巾.雪:白髮.

[5]朱:紅色,常形容青春的容顏.

[6]軒冕:古代公卿大夫的車服,因以指代官位爵祿.

[7]老:終老.漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/songdaishiren/wanganshi/xpnjg9.html
專題