當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

温恢字曼基,太原祁人也閲讀答案及原文翻譯

温恢字曼基,太原祁人也閲讀答案及原文翻譯

温恢字曼基,太原祁人也。父恕,為涿郡太守,卒。恢年十五,送喪還歸鄉里,內足於財。恢曰:“世方亂,安以富為?”一朝盡散,振施宗族。州里高之,比之郇越①。舉孝廉,為廩丘長,鄢陵、廣川令,彭城、魯相,所在見稱。入為丞相主簿,出為揚州刺史。太祖曰:“甚欲使卿在親近,顧以為不如此州事大。故書雲:‘股肱良哉,庶事康哉。’得無當得蔣濟為治中輔卿邪?”時濟見為丹楊太守,乃遣濟還州。又語張遼、樂進等曰:“揚州刺史曉達軍事,動靜與共諮議。”建安二十四年,孫權攻合肥,是時諸州皆屯戍。恢謂兗州刺史裴潛曰:此間雖有賊不足憂而畏徵南方有變今水生而曹仁縣軍無有遠備關羽驍鋭乘利而進必將為患於是有樊城之事。詔書召潛及豫州刺史呂貢等,潛等緩之。恢密語潛曰:“此必襄陽之急欲赴之也。所以不為急會者,不欲驚動遠眾。一二日必有密書促卿進道,張遼等又將被召。遼等素知王意,後召前至,卿受其責矣!”潛受其言,置輜重,更為輕裝速發,果被促令。遼等尋各見召,如恢所策。文帝踐阼,以恢為侍中,出為魏郡太守。數年,遷涼州刺史,持節領護羌校尉。道病卒,時年四十五。詔曰:“恢有柱石之質,服事先帝,功勤明著。及為朕執事,忠於王室,故授之以萬里之任,任之以一方之事。如何不遂,吾甚憫之!”賜恢子生爵關內侯。生早卒,爵絕。

温恢字曼基,太原祁人也閲讀答案及原文翻譯

(節選自《三國志》)

【注】①郇越:古代的賢者。

4.對下列句子中加點的字的解釋,不正確的一項是(3分)

A.今水生而曹仁縣軍

縣軍:縣裏的軍隊

B.如恢所策

所策:所謀劃的

C.文帝踐阼

踐阼:登上皇位

D.恢有柱石之質

柱石:擔當國家重任的人

5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

A.此間雖有賊不足憂/而畏徵南/方有變/今水生而曹仁/縣軍無有遠備/關羽驍鋭乘利/而進必將為患。

B.此間雖有賊不足憂/而畏徵南方有變/今水生而曹仁/縣軍無有遠備/關羽驍鋭乘利而進/必將為患。

C.此間雖有賊/不足憂/而畏徵南方有變/今水生而曹仁縣軍/無有遠備/關羽驍鋭/乘利而進/必將為患。

D.此間雖有賊/不足憂/而畏徵南方有變/今水生而曹仁縣軍/無有遠備/關羽驍鋭/乘利而進必將為患。

6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.温恢一向樂善好施,家裏很是富有,但他把錢財分給了宗族,受到人們的尊敬和愛戴。

B.温恢很有軍事謀略。曹操曾經對自己的手下説,遇到事情可以多和温恢商量再做定奪。

C.温恢很有遠見。他能夠準確地判斷出曹仁將要受到關羽的攻擊而提醒兗州刺史,後來果如他所料。

D.温恢能夠清楚地知道曹操的用意,所以給裴潛提建議,讓他加快行程,裴潛接受了他的建議,所以,沒有受到責罰。

7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)甚欲使卿在親近,顧以為不如此州事大。

(2)此必襄陽之急欲赴之也。所以不為急會者,不欲驚動遠眾。

參考答案

4.A(縣軍:即“懸”軍,深入敵境的孤軍。)

5.C(“此間雖有賊,不足憂,而畏徵南方有變。今水生而曹仁縣軍,無有遠備。關羽驍鋭,乘利而進,必將為患。”判斷的關鍵:1、“畏”的賓語;2、“縣”通“懸”,“縣軍”為“曹仁”的謂語;3、“乘利而進”的主語。)

6.A(温恢不是一向樂善好施,他是看到國家將要發生變亂,認為聚集財富是沒有用處的。)

7.(1)(我)非常想讓你留在我身邊,只不過認為沒有揚州的事情重要。(採分點:省略句、甚、親近、顧、以為。每點1分。)

(2)這一定是襄陽的急難,想要讓眾將前往,不下令讓眾將緊急前往的原因是不想驚動遠方的軍隊。(採分點:必、(襄陽之)急、赴(使動)、所以(……的原因)、遠眾(名詞)。每點1分。)

參考譯文:

温恢字曼基,是太原郡祁縣人。父親温恕,任涿郡太守,去世的時候,温恢十五歲,送喪回鄉,家裏十分富有。温恢説:“世上剛剛開始大亂,要這麼多錢有什麼用呢?”一下子把家財全部散出給自己宗族的人,幫助他們振興家業。州里認為他的作法高尚,把他同州里的先賢郇越相比。温恢被推舉為孝廉,作過廩丘縣長,鄢陵、廣川縣的縣令,彭城、魯城的相,所在的地方對他有好評。又入朝作丞相主簿,出任揚州刺史。太祖曹操對他説:“我非常願意讓您在我身邊做事,但又認為揚州的.事情更為重要。《尚書》上説‘十分親近且辦事得力的大臣如果良好,那麼諸事都會安寧’。是不是需要讓蔣濟來擔任治中輔助您呢?”當時蔣濟正任丹楊太守,於是便下令讓他回到揚州。曹操又對將軍張遼、樂進等人説:“揚州刺史温恢通曉軍事,進退要和他共同商議。”建安二十四年(219),孫權統兵攻打合肥。那時候各州都屯兵守衞,温恢對兗州刺史裴潛説:“這裏雖然有賊兵,但還構不成威脅,所害怕的是曹仁的徵南部隊遭遇變故。現在洪水已經來了,而曹仁讓孤軍深入敵境沒有防備。關羽驍勇善戰,率領精鋭部隊,藉着地利進攻,一定會造成禍害。”後來果然有水淹樊城的事。朝廷下詔書徵召裴潛以及豫州刺史呂貢等人,裴潛等人拖延不動。温恢祕密地對裴潛説:“這一定是襄陽危急,要讓你們趕去支援。之所以沒有大張旗鼓急着讓你們聚集,是因為朝廷不願驚動遠處的部隊。一兩天內一定會有密書催促你們上路,張遼等人也會被召去援助,他們一向知道魏王的心思,一定會後召先到,您可就要受責備了!”裴潛聽從了温恢的話,放棄了輜重,讓部下改換輕裝迅速出發。果然接到了催促進軍的命令,張遼等人不久也分別被徵召,完全像温恢所預料的那樣。魏文帝即位,用温恢為侍中,又出京擔任魏郡太守。過了幾年,升任涼州刺史,又持着朝廷的節鉞領受護羌校尉的職務,赴任途中病死,死時四十五歲。文帝發佈詔書説:“温恢有支撐社稷的素質,為先帝做事,勞苦功高;為朕辦事,能夠忠於王室,所以把萬里以外的重任委託給他,讓他執掌一個方面的大事。為何不能壽終正寢,我非常悲痛!”文帝賜予他兒子温生關內侯的爵位,温生死得早,爵位便斷絕了。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/lpd83z.html
專題