當前位置:文書都 >

名人名著 >浣溪沙 >

《浣溪沙》原文、註釋及賞析

《浣溪沙》原文、註釋及賞析

《浣溪沙》原文、註釋賞析1

浣溪沙·麻葉層層檾葉光

麻葉層層檾葉光,誰家煮繭一村香。隔籬嬌語絡絲娘。

垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟飢腸。問言豆葉幾時黃。

註釋

①.絡絲娘:繅絲女。

②.垂白:鬚髮將白的老翁。杖藜:拄枴杖。

③.捋青:摘取將熟的麥子。搗麨:將麥子炒幹後搗成粉末。軟飢腸:充飢。

賞析/鑑賞

這首詞以淺顯生動的語言,逼真地摹寫了農村夏景,而且抓住景物特徵加以描繪,詞盡其妙,非常具有特色。這首詞描寫的是徐州城東鄉村夏日的風光。因而,它寫檾麻等農作物,寫蠶婦、老叟等農家人,寫煮繭繅絲、捋取新麥等農家事,無不扣住了彼時彼地的特點。詞中雖未用“夏”字直接點明時令,卻藉助寫檾麻、收麥等間接交代時值夏日。試想,倘若不在夏季,那鬚髮將白的老叟會摘取新麥嗎?倘若不在白日,而在黑夜,那“麻葉層層檾葉光”,那老叟扶着枴杖“抬醉眼”的神態,能顯得如此清晰嗎?

這首詞不僅惟妙惟肖地摹寫農村夏景,而且以巧筆寫人。描寫其音容笑貌,勾勒其勞作情景,或反映其生活境遇,或刻畫其心理狀態。蘇詞寫人一目瞭然。上片以一特寫鏡頭寫蠶婦,下片也以一特寫鏡頭寫老叟。寫蠶婦,僅“隔籬”一句,便使蠶婦煮繭繅絲時嬌語談笑的情態躍然紙上。寫老叟,既傳神地刻畫了其老態龍鍾、醉眼朦朧的肖像:“垂白杖藜抬醉眼”,也逼真地描寫了他貧困的生活境遇及其盼望秋熟的心境:“捋青搗麨軟飢腸,問言豆葉幾時黃?”

這首詞以視覺、聽覺、嗅覺等方面的感受來描繪鄉村夏景。蘇詞上片的“麻葉”句,訴諸視覺;“誰家”句,訴諸嗅覺;“隔籬”句,訴諸聽覺。下片3句也訴諸視覺、聽覺等。這樣,便使詞中蠶婦、老叟等人物形象呼之欲出,具有浮雕感;使檾麻等景物及村民勞作、生活的情景歷歷在目,逼真可感。

《浣溪沙》原文、註釋及賞析2

《浣溪沙》

小院閒窗春己深,

重簾未卷影沈沈,

倚樓無語理瑤琴。

遠岫出山催薄暮,

細風吹雨弄輕陰,

梨花欲謝恐難禁。

【作者】:

李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著稱,有較高的藝術造詣。

父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲歎身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之説,反對以作詩文之法作詞。並能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

【註釋】:

閒窗:原作“間窗”蓋“閒”之誤。帶護闌的.窗子。閒,闌也。閒窗,一般用作幽閒之意。

沉沉:指閨房幽暗,影子濃重。

理瑤琴:理,調理定調,一般指代彈琴。瑤琴:玉為飾,美的琴。

遠岫:遠山。

薄暮:傍晚,黃昏。

細風:微風。

輕陰:暗淡的輕去。

【賞析】:

此詞當屬李清照前其作品。作者用情景交融的藝術手法,含蓄藴藉的筆致,寫出女主人傷春懷人的悒悵情懷。傷春、懷人,相輔相承。“崔”、“弄”兩詞琢煉得妙。“弄”字寫出一幅風雨戲雲,陰雲飄卷的動畫面,表現了女主人孜然獨處的悽寂心境。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/wanxisha/pxkvrl.html
專題