當前位置:文書都 >

文學文本 >詩詞 >

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪古詩詞

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪古詩詞

古詩原文

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪古詩詞

荒村帶返照,落葉亂紛紛。

古路無行客,寒山獨見君。

野橋經雨斷,澗水向田分。

不為憐同病,何人到白雲。

譯文翻譯

荒涼的村落,映照着淡淡的夕陽,紛飛的落葉,在腳下亂成一片。

空蕩蕩的古道上再沒有別的行人。冷清清的山腳下,唯一見到的就是你熟悉的身影。

前些時候下了一場大雨,把那座簡陋的小橋給沖垮了,溪澗的水暴漲起來,不少田畝都遭淹沒。

哎,要不是顧惜深厚的知己情誼,在這種時候,誰還會跑到這白雲出沒的'山野來啊。

註釋解釋

①碧澗(jiàn)別墅:詩人所居別墅,在長安城東灞陵。

②皇甫(fǔ)侍御:即皇甫曾,宮殿中侍御史,詩人好友。

③返照:夕陽的餘輝。

④憐同病:同病相憐,詩中用以表明與友人志同道合的心跡。

創作背景

唐代宗大曆十三年(778年),詩人遭誣陷,貶官睦州(今浙江建德)司馬,曾在碧溪塢築“碧澗別墅”。好友侍御來訪,兩人在碧澗別墅傾訴衷腸。詩人不免悲喜交集,感慨萬端,寫下這首詩。

詩文賞析

“荒村帶返照,落葉亂紛紛。”起首二句竭力渲染深秋時節的蕭瑟氣氛:在荒僻的山村,一抹夕陽斜照着,樹上的秋葉紛紛墜落,境界荒涼。詩人此時年逾花甲,也已到了人生的黃昏,生命的秋天。他一生坎坷,因不畏權貴,晚景淒涼,所以面對晚秋夕陽,心頭自是感慨萬端。秋色衰颯,落葉紛亂,是他心境不能平靜的寫照。首聯描繪荒村返照、落葉紛紛和蕭條景象,烘托了頷聯友人來訪的温暖和可貴。

正值內心思緒繁雜時,“古道無行客,寒山獨見君”,他望見平日無人影跡的綿遠古道上,自己的友人竟然孤身來訪。“古道”與“寒山”極力渲染自己居處幽僻,人跡罕至,也言門前冷落,無人造訪。詩人相識雖多,如今遭逢不幸,被誣貶謫,又居處山野,古道難行,惟有皇甫侍御卻不避秋寒,甘冒風霜,攀山越嶺來訪,一個“獨”字,足顯出二個相知相念的深摯情誼,顯出詩人內心激盪着喜悦之情。淡筆寫來,上下二句對比,更顯示人事寂寥中友情的可貴。

第三聯“野橋經雨斷,澗水向田分”,以野橋上承荒村,古道,又點出友人來訪時的氣候特徵:一場秋雨之後,山野小橋被大水沖斷,山澗中溪水暴漲,溢向岸邊田地。而友人卻不顧山路泥濘而來,引出下邊“不為憐同病,何人到白雲”。詩人與皇甫侍御乃是志氣相投,同病相憐。儘管詩人幽居白雲深處,與世隔絕,友人依然與他心息相通。語感既有欣喜,又有感慨。喜的是友人來訪,知己重逢,同時又為二人同病相憐的意遇噓唏慨歎。

全詩表現了對友人過訪的驚喜。一個“喜”字説明,好友皇甫侍御來訪的深情在劉長卿的心頭盪漾,湧起了無限的感激之情。詩人精於造境,詩中先寫荒寒、悽寂的晚景以此表現來客之希,再寫路途之難以見來客之情真。然詩中於衰敗落景描寫中,也寫出了自己的棲隱中失意的心境與避世心態,詩人寫友人獨能於此中尋找自己。他仿拂已能從中體會主人這一心緒,這則突出了他們之間共同旨趣,詩人以審美的態度將這一同病相憐的心理表現極有詩意。從藝術上説,含蓄藴藉,不着痕跡,含感激與感慨之情於言外,是這首詩的魅力所在。除此之外,詩中所繪景物荒寂淒冷,但情味恬淡,意境幽清。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shici/gnnovx.html
專題