當前位置:文書都 >

文學文本 >詩句 >

阿多尼斯的經典詩句

阿多尼斯的經典詩句

阿多尼斯

阿多尼斯的經典詩句

李暉 譯

我們要麼創造神,要麼死。

我們要麼扼殺神,要麼死。

噢,茫然失措的巖石之王國!

致西西弗斯

我立志在水上寫字,

我立志與西西弗斯一起

承擔他無言的巨石。

我立志與西西弗斯一起

經受那狂熱與火花,

並在失明的眼中

找一根最後的羽毛

為秋天和草

寫塵土之詩。

我立志與西西弗斯一起活。

洪水

米亥亞又唱又哭又慶幸又祈禱又控訴,

保佑那張瘋狂的臉,

溶化他聲音裏

年老的創傷,

多希望他的'聲音是

一場洪水,

而一場洪水,它是。

一個聲音

米亥亞是一張臉

被它的愛人們背叛。

米亥亞是鐘聲

發不出和諧的樂音。

米亥亞是刻寫在臉上的

歌,祕密地造訪我們

在白色、流亡的道路。

米亥亞是流浪者的鐘聲

在這加利利*的土地上。

*加利利,巴勒斯坦北部地區。

兩具屍體

在你們卑躬屈膝的內臟,

在頭腦,手和眼睛,我埋葬

一座尖塔*;

我埋葬兩具屍體,

大地和天空。

哦,部落,

哦,胡蜂之子宮,

和風之磨坊。

*尖塔,或宣禮塔,清真寺旁由報告祈禱時刻的人使用的尖塔。

無法迴歸的土地

就算你回去,噢,奧德修斯;

就算那空間圍繞着你,

引路人已被燒成灰燼,

在你失去親人的臉上

或在你朋友般親密的恐懼中,

你仍將繼續流離的歷史

你仍將身處於未兑現承諾之土地,

你仍將身處於無法迴歸之土地。

就算你回去,

噢,奧德修斯!

我們之間沒有詞語

沙子將從我們的眼睫上消除嗎?

急流將沖洗那空殼的土地嗎?

崩裂並燃燒,哦,種子;

我們之間沒留下詞語,

沒有迴應。

橋樑已坍塌在

路的面前。

火之樹

一個樹葉之家坐落在泉水旁,

傷害着淚水之地

對着水閲讀

火之書。

我的家沒指望我的到來。

它不在了。

沒有火留下,了無痕跡。

行進

行進,

卻保持靜止。

哦,太陽,

我怎樣練成

你腳上的本領?

亞當

亞當低聲跟我説,

一聲嘶啞的歎息,無聲中抱怨着:

“我不是這世界之父,

我都沒看過一眼天堂。

帶我到上帝那裏去。”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shiju/ypqydk0.html
專題