當前位置:文書都 >

英語作文 >其他類英語作文 >

關於春運英語作文錦集六篇

關於春運英語作文錦集六篇

在學習、工作乃至生活中,大家或多或少都會接觸過作文吧,作文要求篇章結構完整,一定要避免無結尾作文的出現。怎麼寫作文才能避免踩雷呢?以下是小編為大家收集的春運英語作文6篇,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。

關於春運英語作文錦集六篇

春運英語作文 篇1

We know Every year the traffic is very busy during the Spring Festival,especially the train station.

每年春節臨近交通運輸都相當的繁忙,尤其是鐵路客運。

Many people decide to return back to their hometown by train,so it make the traffic very crowded and busy.

很多人都選擇乘坐火車回家過年,所以導致了春節期間交通壓力相當的大,交通樞紐也相當擁擠。

Now,the number of the people who go home by train is increasing quickly

如今,選擇乘坐火車回家的人數增加相當的快。

For the train tickets are cheaper than the airplane tickets,many people would rather travel round by train instead of airplane.

因為火車票相對於飛機票來説還是很便宜的,所以很多人寧願放棄乘坐飛機而選擇乘坐火車回家。

春運英語作文 篇2

Transport authorities have taken contingency measures to ensure the smooth movement of people during the world's largest annual migration that started on Wednesday, but train tickets are still hard to get because of the gap between supply and demand.

A record 2.8 billion trips are expected to be made during this year's Spring Festival travel rush, which lasts for 40 days from Feb 4 to March 15, as Chinese return home for family reunions during the Spring Festival holiday.

Chinese have traditionally favored road and train transportation, especially trains, for their safety and lower prices.

本週三,一年一度、全球最大規模遷徙的春運正式拉開序幕。儘管交通部門已採取了應急預案來確保春運旅客的順暢出行,但供求之間巨大的缺口仍使得火車票一票難求。

春節是一個回家團聚的'日子。今年春運從2月4日開始至3月15日截止,持續40天時間,預計出行人次將達28億,再創歷史新高。

中國人習慣通過公路、鐵路出行,而火車以其安全性高、價格低廉等特點成為大眾出行的首選。

春運英語作文 篇3

Time flies, suddenly went to the new year, when Spring Festival comes on the eve of the Spring Festival transportation also comes once a year. As the saying goes, there is money to return home for the new year, in order to catch the reunion on New Year's Eve and family, hundreds of millions of Chinese across the numerous hills and streams, all kinds of hard work can not dilute the joy and longing for home. Although the road is so far away, but it can not prevent the distance between the heart of the family, home for the Chinese New Year is the eternal spiritual needs of the Chinese people.

Home is a harbor for everyone to take refuge in the wind. No matter how far you go, it will always open a warm arm for you. At the same time, it is a core of social relations and has strong cohesion and centripetal force in today's China. Family reunion contains deep cultural and beautiful emotion, it provides a foundation for the concept of value and ethics is Chinese, and cast the basic spirit of China culture. In this case, the Spring Festival is warm and peaceful, and the Spring Festival should also be full of hope and happiness, not a tragic drama.

If the ten years of the Spring Festival as a Chinese back home for a miniature of the Chinese new year, then two key words have never changed, that is, people are more difficult to buy tickets. The Spring Festival is approaching and the mood of returning home is still surging. In the past ten years, the number of spring transportation in China has been increasing. It is difficult to buy tickets, crowded by car... Although returning home for the Chinese New Year is the most urgent expectation of the Chinese people, how much anxiety, how hard and how much helplessness will you have to endure on the way home?

When ordinary people have at home to buy special purchases for the Spring Festival new year, when making preparations for the Chinese new year, there is a group of people are still home upset, they haven't even had time to buy a ticket home, they are migrant workers and outside school students, especially those in hard busy year the migrant workers brothers, facing the hard to get a vote on the situation, the way home will be more difficult, though they still can not stop the pace of progress.

時間過得可真快,轉眼間又到了過年的時候,每當春節來臨前夕,一年一度的春運大潮也就粉墨登場了。俗話説有錢沒錢回家過年,為了趕在除夕之夜和家人團聚,數以億計的中國人跨越千山萬水,各種辛勞都沖淡不了那份喜悦和和對家的渴望。雖然家的路途是那麼遙遠,但它卻阻隔不了親人之間心的距離,回家過年是中國人永恆不變的心靈需求。

家是每個人避風的港灣,無論你走多遠,它總會為你敞開温暖的臂膀,同時它作為社會關係的核心,在今日的中國具有強大的凝聚力和向心力。閤家團圓藴含着深厚的文化和美好的情感,這既為中國人提供了一套安身立命的價值理念和道德規範,又鑄造了中國文化的基本精神。如此説來,春節是温馨祥和的,春運也應該是飽含希望,洋溢着幸福的,而不是一出悲情大戲。

如果將十年春運作為中國人回家過年的一個縮影,那麼有兩個關鍵詞始終沒變,那就是人多、買票難。春節日益臨近,回家的心情依舊澎湃,這十年來,我國的春運人次持續遞增。買票難、乘車擠……雖然回家過年是中國人內心最急切的期盼,但回家的路上,要經受多少焦急,多少辛苦,多少無奈?

當平常人家已經在家為新年來臨置辦年貨,做過年準備的時候,卻有一羣人還在為回家苦惱,他們甚至還沒來得及買上一張回家的車票,他們就是外來務工人員和在外求學的學生羣體,尤其是那些在外辛苦忙碌了一年的農民工兄弟,面對一票難求的境地,回家的路途將更加艱辛,儘管如此還是阻擋不了他們前進的腳步。

春運英語作文 篇4

he Spring Festival travel rush is known as the biggest movement of humanity in the official estimate on numbers of passenger trips to be made in the 40-day period surrounding the holiday is 3.1 ensure a smooth journey for every passenger, railway departments have adopted various measures, including servicing more temporary trains, more tickets booths, longer working hours and an online ticket purchasing system.

春運英語作文 篇5

When the Spring Festival is about to be over, people who work in the field are in a hurry to go home for the new year.

A bus went to the railway station, and all the people on the bus were expecting to go home. When they arrived at the railway station, a large number of people came out of the bus, sitting on the bus home, looking out the window, imagining the joy of their loved ones when they saw themselves, and the corners of their lips were radiant.

In order to get back home in time, people start buying tickets for a few days. At the ticket office, the team was lined up like a long dragon, and the whole hall was a man. However, not everyone can get tickets in time, there are a lot of people to buy tickets as soon as possible, directly to the bed to the ticket hall, twenty-four hours to stay in there, they have only one idea: to buy a ticket home and family reunion, with the Spring Festival, but some people do not buy tickets back home new year, they are very frustrated.

Now, the Spring Festival is coming to an end. People will go all in to catch up with each other. The railway stations are crowded with people. Their bags are still bulging, which is full of family concerns and hopes for them. Just a few days at home for spring break, people familiar with the home, eat a familiar food, this is their long-awaited ah! Now they left home, and work on the journey, their hearts will be sad, there will be new hope.

The journey of spring, the busy journey, the journey home.

春運英語作文 篇6

Transportation during the Spring Festival, called chunyun in Chinese, is an annual test on China's transportation systems.

中國人將“春節期間的運輸”簡稱為“春運”,它是對中國交通運輸系統的年度考驗。

The Spring Festival, also known as the Chinese Lunar New Year, which falls in late January or early February according to Gregorian calendar, is the most important festival for the Chinese as it is an occasion for reunions with family and friends.

春節,即中國農曆新年,通常始於公曆一月末或二月初,它是中國人最重要的節日,是家人及親朋好友團聚的日子。

Particularly, people hope to return home from work or study to have a reunion dinner with families on the Lunar New Year's Eve.

人們尤其希望在學習和工作之後趕回家中與家人一起吃年夜飯。

Hundreds of millions of Chinese people are on journey as the Spring Festival travel season begins. Therefore, Chunyun has created enormous pressure on China's transportation sector.

春運期間,數以億計的中國人都在旅途奔波,因此,它給中國的交通部門造成了巨大的壓力。

The Ministry of Railway and the National Development and Reform Commission usually issue circulars during the period, demanding that coordination mechanisms be established among transportation departments, different localities and police, and that countermeasures be made in place in case of emergencies to ensure efficiency and a complete success during the peak travel season.

中國鐵道部和國家發改委在此期間會下發各類通知,要求運輸部門、地方各級部門、警察部門建立協調機制,制定各種措施應對緊急情況的發生,確保運輸效率,保證高峯季節的運輸得以順利完成。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yingyuzuowen/qitalei/4lqelyq.html
專題