當前位置:文書都 >

名人名著 >木蘭詩 >

《木蘭詩》原文翻譯及朗讀停頓

《木蘭詩》原文翻譯及朗讀停頓

木蘭詩》情讚揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衞國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩。下面我們為你帶來《木蘭詩》原文翻譯及朗讀停頓,僅供參考,希望能夠幫到大家。

《木蘭詩》原文翻譯及朗讀停頓

【原文】

唧(jī)唧復唧唧,木蘭當户織。不聞機杼(zhù)聲,唯聞女歎息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kè hán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺徵。

東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長鞭。旦辭爺孃去,暮宿黃河邊。不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān)。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū)。

萬里赴戎(róng)機,關山度若飛。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強(qiáng)。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。

爺孃聞女來,出郭相扶將(jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來,當户理紅粧;小弟聞姊來,磨刀霍霍(huò huò)向豬羊。開我東閣門,坐我西閣牀。脱我戰時袍,著(zhuó)我舊時裳(cháng)。當窗理雲鬢(bìn),對鏡貼(tiē)花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

【翻譯】

歎息聲一聲接着一聲傳出,木蘭對着房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在歎息。問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?(木蘭答道)我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨天晚上看見徵兵文書,知道君主在大規模徵兵,那麼多卷徵兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭願意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。

在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。

不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峯就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照着戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。

勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有餘。天子問木蘭有什麼要求,木蘭説不願做尚書郎,希望騎上千裏馬,回到故鄉。

父母聽説女兒回來了,互相攙扶着到城外迎接她;姐姐聽説妹妹回來了,對着門户梳粧打扮起來;弟弟聽説姐姐回來了,忙着霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脱去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當着窗子、對着鏡子整理漂亮的頭髮,對着鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的夥伴,夥伴們很吃驚,(都説我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。

(提着兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩隻前腳時時動彈、雌兔兩隻眼睛時常眯着,所以容易分辨。雄雌兩兔一起並排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

【朗讀停頓】

唧唧/復唧唧,木蘭/當户織.不聞/機杼聲,惟聞/女歎息.

問女/何所思,問女/何所憶.女亦/無所思,女亦/無所憶.

昨夜/見軍帖,可汗/大點兵,軍書/十二卷,卷卷/有爺名.

阿爺/無大兒,木蘭/無長兄,願為/市鞍馬,從此/替爺徵.

東市/買駿馬,西市/買鞍韉,南市/買轡頭,北市/買長鞭.

旦辭/爺孃去,暮宿/黃河邊,不聞/爺孃喚女聲,但聞/黃河流水鳴濺濺.

旦辭/黃河去,暮至/黑山頭,不聞/爺孃喚女聲,但聞/燕山胡騎鳴啾啾.

萬里/赴戎機,關山/度若飛.朔氣/傳金柝,寒光/照鐵衣.將軍/百戰死,壯士/十年歸.

歸來/見天子,天子/坐明堂.策勛/十二轉,賞賜/百千強.可汗/問所欲,木蘭/不用尚書郎;願馳/千里足,送兒/還故鄉.

爺孃/聞女來,出郭/相扶將;阿姊/聞妹來,當户/理紅粧;小弟/聞姊來,磨刀霍霍/向豬羊.

開我/東閣門,坐我/西閣牀,脱我/戰時袍,著我/舊時裳,當窗/理雲鬢,對鏡/帖花黃.

出門/看火伴,火伴/皆驚忙:同行/十二年,不知/木蘭是女郎.

雄兔/腳撲朔,雌兔/眼迷離;雙兔/傍地走,安能辨我/是雄雌?

重點語句背誦

1.《木蘭詩》中寫木蘭從軍原因的詩句是:昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。

2.《木蘭詩》中面對可汗大點兵,木蘭作出的決定是: 阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺徵。

3.《木蘭詩》中寫木蘭出征前緊張準備的句子是:東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。

4.《木蘭詩》中寫木蘭奔赴前線思念親人的句子是:旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

5.《木蘭詩》中的“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。”這兩句詩,通過環境描寫,渲染出十年軍旅生活悲壯、嚴酷的氣氛,烘托出木蘭勇敢、堅強的性格。

6.《木蘭詩》中描寫木蘭戰功顯赫的句子是:策勛十二轉,賞賜百千強。

7.《木蘭詩》中從“歸來見天子”一段裏你揣摩一下木蘭希望過什麼樣的生活? 木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。

8.《木蘭詩》中概括木蘭十年征戰生活的句子是:朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

9.出自《木蘭詩》的成語“撲朔迷離”比喻事情錯綜複雜,不易辨清真相,其原話是:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌!”

10.《木蘭詩》中描寫邊塞軍營夜景,借星夜哨兵為戰場上的木蘭做了一幅剪影式勾勒的詩句是:朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

11.《木蘭詩》中描寫木蘭萬里迢迢,奔赴戰場的詩句是:萬里赴戎機,關山度若飛。

12.《木蘭詩》中與成語“撲朔迷離”有關且用生動而通俗的比喻,道出全詩主旨的詩句是:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌!

13.《木蘭詩》中説明戰爭曠日持久,戰鬥激烈且概括了木蘭多年征戰經歷的名句是:將軍百戰死,壯士十年歸。 14、《木蘭詩》中表現木蘭歸來後喜不自禁的激情,以及對自己用過的東西的親切感、自豪感的幾句是:開我東閣門,坐我西閣牀,脱我戰時袍 ,著我舊時裳。

知識點歸納

1.文學常識:

《木蘭詩》又叫《木蘭辭》,選自南朝宋郭茂倩編的《樂府詩集》,這是南北朝時北方的.一首民歌,是北朝民歌的代表作,是我國古代一首著名的敍事詩,它和《孔雀東南飛》被譽為“樂府雙璧”。

2. 通假字:

A.對鏡帖花黃:帖,通“貼”,粘貼、貼上。

B.出門看火伴:火,通“夥”,夥伴。

C.著我舊時裳:著,通“着”,穿。

3.古今異義:

A.願為市鞍馬:市:古義:買;今義:集市。

B.但聞黃河流水鳴濺濺:但:古義:只,只是;今義:錶轉折,但是。

C.雙兔傍地走:走:古義;跑;今義:步行。

D.木蘭不用尚書郎:不用:古義:不願做;今義:沒有必要。

E.卷卷有爺名:爺:古義:指父親;今義:指爺爺。

4.一詞多義:

①帖:A.昨夜見軍帖:文告、文書。B. 對鏡帖花黃:帖,通“貼”,粘貼、貼上。

②市:A.願為市鞍馬:動詞,買。 B.東市買駿馬:名詞,集市。

③將:A.出郭相扶將:扶持。 B.將軍百戰死:將領。

5.互文的翻譯:

A.將軍百戰死,壯士十年歸

譯文:將軍和壯士們身經百戰,出生入死,多年以後,有的戰死了,有的回來了。

B.雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。

譯文:雄兔、雌兔都腳步跳躍、雙眼迷離。

6.成語:

“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨能我是雄雌。”後人據此概括出一個成語:撲朔迷離,比喻事情錯綜複雜,不易辨別真相。

7.思想內容:

它敍述了木蘭代父從軍十多年以及立功後不接受獎賞而還鄉的故事,表現了古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神。

8.文章結構:

第一、二段:從“唧唧得唧唧”到“從此替爺徵”,木蘭得徵兵的消息,準備代父從軍。

第三段:木蘭做入伍準備和赴戰地途中的見聞、感受。

第四段:概括記敍木蘭十年征戰的情況。

第五段:木蘭入朝受賞,向天子表明了不受官爵,解甲還鄉的請求。

第六段:木蘭與家人的歡聚,改裝後同伴的驚訝。

第七段:以兔作比,寫出木蘭的豪感,表現了人們對女英雄的讚美。

9.木蘭的形象:勤勞、善良、機智、勇敢、剛毅、淳樸、愛國

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/mulanshi/q7jqlnp.html
專題