當前位置:文書都 >

名人名著 >將進酒 >

濮存昕朗讀將進酒

濮存昕朗讀將進酒

《將進酒》中詩人用樂觀好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個令人擊節讚歎的句子

濮存昕朗讀將進酒

將進酒1

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回2!

君不見,高堂3明鏡悲白髮4,朝如青絲暮成雪5!

人生得意6須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來7。

烹羊宰牛且為樂,會須8一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生9,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽10。

鐘鼓饌玉11不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞12,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂13,斗酒十千恣歡謔14。

主人何為言少錢,徑須15沽取對君酌。

五花馬,千金裘16,呼兒將出17換美酒,與爾同銷萬古愁18。

註釋

【將進酒】這首詩寫於唐玄宗開元二十四年(736)。將(qiāng)進酒,樂府舊題。將,請。

【奔流到海不復回】黃河東流入海,不會倒流回來。

【高堂】父母。

【悲白髮】為鬢髮斑白而傷感。

【朝如青絲暮成雪】形容時光匆促,人生短暫。青絲,黑色的頭髮。暮成雪,到晚上黑髮變白。

【得意】指心情愉快,有興致。

【千金散盡還復來】意思是金錢不足貴,散去還會來。

【會須】應該。

【岑夫子,丹丘生】李白的.朋友岑勛、元丹丘。

【側耳聽】側着耳朵聽,形容聽得認真、仔細。側,一作“傾”。

【鐘鼓饌玉】代指富貴利祿。鐘鼓,古時豪貴之家宴飲以鐘鼓伴奏。饌玉,形容食物珍美如玉。

【寂寞】默默無聞。一説“被世人冷落”。

【陳王昔時宴平樂】陳王,指三國時魏詩人曹植(192~232),封陳王。宴平樂,在洛陽的平樂觀宴飲。

【斗酒十千恣歡謔】斗酒十千,一斗酒值十千錢,指酒美價昂。曹植《名都篇》:“歸來宴平樂,美酒鬥十千”。鬥,盛酒器,有柄。恣歡謔,盡情尋歡作樂。謔,喜樂。

【徑須】只管。

【五花馬,千金裘】五花馬,指名貴的馬。千金裘,名貴的皮衣。

【將出】拿出。

【萬古愁】綿綿不盡的愁。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/jiangjinjiu/wzp7xp.html
專題