當前位置:文書都 >

文學文本 >詩詞 >

關於自詠示客的詩詞欣賞

關於自詠示客的詩詞欣賞

自詠示客 翻譯,是一首七言律詩,作者是宋代詞人陸游,這首詩盡顯放翁壯志難酬的悲哀,下面是為您收集這首詩的原文、答案以及賞析,歡迎大家參考~!

關於自詠示客的詩詞欣賞

原文:

自詠示客

作者:陸游

衰發蕭蕭老郡丞, 洪州又看上元燈。

羞將枉直分尋尺, 寧走東西就斗升。

吏進飽諳箝紙尾, 客來苦勸摸牀稜。

歸裝漸理君知否? 笑指廬山古澗藤。

 自詠示客拼音:

shuāi fā xiāo xiāo lǎo jun4 chéng , hóng zhōu yòu kàn shàng yuán dēng 。

xiū jiāng wǎng zhí fèn xún chǐ , níng zǒu dōng xī jiù dòu shēng 。

lì jìn bǎo ān qián zhǐ wěi , kè lái kǔ quàn mō chuáng léng 。

guī zhuāng jiàn lǐ jun1 zhī fǒu ? xiào zhǐ lú shān gǔ jiàn téng 。

自詠示客閲讀答案

1.詩人在首聯使用了什麼表現手法?有怎樣的作用?

【參考答案】反襯手法;用上元(元宵)燈火的徹夜通明,反襯詩人的頹唐潦倒,表現詩人悲從心來的感慨。

2.有人説在尾聯 "笑" 字裏可見放翁的眼淚. 請結合全詩對這一説法作簡要分析.

【參考答案】白髮稀短,老態頹唐,令人唏噓;官場黑暗,枉直不分,令人憤慨; 走東西,就斗升,屈辱難忍;走投無路,只有退隱山林.這笑,是一種無可奈何, 是一種憤世嫉俗,是詩人壯志難酬的悲哀。

自詠示客翻譯:

 自詠示客字詞解釋:

① 尋尺:古八尺為“尋”,“尋尺”猶言“高低”、“長短”。

② 箝紙尾:縣丞有職無權,屬吏抱來文書,左手挾卷正文,右手指着紙尾,要縣丞簽署,卻不許看公文內容。

③摸牀稜:遇事模稜兩端。

自詠示客賞析

陸游在“西州落魄九年餘”的五十四歲那一年,宋孝宗親下詔令,調他回臨安,似將重用;但不旋踵又外放福建,一年之後再調江西撫州供職,依然擔任管理鹽茶公事的七品佐僚。這首詩就是在撫州任內所作,詩裏的“洪州”即今天南昌,離撫州不遠。

把自己這些年的生活、情懷寫給朋友們看,提筆便有許多辛酸。詩人把這許多辛酸,融鑄在“衰發蕭蕭老郡丞”這個起句裏,先給朋友們展示一幅自畫像:白髮稀疏,老態頹唐,這已是一層辛酸;官位又不過是輔佐州長官的郡丞,而且是“老郡丞”——多年來一直作一些細碎事務,更加上一層辛酸。計自三十四歲初入官場,在宦海中沉淪二十多年,始終未曾獨當一面,以展其抗敵救國的壯志雄心。歲月流逝,人生倏忽,自然界的酷暑嚴冬與政治生涯中的風刀霜劍,交相煎迫,他安得不老?虛捐少壯之年,空銷凌雲之志,又安得不頹?這個起句,挾半生憂患俱來,把斯人憔悴的形象描繪得逼真,讀之便令人泫然。第二句“洪州又看上元燈”是反接,以上元燈火的徹夜通明,反襯此翁的頹唐潦倒,更有酒酣耳熱,悲從中來的感慨。於是引出頷聯直抒胸臆,詩情步步展開:“羞將枉直分尋尺,寧走東西就斗升。”這十四個字是近年宦海生涯的概括。古制八尺為“尋”,“尋尺”猶言“高低”“長短”。讒言可畏,三人成虎,世間枉直,一時誰能評斷清楚?即以放翁而論,他一生受了多少冤枉?哪一件又曾得到公正的裁判?早在四川,他就有“譏彈更到無香處,常恨人言太深刻”(《海棠》)的感慨;去歲奉詔東歸,孝宗有意任為朝官,又被曾覿等人從中梗阻,這些政治上的枉和直,是和非,是語言所能分辨其尋尺高低的麼?何況,他本來就不屑向他們分辯,甚至以這種分辯為“羞”呢!顯然,他對政治上的翻雲覆雨、鈎心鬥角是十分厭惡的,對那些吠影吠聲的羣小是不屑一顧的。他寧願作外郡佐僚,東奔西跑,就升斗之俸以餬口,這樣到能避開許多風波。這是陸游鄭重的選擇,也是無可奈何的'選擇。詩句中“羞”字、“寧”字,下的很重,感慨遙深。

但是,高飛遠引,甘居下僚,是不是就能使自己的心安適下來呢,不!遠郡佐僚生涯,帶給他的是更大的苦惱:“吏進飽諳鉗紙尾,客來苦勸摸牀稜。”“鉗紙尾”用韓愈《藍田縣丞廳壁記》故事,説明自己現任分管茶鹽的佐僚,對主官只能唯唯諾諾,天天在公文上隨着主官的意志畫押簽名,絲毫不能做主;甚至,連屬吏也不把他放在眼裏。他嚐盡了俯仰隨人的滋味。“飽諳”二字,濃縮了無限屈辱辛酸。下句“摸牀稜”用《新唐書·蘇味道傳》中事,全句説,好心的朋友來了,總是苦苦勸我遇事模稜兩可,假裝糊塗不要固執己見。當然,這不失為一種處世自全之道;但,這豈是壯夫所為?豈是陸游所願?

看來,進而分枉直,論是非,詩人不屑;退而走東西,就斗升,更是屈辱難忍,真是“乾坤大如許,無處著此翁”(《醉歌》),他是走投無路了。愈轉愈深的詩情,逼得他説出了一句隱忍已久又不得不説的話——“歸裝漸理君知否?笑指廬山古澗藤。”歸隱山林,這是更大的退卻,是在他心中醖釀了多年的無可奈何的退卻!但是,他真正打算退隱麼?要正確理解這句話,還得聯繫他一生出處行藏來看。他畢生心存社稷,志在天下,到老不忘恢復:“蹈海言猶在,移山志未衰”(《雜感》之三),怎麼會真的想到退隱山林?就在早一年,他也寫過“向來誤有功名念,欲挽天河洗此心”(《夜坐偶書》)的話。顯然,這不是認真的後悔,而是憤激的反語,應該從反面讀。那麼,“笑指廬山”這層歸隱山林的意思,自然也只能從反面來理解了。我們從無可奈何的一再退卻中,看出他對顛倒是非、不辨枉直的朝政的憤慨。所謂《自詠示客》者,也就是出示這樣一種憤世嫉俗之情。

個人資料:

陸游(1125年—1210年),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的薰陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受秦檜排斥而仕途不暢。宋孝宗即位後,賜進士出身,歷任福州寧德縣主簿、敕令所刪定官、隆興府通判等職,因堅持抗金,屢遭主和派排斥。乾道七年(1171年),應四川宣撫使王炎之邀,投身軍旅,任職於南鄭幕府。次年,幕府解散,陸游奉詔入蜀,與范成大相知。宋光宗繼位後,升為禮部郎中兼實錄院檢討官,不久即因“嘲詠風月”罷官歸居故里。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。書成後,陸游長期蟄居山陰,嘉定二年(1210年)與世長辭,留絕筆《示兒》。

陸游一生筆耕不輟,詩詞文俱有很高成就,其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉鬱悲涼,尤以飽含愛國熱情對後世影響深遠。陸游亦有史才,他的《南唐書》,“簡核有法”,史評色彩鮮明,具有很高的史料價值。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shici/2q9rkx.html
專題