當前位置:文書都 >

宋代詩人 >陸游 >

陸游的詩及翻譯

陸游的詩及翻譯

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人。宋朝詩人。少年時即受家庭中愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。陸游晚年退居家鄉,但收復中原信念始終不渝。創作詩詞很多,今存九千多首,內容極為豐富。抒發政治抱負,反映人民疾苦,風格雄渾豪放;抒寫日常生活,也多清新之作。詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘虜的愛國主義精神。楊慎謂其詞纖麗處似秦觀,雄慨處似蘇軾。着有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》。

陸游的作品詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了愛國主義精神,“氣吞殘虜”。陸游詩詞創作的基本傾向是現實主義,又富有浪漫色彩。藝術表現手法豐富多彩,變化無窮。中年入蜀之後,形成豪情奔放的風格,晚年詩風趨於恬淡,有時幽憤。總體看來,藝術特點是宏偉豪放,熱情洋溢。

陸游的詩全集:

《示兒》作者是宋代文學家陸游。其古詩全文如下:

死去元知萬事空,但悲不見九州同。

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

【翻譯】

我本來就知道,當我死後,一切就都沒有了,只是唯一使我痛心,遺憾的,就是我沒能親眼看到自己的祖國的統一。當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們祭祖的時候,千萬別忘了把這好消息告訴你們的父親。

《秋夜將曉出籬門迎涼有感》作者是宋代文學家陸游。其古詩全文如下:

三萬裏河東入海,五千仞嶽上摩天。

遺民淚盡胡塵裏,南望王師又一年。

【翻譯】

三萬裏黃河東流入大海,五千仞華山高聳接青天。鐵蹄下遺民欲哭已無淚,又一年盼望官軍收失地。

《遊山西村》作者是宋代文學家陸游。其古詩全文如下:

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閒乘月,拄仗無時夜扣門。

【翻譯】

不要笑話農家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。一重重山,一道道水,懷疑會有無路可行的時候,忽然看見柳色暗綠,花色明麗,又一個村莊出現在眼前。你吹着簫,我擊着鼓,結隊喜慶,春社祭日已經臨近,布做成的衣衫,最普通的帽,簡樸的古風仍然存在。從今日起,如果可以乘着月光閒遊,我這白髮老翁也要隨夜乘興,拄着枴杖,敲開農家朋友的柴門。

《十一月四日風雨大作》作者是宋代文學家陸游。其古詩全文如下:

僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。

夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。

【翻譯】

我僵直地躺在孤寂荒涼的鄉村裏,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想着替國家防衞邊疆。夜將盡了,我躺在牀上傾聽那風雨的聲音,披着鐵甲的戰馬馳過冰河征戰疆場的情景又進入我的夢境。

《卜算子·詠梅》作者是宋代文學家陸游。其古詩全文如下:

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更着風和雨。

無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

【翻譯】

驛站之外的斷橋邊,梅花自開自落,無人理睬。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。梅花並不想費盡心思去爭豔鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。

《訴衷情》作者是宋代文學家陸游。其古詩全文如下:

當年萬里覓封侯。匹馬戍梁州。關河夢斷何處?塵暗舊貂裘。

胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。

【翻譯】

回憶當年鵬程萬里為了尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衞梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現,夢一醒不知身在何處?灰塵已經蓋滿了舊時出征的貂裘。

胡人還未消滅,鬢邊已呈秋霜,感傷的眼淚白白地淌流。這一生誰能預料,原想一心一意抗敵在天山,如今卻一輩子老死於滄洲。

《幽居初夏》作者為宋朝文學家陸游。古詩詞全文如下:

湖山勝處放翁家,槐柳陰中野徑斜。

水滿有時觀下鷺,草深無處不鳴蛙。

籜龍已過頭番筍,木筆猶開第一花。

歎息老來交舊盡,睡來誰共午甌茶。

【翻譯】

那湖光山色的美麗地方,就是我放翁的家。槐柳樹陰滿滿啊,小徑幽幽,歸途裊裊。湖水滿溢時白鷺翩翩,湖畔草長鳴蛙處處。新茬的筍早已成熟,木筆花卻剛剛綻放。時光流逝人亦老,不見當年相識。午時夢迴茶前,誰人共話當年。

《書憤》作者為唐朝文學家陸游。其古詩全文如下:

早歲那知世事艱,中原北望氣如山。

樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。

塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。

出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。

【翻譯】

年輕時就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地, 熱血沸騰啊怨氣如山啊。記得在瓜州渡痛擊金兵, 雪夜裏飛奔着樓船戰艦。秋風中跨戰馬縱橫馳騁, 收復了大散關捷報頻傳。想當初我自比萬里長城, 立壯志為祖國掃除邊患。到如今垂垂老鬢髮如霜, 盼北伐盼恢復都成空談。不由人緬懷那諸葛孔明, 《出師表》真可謂名不虛傳,有誰像諸葛亮鞠躬盡瘁, 率三軍復漢室北定中原。

《冬夜讀書示子聿》作者為唐朝文學家陸游。其古詩全文如下:

古人學問無遺力,少壯工夫老始成。

紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。

【翻譯】

古人學問無遺力,少壯工夫老始成。 紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。古人做學問總是不遺餘力的,即使這樣,也是從年輕開始就下苦功夫且不斷努力,直至老年方才有所成就。從書本上得到的知識終歸是淺薄的,最終要想認識事物或事理的本質,還必須自己親身的實踐。

《臨安春雨初霽》作者為唐朝文學家陸游。其古詩全文如下:

世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。

素衣莫起風塵歎,猶及清明可到家。

【翻譯】

這些年世態人情淡薄得似紗,可誰讓我要騎馬客居京城享受這份繁華?隻身於小樓中,聽春雨淅淅瀝瀝了一夜。深幽小巷中明早還會傳來賣杏花的聲音吧。紙張短小斜放着,閒時寫寫草書。在小雨初晴的窗邊,望着煮茶時水面冒起的白色小泡沫,陣陣茶香飄來。身着白衣,不要感歎會被風塵之色所玷污。我回家仍會身着它趕上清明。

《夜泊水村》作者為宋代文學家陸游。其古詩全文如下:

腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。

老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。

一身報國有萬死,雙鬢向人無再青。

記取江湖泊船處,卧聞新雁落寒汀。

【翻譯】

已經很久沒有使用過腰間懸掛的羽箭,他們都已經羽毛凋落了。歎息着燕然山還沒有刻下北伐勝利的事蹟。我還可以橫渡大漠,戰鬥沙場,諸位士大夫們又何至於在新亭相對涕泣,徒然無濟於事。我一身用以報國,雖萬死而不辭;雙鬢已經斑白,再也無法使它變成黑色。只是記住江湖上我小船的停泊位置,卧在塌上聽着秋天大雁落在水中小洲之上,一年又要過去了,我的雄心壯志還沒有完成啊。

《病起書懷》作者為宋代文學家陸游。其古詩全文如下:

病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。

位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。

天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。

出師一表通今古,夜半挑燈更細看。

【翻譯】

病體羸弱消瘦,以致頭上的紗帽也顯得寬大了,孤身一人遠離京城,客居江干。雖然職位低微,卻從未敢忘記憂慮國事,(人)要死後才能蓋棺定論的。(期望)天地神靈佑護國家社稷,北方父老都在企盼着君主(出征)。《出師表》傳世之作,忠義之氣萬古流芳,深夜難眠,還在挑燈細細品讀。

《梅花絕句》作者為唐朝文學家陸游。其古詩全文如下:

聞道梅花圻曉風,雪堆遍滿四山中。

何方可化身千億,一樹梅花一放翁。

【翻譯】

聽説梅花在寒冷的清晨綻開了,那些梅花像雪堆一般的在整山遍野開放;我很喜歡梅花,真不知道有什麼方法,可以化作千億個我,在每一棵梅花樹下欣賞梅花。

《鵲橋仙·華燈縱博》作者為宋代文學家陸游。其古詩全文如下:

華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當年豪舉。酒徒一半取封侯,獨去作、江邊漁父。

輕舟八尺,低篷三扇,占斷蘋洲煙雨。鏡湖元自屬閒人,又何必、君恩賜與。

【翻譯】

在華麗的明燈下與同僚縱情棋戲,騎上駿馬馳騁射獵,如今誰還記得當年豪邁之舉!終日酣飲耽樂的酒徒,反倒受賞封侯;志存恢復的儒生如已者,卻被迫投閒置散,作了江邊漁父。八尺輕舟,三扇的烏篷船,在長滿蘋草、煙雨空濛的小洲獨來獨往,官家(皇帝)既置他於閒散,這鏡湖風月本來就只屬閒人,還用得着你官家賜與嗎。

《烏夜啼·紈扇嬋娟素月》作者為宋代文學家陸游。其全文如下:

紈扇嬋娟素月,紗巾縹緲輕煙。高槐葉長陰初合,清潤雨余天。

弄筆斜行小草,鈎簾淺醉閒眠。更無一點塵埃到,枕上聽新蟬。

【翻譯】

手拿團扇在潔白的月下,紗巾被風吹得起復牌飄動像輕輕的煙霧一樣。高高的槐樹葉子非常茂密,青新雨後天氣很好。拿着筆胡亂寫着字,喝醉了放下簾子閒適的小睡一覺。一夜沒有更聲來打擾,只是在枕頭上靜靜的聽蟬鳴。

《夜遊宮·記夢寄師伯渾》作者為宋代文學家陸游。其全文如下:

雪曉清笳亂起,夢遊處,不知何地。鐵騎無聲望似水。想關河:雁門西,青海際。

睡覺寒燈裏,漏聲斷,月斜窗紙。自許封侯在萬里。有誰知,鬢雖殘,心未死。

【翻譯】

下過雪的清晨,有清幽笳聲響起,夢中所遊之地,不知道是什麼地方。鐵騎無聲,望過去如水流淌一般綿延不絕。我猜想這樣的關河,應該在雁門關西邊,青海的邊際。在寒燈照射下睡醒時,更漏聲已經滴斷了,月光斜斜透過窗紙。我自許可在萬里之外的戰場封侯,但有誰能知道呢?我鬢髮雖殘敗灰白,可我(在戰場殺敵立功報效祖國的)心卻並未死去。

《漁家傲·寄仲高》作者為宋代文學家陸游。其全文如下:

東望山陰何處是?往來一萬三千里。寫得家書空滿紙。流清淚,書回已是明年事。

寄詞紅橋橋下水,扁舟何日尋兄弟?行遍天涯真老矣。愁無寐,鬢絲幾縷茶煙裏。

【翻譯】

東望山陰何處是? 向東遠望山陰在哪裏呢?往來一萬三千里。 兩地之間的距離一來一往有一萬三千里遠。寫得家書空滿紙! 寫好的家書在我看來只是滿紙空言,流清淚 我流着眼淚,書回已是明年事 回信要明年才能回到我的手裏。寄語紅橋橋下水 我只能把心事説給紅橋下的流水聽,扁舟何日尋兄弟 什麼時候我才能駕着小船去找我的兄弟們?行遍天涯真老亦 等我走遍天涯海角,打到他們的時候我也老了。愁無寐 愁的我都睡不着了,鬢絲幾縷茶煙裏 我頭上又生出了幾縷白髮,日子消磨在茶和煙裏。

《謝池春·壯歲從戎》作者為宋代文學家陸游。其全文如下:

壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。陣雲高、狼煙夜舉。朱顏青鬢,擁雕戈西戍。笑儒冠、自來多誤。

功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。漫悲歌、傷懷弔古。煙波無際,望秦關何處?歎流年、又成虛度。

【翻譯】

壯年之時參軍,曾經有過吞殺敵虜的豪邁氣魄。天上厚厚的雲煙,是那烽火狼煙被點着了,年輕的小夥,捧着雕飾精美的戈向西去戍邊。那時譏笑:自古儒生都浪費了大好的青春。上陣殺敵的夢已經破碎,卻只能百無聊賴地在這片吳楚大地上泛舟。慢慢吟唱悲歌,不由得傷心而憑弔古人。看着一望無際的江湖,又使我想到此刻邊關戰事如何呢?只能感歎:自己又虛度了不少流水般的歲月。

《鵲橋仙·夜聞杜鵑》作者為宋代文學家陸游。其全文如下:

茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風雨。林鶯巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇。

催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅。

【翻譯】

暮春時節,眺望江面,風雨連天。篷蔽的茅屋裏,燭燈明滅,悄無人言。連樹林裏的黃鶯都停止了鳴叫,惟有杜鵑,在月夜裏孤苦哀啼。

啼聲越來越遠,帶着深深的漆黑的影子,驚醒了我的夢,讓人清淚欲灑。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那隻故園的杜鵑,帶着故園的山水,讓我不堪聽聞矣。

《清商怨·葭萌驛作》作者為宋朝文學家陸游。其全文如下:

江頭日暮痛飲,乍雪晴猶凜。山驛淒涼,燈昏人獨寢。

鴛機新寄斷錦,歎往事、不堪重省。夢破南樓,綠雲堆一枕。

《自詠示客》作者為宋朝文學家陸游。其全文如下:

衰發蕭蕭老郡丞,洪州又看上元燈。

羞將枉直分尋尺,寧走東西就斗升。

吏進飽諳箝紙尾,客來苦勸摸牀稜。

歸裝漸理君知否,笑指廬山古澗藤。

《寓驛舍》作者為宋朝文學家陸游。其全文如下:

閒坊古驛掩朱扉,又憩空堂綻客衣。

九萬里中鯤自化,一千年外鶴仍歸。

繞庭數竹饒新筍,解帶量鬆長舊圍。

惟有壁間詩句在,暗塵殘墨兩依依。

《枕上作》作者為宋朝詩人、文學家陸游。其古詩全文如下:

蕭蕭白髮卧扁舟,死盡中朝舊輩流。

萬里關河孤枕夢,五更風雨四山秋。

鄭虔自笑窮耽酒,李廣何妨老不侯。

猶有少年風味在,吳箋着句寫清愁。

《題海首座俠客像》作者為宋朝詩人、文學家陸游。其古詩全文如下:

趙魏胡塵千丈黃,遺民膏血飽豺狼。

功名不遣斯人了,無奈和戎白麪郎。

《胡無人》作者為唐朝詩人、陸游。其古詩全文如下:

須如蝟毛磔,面如紫石稜。

丈夫出門無萬里,風雲之會立可乘。

追奔露宿青海月,奪城夜蹋黃河冰。

鐵衣度磧雨颯颯,戰鼓上隴雷憑憑。

三更窮虜送降款,天明積甲如丘陵。

中華初識汗血馬,東夷再貢霜毛鷹。

羣陰伏,太陽升;胡無人,宋中興。

丈夫報主有如此,笑人白首篷窗燈。

【翻譯】

鬍鬚像刺蝟的刺一樣張開,面孔像紫石一般瘦勁。大丈夫馳騁疆場,轉戰萬里不在話下;猶如飛龍昇天,猛虎下山,風雲際會,馬上可以立功彪炳。追逐逃跑的敵人,月夜在青海頭露宿;攻打敵人的城池,半夜裏踏着黃河的堅冰。穿着鐵衣,在沙石中行軍,聲如颯颯風雨;戰鬥在隴上,戰鼓敲響,如雷聲憑憑。半夜三更,窮途末路的敵寇被迫送上了降表;到天亮時,繳獲的衣甲,堆積得如同山陵。中國人初次見到敵人進貢的汗血寶馬,東方的夷狄,再次獻上了潔白的老鷹。所有的敵人都已震懾拜服,中華的聲威如太陽般東昇。胡虜再沒人敢於頑抗,大宋的國勢終於復興。大丈夫報效祖國就應該如此,可笑窮書生老死蓬窗,一事無成。

《隴頭水》作者為宋朝詩人、陸游。其古詩全文如下:

隴頭十月天雨霜,壯士夜挽綠沉槍。

卧聞隴水思故鄉,三更起坐淚數行。

我語壯士勉自疆,男兒墮地誌四方。

裹屍馬革固其常,豈若婦女不下堂。

生逢和親最可傷,歲輦金絮輸胡羌。

夜視太白收光芒,報國欲死無戰場。

《梅花絕句其三》作者為宋朝文學家陸游。其古詩全文如下:

雪虐風號愈凜然,花中氣節最高堅。

過時自會飄零去,恥向東君更乞憐。

《長歌行》作者為宋朝文學家陸游。其古詩全文如下:

人生不作安期生,醉入東海騎長鯨。

猶當出作李西平,手梟逆賊清舊京。

金印輝煌未入手,白髮種種來無情。

成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧窗明。

豈其馬上破賊手,哦詩長作寒螿鳴。

興來買盡市橋酒,大車磊落堆長瓶。

哀絲豪竹助劇飲,如鋸野受黃河傾。

平時一滴不入口,意氣頓使千人驚。

國仇未報壯士老,匣中寶劍夜有聲。

何當凱旋宴將士,三更雪壓飛狐城。

【翻譯】

一個人活在世上,就算沒法做個安期生那樣的仙人,喝醉了,在東海里騎着鯨魚玩耍遊蕩;也該做個李西平那樣的`名將,帶兵殺敵,收復淪陷的國土與首都長安。可憐我,什麼功名也沒建立,年齡卻已老大,白髮蕭騷;傍晚躺在這成都的古廟,眼見着落日的餘暉,裝點這僧房的紗窗。哎,難道我這個馳騁沙場的殺敵能手,就成了這麼個做做詩的無用之輩,像寒蟬那樣?酒興來時我把橋邊酒家的酒都買光;長長的酒瓶,把大車全都堆滿。喚來了樂隊奏起悲壯的音樂助興,喝起來猶如黃河水傾倒在鉅野中一樣。我平時滴酒不沾,這番豪邁氣概,頓時令許多人驚訝感歎。國仇還沒報,壯士已衰老;匣中寶劍耐不了寂寞,半夜裏發出陣陣吟嘯。什麼時候在三更大雪中收復了飛狐城,凱旋歸來,與將士宴會歡笑。

《除夜雪》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下:

北風吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。

半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符。

【翻譯】

四更天初至時,北風帶來一場大雪;這上天賜給我們的瑞雪正好在除夕之夜到來,兆示着來年的豐收。盛了半盞屠蘇酒的杯子還沒有來得及舉起慶賀,我依舊在燈下用草字體趕寫着迎春的桃符。

《讀書》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下:

歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。

燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。

【翻譯】

歸老隱居的志向就算沒有那五畝田園也依然如故,讀書的本意原在於黎民百姓。燈下讀書,眼神已不比從前,卻還是規定自己讀完了兩萬的蠅頭小字。

《落梅》作者為宋朝文學家陸游。其古詩全文如下:

雪虐風饕愈凜然,花中氣節最高堅。

過時自合飄零去,恥向東君更乞憐。

醉折殘梅一兩枝,不妨桃李自逢時。

向來冰雪凝嚴地,力斡春回竟是誰。

《詠甘蔗》作者為宋朝文學家陸游。其古詩全文如下:

綠陣連煙垠,風雨化精節。

玉露含青紫,沁徹哲人心。

《沈園二首其一》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下:

城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池台。

傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。

【翻譯】

城牆上的角聲彷彿也在哀痛,沈園已經不是原來的亭台池閣。那座令人傷心的橋下,春水依然碧綠,當年這裏我見到她美麗的側影驚鴻一現。

《沈園二首其二》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下:

夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。

此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。

【翻譯】

她去世已經四十年有餘,我連夢裏也見不到,沈園的柳樹和我一樣都老了。連柳絮都沒有了,我已是古稀之年,行將就木,仍然來此憑弔,淚落潸然。

《金錯刀行》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下:

黃金錯刀白玉裝,夜穿窗扉出光芒。

丈夫五十功未立,提刀獨立顧八荒。

京華結交盡奇士,意氣相期共生死。

千年史冊恥無名,一片丹心報天子。

爾來從軍天漢濱,南山曉雪玉嶙峋。

嗚呼!楚雖三户能亡秦,豈有堂堂中國空無人!

【翻譯】

用黃金鍍飾、白玉鑲嵌的寶刀,到夜間,它耀眼的光芒,穿透窗户,直衝雲霄。大丈夫已到了五十歲,可建功立業的希望渺茫,只能獨自提刀徘徊,環顧着四面八方,祈求能一展抱負,小試牛刀。我在京城裏結交的都是些豪傑義士,彼此意氣相投,相約為國戰鬥,同生共死。不能在流傳千年的史冊上留名,我感到羞恥;但一顆丹心始終想消滅胡虜,報效天子。近來,我來到漢水邊從軍,每天早晨都對着參差聳立的終南山,遙望着佈滿晶瑩似玉般積雪的峯巒。啊,楚國雖然被秦國蠶食,但即使剩下三户人家,也一定能消滅秦國,難道我堂堂中華大國,竟會沒有一個能人,把金虜趕出邊關。

《訴衷情·青衫初入九重城》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下:

青衫初入九重城,結友盡豪英。蠟封夜半傳檄,馳騎諭幽並。

時易失,志難城,鬢絲生。平章風月,彈壓江山,別是功名。

【翻譯】

當初我作為低級官吏進入京城,結識的朋友都是英雄豪傑。起草重要文書,用蠟封固並連夜傳送,騎着馬奔馳傳告中原人們。時機容易失去,壯志難酬,兩鬢已生白髮。只好寫文章品評風月,指點山川,建立另外一種“功名”。

《乙卯重五詩》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下:

重五山村好,榴花忽已繁。

粽包分兩髻,艾束着危冠。

舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。

日斜吾事畢,一笑向杯盤。

【翻譯】

端午節到了,火紅的石榴花開滿山村。詩人吃了兩隻角的粽子,高冠上插着艾蒿。又忙着儲藥、配藥方,為的是這一年能平安無病。忙完了這些,已是太陽西斜時分,家人早把酒菜備好,他便高興地喝起酒來。

標籤: 詩及 陸游 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/songdaishiren/luyou/j9l4wz.html
專題