當前位置:文書都 >

文學文本 >詩歌 >

伊州歌詩歌原文鑑賞

伊州歌詩歌原文鑑賞

伊州歌詩歌原文鑑賞

導讀:

伊州歌詩歌原文鑑賞

這一首寫戰爭下的女子相思的七言絕句詩。其原文如下:

伊州歌

王維

清風明月苦相思,蕩子從戎十載餘。

徵人去日殷勤囑,歸雁來時數附書。

中心思想:

這首詩主要描述了一位女子在秋夜裏苦苦思念遠征丈夫的景緻,隱約表達了戰爭對人民帶來的苦難。

翻譯:

在清風明月之夜,我想念你極了。浪蕩的人啊,你從軍十多年了。你出征時,我再三囑咐過你了,當鴻雁南歸時,你千萬要託它捎封家信回來啊!

字詞解釋:

伊州歌:樂府曲調名。王維的這首絕句是當時梨園傳唱的名歌,語言平易可親,意思顯豁好懂,寫來似不經意。這是藝術上臻於化工、得魚忘筌的表現。伊州:今新疆維吾爾族自治區哈密縣。

“清風”句:此句《樂府詩集》作:“秋風明月獨離居。”以樂景寫哀,雖是良宵美景,然而“十分好月,不照人圓”。只能給獨處人兒增添悽苦。苦:極甚之詞。苦相思:相思之極。

蕩子:指丈夫。

從戎(róng):從軍。

十載餘(yú):極言其從戎之久。

徵人:丈夫。

數:屢次,常常。

附書:《樂府詩集》作“寄書”。

賞析:

“清風明月苦相思,蕩子從戎十載餘”兩句,展現出一位女子在秋夜裏苦苦思念遠征丈夫的情景。詩句使人想起古詩人筆下“青青河畔草,鬱郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當窗牖。……蕩子行不歸,空牀難獨守”的意境。這裏雖不是春朝,卻是同樣美好的'一個秋晚,一個“清風明月”的良宵。雖是良宵美景,然而“十分好月,不照人圓”,給獨處人兒更添悽苦。這種借“清風明月”以寫離思的手法,古典詩詞中並不少見,王昌齡詩云:“送君歸去愁不盡,可惜又度涼風天。”到柳永詞則更有拓展:“今宵酒醒何處,楊柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人説!”意味雖然彼此相近,但“可惜”的意思、“良辰好景虛設”等等意思,在王維詩中表現更為藴藉不露。

“一日不見,如三秋兮”,一別就是十來年,可見“相思”之“苦”。但詩中女子的苦衷遠不止此。

“徵人去日殷勤囑,歸雁來時數附書”兩句運用逆挽(即敍事體裁中的“倒敍”)手法,引導讀者隨女主人公的回憶,重睹發生在十年前一幕動人的生活戲劇。也許是在一個長亭前,那送行女子對即將入伍的丈夫説不出更多的話,千言萬語化成一句叮嚀:“當大雁南歸時,書信可要多多地寄啊。”“殷勤囑”,要求是“數(多多)附書”,足見女主人公盼望期待之急切。這一逆挽使讀者的想象在更廣遠的時空馳騁,對“苦相思”三字的體味更加深細了。

末兩句不單純是個送別場面,字裏行間迴盪着更豐饒的弦外之音。特別把“歸雁來時數附書”的舊話重提,大有文章。那征夫去後是否頻有家書寄內,以慰寂寥呢?恐怕未必。郵遞條件遠不那麼便利;最初幾年音信自然多一些,往後就難説了。久不寫信,即使提筆,反有不知從何説起之感,乾脆不寫的情況也是有的。至於意外的情況就更難説了。可見,那女子舊事重提,不是沒有原因的。“苦相思”三字,盡有不同尋俗的具體內容,耐人玩索。

進一步,還可比較類似詩句,岑參《玉關寄長安主簿》:“東去長安萬里餘,故人何惜一行書”,張旭《春草》:“情知海上三年別,不寄雲間一紙書”。岑、張句一樣道出親友音書斷絕的怨苦心情,但都説得直截了當。而王維句卻有一個迴旋,只提叮嚀附書之事,音書阻絕的意思表達得相當曲折,怨意自隱然不露,尤有含蓄之妙。

此詩藝術構思的巧妙,主要表現在“逆挽”的妙用。然而,讀者只覺其平易親切,毫不着意,娓娓動人。這正是詩藝爐火純青的表現。

作者簡介:

王維(701年-761年,一説699年—761年),漢族,唐朝河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱“王右丞”,早年信道,後期因社會打擊徹底禪化。存詩400餘首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。王維參禪悟理,學莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。,

蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shige/op4l3w.html
專題