當前位置:文書都 >

文學文本 >詩歌 >

泰戈爾經典詩歌(精選)

泰戈爾經典詩歌(精選)

1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

泰戈爾經典詩歌(精選)

夏天的飛鳥,飛到我窗前唱歌,又飛去了。

秋天的黃葉,他們沒有什麼可唱的,只是歎息一聲,飛落在那裏。

2、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

使大地保持著青春不謝的,是大地的熱淚。

3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass

who shakes her head and laughs and flies away.

偉大的沙漠為了綠葉的愛而燃燒,而她搖搖頭、笑著、飛走了。

4、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

如果你因錯過太陽而流淚,那麼你也將錯過羣星。

5、 The sands in you way beg for your song and your movement,dancing  you carry the burden of their lameness?

跳著舞的流水啊!當你途中的泥沙為你的歌聲和流動哀求時,

你可願意擔起他們跛足的重擔?

6、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

憂愁在我心中沈寂平靜,正如黃昏在寂靜的林中。

7、I cannot choose the best. The best chooses me.

我不能選擇那最好的,是那最好的選擇了我。

8、They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.

把燈籠背在背上的人,有黑影遮住前路。

9、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

休息隸屬於工作,正如眼瞼隸屬於眼睛。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shige/4lq9qjo.html
專題