當前位置:文書都 >

教師之家 >教育隨筆 >

《蘭亭集序》求異

《蘭亭集序》求異

 《蘭亭集序》,以其“飄如浮雲,矯若驚龍”的“天下第一行書”和“文采飛揚,清新灑脱”的“千古同悲之哲思”被選入人教社高中語文第二冊課本,對於中學語文教學,對於中學師生欣賞美書美文,都是一大幸事。由於教學過程中一些思考與課本及《教師教學用書》的某些理解相左,困惑不解,縈繞心頭,所以提出來就教於大方之家。

一,關於本文的主旨。《教師教學用書》上把其主旨歸納為:“死生亦大矣”,批判了當時士人的“一死生”、“齊彭殤”觀念。我認為不妥。本文主旨可以概括為:“珍惜生命,珍惜現有的快樂生活。”理由是:

1,社會大環境所致。魏晉時期,由於曠日持久的分裂、動盪、混亂局面把民族矛盾、階級矛盾、統治階級爭鬥、戰爭、瘟疫等等這些天災人禍接連不斷地灑向全社會,死亡陰影籠罩一切,生存焦慮困擾人們。那些具有富足生活的士族階層不得不把生存意識放在首位,他們盡最大的可能首先保全自己的生命;儘管他們用“輕儒家入世、重道家出世”的似乎消極、悲觀、頹廢的生活態度對抗“生之無常,死之無奈”,但是那對抗的生活態度裏分明潛藏着他們對人生和生命的執着追求與深深留戀。作為士族階層一員的王羲之,應該不能免於流俗,人生苦短、死亡恐懼也在他的思想觀念中佔有不輕的分量。

2,王羲之的詩文書信裏時時流露出時光飛逝、生命短暫的哀歎。我們來看看他在《蘭亭集》裏的詩句: “代謝鱗次,忽焉以周”,“悠悠大象運,輪轉無停際” “涉世若過客”,“形骸自脱落”,“合散固無常,修短無定始。造新不暫停,一往不再起。於今為神奇,信宿同塵滓。誰能無此慨,散之在推理”……這些詩句,是王羲之在“羣賢畢至,少長鹹集”面對良辰美景“信可樂”情況下的結晶。他的《誓墓文》裏有“每仰詠老氏、周任之誡,常恐死亡無日,憂及宗祀,豈在微身而已”之句。書信中有“忽然今年,感兼傷痛切心,奈何!奈何!”之句。這些詩句文句,無不表明瞭一個事實,那就是人生苦短、死亡恐懼的困擾在可敬可愛的王羲之《蘭亭集序》裏不能不表現。

3,《蘭亭集序》的結構思路已經彰顯主旨。全文三段,第一段結於一“樂”字,第二段結於一“痛”字,第三段應該落在一“悲”字。其思路是,第一段記敍為之作序的事情,二三兩段解釋作序的原因和目的。結構思路非常明晰。其結構思路和思想內容如下:

(1)羣賢畢至,歡聚蘭亭                 (1)人生之樂,永不滿足

        (2)佳山美水,環境幽雅                 (2)美景不常,佳期難在

樂    (3)飲酒賦詩,暢敍幽情                 (3)生命長短,取決自然

        (4)天朗氣清,日暖風和                 (4)人生苦短,青春難留

        (5)仰觀俯察,遊目騁懷

(1)人生苦短,古今無奈

悲    (2)生命長短,感受殊異

        (3)古今而後,千古同悲

所敍之事,是“樂事”,而此等樂事,在偏安一隅的東晉士人眼裏顯得多麼難得,又是多麼短暫;因而,面對良辰美景、賢友歡聚,這些高雅之士大都完全沉醉其中,甚至忘乎所以,《蘭亭集》裏他們的詩句即是這種忘情的見證。如王徽之:“散懷山水,蕭然忘羈。”王玄之:“蕭散肆情志,酣暢豁滯憂。”謝安:“萬殊混一理,安復覺彭殤。”現在想來,他們的快樂情景如在眼前,他們的快樂程度如撥心絃。由樂而痛而悲的構架,不僅是人性固有的情感思維定勢,而且由來已久並繼續延續。所以,作為親自參與此忘情樂事而又被大家推舉作序的王羲之,面對此情此景,就不能不觸景生情,除了要把“序”寫好,還必須“以申其志”(《晉書.王羲之傳》);而這裏的“志”,應該是本文嚴密的結構思路所彰顯的“痛”、“悲”感慨,即“應當珍惜生命,珍惜現有的快樂生活”,古代如此,現在如此,將來也會如此!

二,關於第三段的語序。從本文結構思路看,第三段應結於一個“悲”字,而後必要地交代作序的目的和意義,即“列敍時人,錄其所述”,“後之覽者,亦將有感於斯文”。而“悲”的.內容應該是:(1)生命短暫,古今無奈;(2)生命長與短,對於樂的感受不同;(3)自古及今而後,都會產生人生苦短、快樂不足的慨歎。這裏的“雖世殊事異,所以興懷,其致一也”之句,應該是對於所 “悲”內容第三點的解釋語。理由是,1,這是由本文的整體結構思路決定的,這個,上文已述。2,這是由本段結構思路決定的,即進一步解釋作序原因在於“悲”,把原因解釋清楚後,才自然點題,迴應到作序的目的。3,此文據傳系王羲之醉酒後作,從課本前彩頁唐代張承素摹本《蘭亭集序》上的墨點和增添文字推斷,“酒後”之説應該有道理;那麼,酒後之作,是否也有語序之誤。當然,此等珍寶,千餘年來,無論書法還是文思,有口皆碑,後人不可造次;本人在此也只是就文提問,無妄加斷言之膽,敬請大方之家思之。

三,關於通假字。本文第二段中的兩句“或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至。”其中,“悟言”一詞,課下註解為“坦誠交談”;“趣舍”之“趨”,課下註解“趨,趨向,取向”。我以為不妥。“悟”字,應該是“會晤”之“晤”。農曆三月初三“羣賢畢至,少長鹹集”的機會並不多,因此 “悟言”應該是朋友們“相見後暢談”;而“暢談”一意,在前句“取諸懷抱”裏已經藴涵了,所以,這裏就不必在一個“悟”字上另作新解。“趣舍”之“趣”應該是通“取”。這裏的“取捨”是相對於上文“或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外”而言的,其言外之意是取“悟言一室之內”便舍“放浪形骸之外”,相反亦然。這些高雅之士,面對良辰美景都用各自喜歡的方式,即“欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至”。

以上就是我在教學《蘭亭集序》時的鄙陋之見,希望大方之家批評斧正。 

鄭成

標籤: 求異 蘭亭集序
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/jiaoyusuibi/p2gyx0.html
專題