當前位置:文書都 >

唐代詩人 >張九齡 >

張九齡文壇地位

張九齡文壇地位

文學史常有變故,有些人在此時被盛讚、被譽為翹楚,到了彼代便銷聲匿跡,比如張九齡。他經歷初唐跨入盛唐,承上啟下,樹儒家典範、創山水紀行詩之新格局,開李杜風氣,被推為一代文宗,如此偉業卻隨時間湮滅,唯有“海上生明月,天涯共此時”等名句為人所重。

張九齡(678-740),字子壽,一名博物。張家落籍曲江(今廣東韶關),隨着與當地人通婚,張家成為“土著姓”。在重視門籍的唐代,這樣的出身非常不利於他的發展,雖然才華出眾,但在與張説通籍後,他才得以逐漸步入“正途”。張九齡“七歲能文”,十三歲時,上書廣州刺史的王方慶,王方慶誇獎他“此子必能致遠”。張九齡又被稱作張曲江、曲江公、始興公、始興伯、張文獻公,他的傳世文集為《張曲江集》。

二十歲時,張九齡考過了鄉試,702年,又進士及第。因其才華出眾,受到負責考試的考功員外郎沈佺期的欣賞。703年,張説被流放欽州,路過韶州時被張九齡文章所打動,“燕公過嶺,一見文章,並深提拂,厚為禮敬”。707年,張九齡考取中宗的才堪經幫科,授以祕書省校書郎。712年,玄宗登基,開制科,張九齡考取道侔伊呂科,授以左拾遺。張九齡能兩次通過制科考試,足見其真才實學。

在近三十年的仕宦生涯中,他以尚直守正、竭忠盡孝的“九齡風度”著稱,為時人敬仰,也為他帶來一次次波折。張九齡由於直諫宰相姚崇,勸其“遠諂躁,進純厚”,又指出地方吏治的不足而得罪姚崇,於716年秋稱病返家。回家後,他上書玄宗,請開鑿大庾嶺新路。朝廷下旨後,張九齡親自翻山越嶺去勘察,找出來最適宜的路徑、提出避險修路的主張,恰逢農閒,周圍的農民踴躍參與,道路按時修通。

718年春,張九齡應詔返回京城復職,上書勸玄宗重郊祀之禮而被受到玄宗賞識,被授以從七品上的左補闕。他善於考查人才,參與吏部選拔的評定,辦事公允,被提升為從六品上的禮部員外郎。720年四月,任命為專門負責評定官員勛績的司勛員外郎,次年被升為從五品下的散朝大夫。張説稱讚他為“後出詞人之冠”。

張説於721年9月出任宰相,722年,張九齡被轉為中書舍人內供奉。724年,47歲的張九齡受封曲江縣開國男,並進為中書舍人。張説可謂張九齡的伯樂、恩公,但張九齡對張説並非迎合諂媚,而仍是秉公辦事、直諫規勸。725年,玄宗封禪泰山,張説負責安排,他利用這個機會大肆提拔親信。張九齡在草擬詔書時,就發現了張説的這些不適當的舉動,對其勸告,但張説不屑於聽從,最終導致被彈劾。

隨着張説罷相,張九齡也受到牽連,被外放冀州刺史。“九齡以母老在鄉,而河北道里遼遠,上疏固請換江南一州,望得數承母音耗,優制許之,改為洪州都督(治所在今南昌)。俄轉桂州都督(治所在今桂林),仍充嶺南道按察使。上又以其弟九章、九皋為嶺南道刺史,令歲時伏臘,皆得寧覲。”在任上時,張九齡處理了不少積壓的案件,無論訴訟大小,經他判決都令人信服。

729年,張説復拜相位,次年病逝。張説死後,玄宗任命張九齡為祕書少監、集賢院學士、副知院事。733年,張九齡被任命為中書侍郎,“常密有陳奏,多見納用。”本年,由於母親病逝,張九齡奔喪南歸。按照規矩,應守孝三年,但十二月,張九齡即被“奪哀”起復。被授以中書侍郎、同中書門下平章事。734年,任正三品中書令,兼修國史。735年被封為始興縣開國子,加金紫光祿大夫。玄宗説:“張九齡文章,自有唐名公皆弗如也。朕終身師之,不得其一二。此人真文場之元帥也。”

從擔任中書令到被貶荊州,是張九齡仕途最輝煌、也是最艱險的一段。當陰險惡毒、毫無學識、善於諂媚的李林甫逐漸高升後,張九齡成了他的眼中釘。在朝政上,李林甫每每迎合玄宗,而張九齡耿言直諫,因此越來越不得玄宗歡心。737年,周子諒彈劾牛仙客,被當朝暴打(也有一説為決殺),由於是張九齡推薦的周子諒,所以貶張九齡為荊州大都府長史。玄宗罷張九齡,重用李林甫是一個分水嶺。“此後,儘管開元年號還持續了五年,但作為一個政治概念,開元之治卻從這一年就已壽終正寢了。”

張九齡被逐出朝堂後,玄宗還是較為思念,經常以九齡風度來評判朝臣,“每用人,必曰:‘風度能若九齡否?’”739年張九齡被封為曲江縣開國伯。740年,張九齡請假南歸掃墓,五月七日病薨於曲江私宅。贈荊州大都督,諡曰文獻。張九齡在相位時,主張殺了安祿山,玄宗不捨得。日後玄宗逃難四川時,常常痛哭流涕地懷念張九齡,作《怨仙曲》,“遣使韶州祭之”。德宗建中元年,追贈張九齡為司徒,評其為唐代開國以來上等宰臣。

張九齡的文壇宗主地位體現在兩方面,一方面是他與當時文人結交廣泛,多有提攜。如王昌齡在祕書省時曾是其屬下,他提拔王維為右拾遺、盧象為左補闕,在荊州時請孟浩然做幕賓。任中書令時,與裴耀卿往來密切。這些人也都是張九齡的詩友,有詩作往來。第二個方面是他對詩歌發展的貢獻。他屬於從初唐到盛唐詩風的過渡人物,他的詩作整體而言,承前啟後。張九齡開創了感懷為主、兼吟山水的五古體。他的詩風一改沈宋詩歌的浮靡,充滿高古情懷,“直通淵明”,朝隱的心態對王維的影響深遠。胡震亨在《唐音癸籤》贊日:“唐初承樑隋,陳子昂獨開古雅之源,張子壽獨開清澹之派。盛唐繼孟浩然、王維、儲光羲、常建、韋應物,本曲江之澹益以風神也;高適、岑參、李頎、孟雲卿,本子昂之古雅而加以氣骨也。”

拓展閲讀:張九齡《望月懷遠》

望月懷遠⑴

海上生明月,天涯共此時⑵。

情人怨遙夜⑶,竟夕起相思⑷。

滅燭憐光滿⑸,披衣覺露滋。

不堪盈手贈,還寢夢佳期⑹。

【註釋】

⑴懷遠:懷念遠方的親人。

⑵“海上”二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,此時此刻也該是望着同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

⑶情人:多情的人,指作者自己;一説指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。

⑷竟夕:終夜,通宵,即一整夜。《後漢書·第五倫傳》:“吾子有疾,雖不省視而竟夕不眠。若是者,豈可謂無私乎?”

⑸憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這裏的滅燭憐光滿,根據上下文,是個月明的時候,應該在農曆十五左右。當一個人靜靜的'在屋子裏面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發自內心的感受而已,讀詩讀人,應該理解當時詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個狀態,應該是月光直射到屋內。

⑹“不堪”二句:月華雖好但是不能相贈,不如回入夢鄉覓取佳期。陸機《擬明月何皎皎》:“照之有餘輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態)。

【白話譯文】

茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。

有情之人都怨恨月夜漫長,整夜裏不眠而把親人懷想。

熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。

【創作背景】

唐玄宗開元二十一年(733年),張九齡在朝中任宰相。遭奸相李林甫誹謗排擠後,於開元二十四年(736)罷相。《望月懷遠》這首詩應寫於開元二十四年張九齡遭貶荊州長史以後,同《感遇十二首》應該屬於同一時期的作品。

【賞析】

《望月懷遠》是一首月夜懷念遠人的詩,是作者在離鄉時,望月而思念遠方親人而寫的。起句“海上生明月”意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運的“池塘生春草”、“明月照積雪”,謝朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鴻海上來”等名句一樣,看起來平淡無奇,沒有一個奇特的字眼,沒有一分點染的色彩,脱口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象。這一句完全是景,點明題中的“望月”。第二句“天涯共此時”,即由景入情,轉入“懷遠”。前乎此的有謝莊《月賦》中的“隔千里兮共明月”,後乎此的有蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》詞中的“但願人長久,千里共嬋娟”,都是寫月的名句,其旨意也大抵相同,但由於各人以不同的表現方法,表現在不同的體裁中,謝莊是賦,蘇軾是詞,張九齡是詩,相體裁衣,各極其妙。這兩句把詩題的情景,一起就全部收攝,卻又毫不費力,仍是張九齡作古詩時渾成自然的風格。

從月出東鬥直到月落烏啼,是一段很長的時間,詩中説是“竟夕”,亦即通宵。這通宵的月色對一般人來説,可以説是漠不相關的,而遠隔天涯的親人,因為對月相思而久不能寐,只覺得長夜漫漫,故而落出一個“怨”字。三四兩句,就以怨字為中心,以“情人”與“相思”呼應,以“遙夜”與“竟夕”呼應,上承起首兩句,一氣呵成。這兩句採用流水對,自然流暢,具有古詩氣韻。

竟夕相思不能入睡,或許是怪屋裏燭光太耀眼,於是滅燭,披衣步出門庭,光線還是那麼明亮。這天涯共對的一輪明月竟是這樣撩人心緒,使人見到它那姣好圓滿的光華,更難以入睡。夜已深了,氣候更涼一些了,露水也沾濕了身上的衣裳。這裏的“滋”字不僅是潤濕,而且含滋生不已的意思。“露滋”二字寫盡了“遙夜”、“竟夕”的精神。“滅燭憐光滿,披衣覺露滋”,兩句細巧地寫出了深夜對月不眠的實情實景。

相思不眠之際,沒有什麼可以相贈,只有滿手的月光。詩人説:“這月光飽含我滿腔的心意,可是又怎麼贈送給你呢?還是睡罷!睡了也許能在夢中與你歡聚。”“不堪”兩句,構思奇妙,意境幽清,沒有深摯情感和切身體會,恐怕是寫不出來的。這裏詩人暗用晉陸機“照之有餘輝,攬之不盈手”兩句詩意,翻古為新,悠悠托出不盡情思。詩至此戛然而止,只覺餘韻裊裊,令人回味不已。

標籤: 文壇 張九齡
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/zhangjiuling/j9d08p.html
專題