當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

《孟子答梁惠王》閲讀答案及原文

《孟子答梁惠王》閲讀答案及原文

在社會的各個領域,我們都經常看到閲讀答案的身影,藉助閲讀答案我們可以更快速地掌握解題方法和解題技巧。你知道什麼樣的'閲讀答案才算得上好閲讀答案嗎?以下是小編收集整理的《孟子答梁惠王》閲讀答案及原文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

《孟子答梁惠王》閲讀答案及原文

【原文】

梁惠王曰:“寡人願安承教。”孟子對曰:“殺人以梃與刃,有以異乎?”曰:“無以異也。”“以刃與政,有以異乎?”曰:“無以異也。”曰:“庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之,為民父母,行政,不免於率獸而食人,惡在其為民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其無後乎!’為其象人而用之也。如之何其使斯民飢而死也?”

【參考譯文】

梁惠王説:“我樂意聽取您的指教。”孟子回答道:“用木棍打死人跟用刀殺死人,(性質)有什麼不同嗎?”惠王説:“沒有什麼不同。”(孟子又問道:)“用刀子殺死人跟用苛政害死人,有什麼不同嗎?”惠王説:“沒有什麼不同。”孟子説:“廚房裏有肥嫩的肉,馬棚裏有壯實的馬,(可是)老百姓面帶飢色,野外有餓死的屍體,這如同率領着野獸來吃人啊!野獸自相殘食,人們見了尚且厭惡,而身為百姓的父母,施行政事,卻不免於率領野獸來吃人,這又怎能算是百姓的父母呢?孔子説過:‘最初造出陪葬用的木俑土偶的人,該會斷子絕孫吧!’這是因為木俑土偶像人的樣子卻用來殉葬。(這樣尚且不可,)那又怎麼能讓百姓們飢餓而死呢?”

【閲讀訓練】

1.解釋

(1)承教:接受您的指教(2)刃:刀子(3)異:不同(4)且:尚且

(5)惡:厭惡(6)惡:怎麼

(7)其:代詞,指代“最初用土偶木偶陪葬的人”

2.翻譯

(1)以刃與政,有以異乎?

用刀子殺死人跟用苛政害死人,有什麼不同嗎?

(2)如之何其使斯民飢而死也?

那又怎麼能讓百姓們飢餓而死呢?

3.上文中孟子引用孔子的話有什麼表達作用?

孟子引用孔子的“始作俑者”來隱喻梁惠王領導無方,孟子批評梁惠王王府裏那麼奢侈,而老百姓卻面帶飢色,竟然餓死。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/7mlwgz.html
專題