當前位置:文書都 >

文學文本 >詩詞 >

卜算子·芍藥打團紅古詩詞

卜算子·芍藥打團紅古詩詞

古詩原文

卜算子·芍藥打團紅古詩詞

芍藥打團紅,萱草成窩綠。簾卷疏風燕子歸,依舊盧仝屋。

貧放麴生疏,閒到青奴熟。掃地焚香伴老仙,人勝連環玉。

譯文翻譯

紅色的芍藥聚成團,綠色的萱草長成一窩一窩的`。簾子卷着細風,燕子也從外面歸來,我住的還是盧仝那樣的破屋子。

因為貧困,麴都放得荒疏了,因為無事可做,只能躺在牀上,牀上的青奴好像都熱熟了。

可每日掃地焚香伴着老仙,在這樣的生活裏,人比連環玉活地還精緻些。

註釋解釋

芍藥:一種多年生草本植物,花大而美,根可入藥。

萱草:俗稱金針菜或黃花菜,多年生宿根草本,古人以為此草有忘憂的功效,也稱“忘憂草”。蔡琰《胡笳十八拍》對萱草兮憂不忘,彈鳴琴兮情何傷。

盧仝:唐代詩人,號玉川子,代表作《月蝕》。相傳家境貧困,僅破屋數間。

麴:把麥子或白米蒸過,使之發酵後再曬乾,稱為“麴”。

生疏:荒疏,不順當。

青奴:古時一種夏天的取涼寢具,又叫竹夫人。

連環玉:連接成串的玉環。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shici/788kkk.html
專題