當前位置:文書都 >

文學文本 >文言文 >

文言文版的妻子道歉信

文言文版的妻子道歉信

奏請夫君大人鈞鑒:

文言文版的妻子道歉信

始承夫君恩澤,深夜議竣體僵寒仍千里外致電於賤妾。

幾多問候,抒懷摯愛,關心在意之深情幾溢言表。

千千不捨與妾斷廝語,然思念之情乃無絕,故夫君大人更衣輕卧榻,靜候賤妾洗漱畢。

匆匆歸,滿心歡喜難自抑;與君語,句句點點情如蜜。

不曾料,夫君無心之言,賤妾愚,會錯意,爾後無理斯蠻與君相惡言,口詞之間盡見無禮之意,句落行段哪堪恩愛體恤之情。

錯在妾身,錯出妾口,傷卻夫君疼愛憐惜之心。

夫君大人憤懣於心無處能訴苦,惆悵於懷無人能傾吐。

妾忽略夫君大人之感受,無感夫君苦悶之心境,更是無心助長茵茵豆。

乃至次日早,夫君大人心鬱無食慾,學堂無心顧,課業何以提。

賤妾悔愧難止,尤恨不能臨魚投江水,遇柱相撞之。

然為時晚,夫君之殤懷憂心妾無以平復,惟面壁久思過。

賤妾一介弱小女子,幸得夫君寵愛,呵之如珍護之以寶,千般縱讓萬般疼惜,然妾嬌橫無知,數月間犯錯頻頻。

言語跋扈無情傷擾夫君,妾憂思難忘,怯責恨悔。

憶往昔,始對夫君久愛慕,時光雖打馬而過,點點心酸處處深情,猶新在目。

及後來,萬幸能得夫君厚愛,寵妾如至寶,待妾以如賓之敬。

全為妾之不自重,未惜夫君之深 情,待夫始差齊眉之禮,愛君終欠相惜之義。

幸夫君大人度勝宰相,終不怪賤妾之不體恤,疼愛更比往昔。

感恩夫君之寬忍深愛,賤當自勉於心。

思來日,山無稜,天地合,仍不敢與君相背離。

今日思過,語不成句,段不為章,言辭欠妥之處勞夫君海涵。

然羞愧、自責之情實則難掩,幾度淚涕,泣不成書。

賤妾惟數願:一願夫百歲,二願妾體安,三願白首不相離。

以夫之姓,冠妾之名,則生而無憾,死亦心滿。

  妾泣筆

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/wenyanwen/vlm3dz.html
專題