當前位置:文書都 >

唐代詩人 >元稹 >

遣悲懷 元稹其一

遣悲懷 元稹其一

引導語:《遣悲懷三首》是元稹懷念原配妻子韋叢的作品。作於公元811年(元和六年),此三詩重在傷悼,成為元稹悼亡詩中最為世人所傳誦的三首。今天我們來學習《遣悲懷 其一》。

  遣悲懷三首

  其一

  謝公最小偏憐女⑴,自嫁黔婁百事乖⑵。

  顧我無衣搜藎篋⑶,泥他沽酒拔金釵⑷。

  野蔬充膳甘長藿⑸,落葉添薪仰古槐。

  今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋⑹。

註釋

⑴謝公東晉宰相謝安,他最偏愛侄女謝道韞。

⑵黔婁:戰國時齊國的貧士。此自喻。言韋叢以名門閨秀屈身下嫁。百事乖:什麼事都不順遂。

⑶藎篋:竹或草編的箱子。

⑷泥:軟纏,央求。

⑸藿:豆葉,嫩時可食。

⑹奠:祭奠,設酒食而祭。

【白話譯文】

她如謝公最偏愛的小女兒,嫁給我這貧士百事不順心。

見我無衣衫到處翻箱倒櫃,求她買酒就拔下頭上金釵。

野蔬豆葉充飢她吃得甘美,靠古槐落葉當柴也無怨言。

今天我的俸錢已超過十萬,只能為你辦祭品燒些紙財。

【創作背景】

這三首詩約作於公元811年(元和六年),時元稹在監察御史分務東台任上;一説這組詩作於公元822年(長慶二年)。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子韋叢是太子少保韋夏卿最小的女兒,於公元802年(唐德宗貞元十八年)和元稹結婚,當時她二十歲,元稹二十五歲。婚後生活比較貧困,但韋叢很賢惠,毫無怨言,夫妻感情很好。過了七年,即公元809年(元和四年),元稹任監察御史時,韋叢就病死了,年僅二十七歲。元稹悲痛萬分,陸續寫了不少情真意切的悼亡詩,其中最有名的就是《遣悲懷三首》。

【鑑賞】

第一首追憶妻子生前的艱苦處境和夫妻情愛,並抒寫自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以東晉宰相謝安最寵愛的`侄女謝道韞借指韋氏,以戰國時齊國的貧士黔婁自喻,其中含有對方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不順遂,這是對韋氏婚後七年間艱苦生活的簡括,用以領起中間四句。

“泥”,軟纏。“長藿”,長長的豆葉。中間這四句是説:看到我沒有可替換的衣服,就翻箱倒櫃去搜尋;我身邊沒錢,死乞活賴地纏她買酒,她就拔下頭上金釵去換錢。平常家裏只能用豆葉之類的野菜充飢,她卻吃得很香甜;沒有柴燒,她便靠老槐樹飄落的枯葉以作薪炊。

這幾句用筆乾淨,既寫出了婚後“百事乖”的艱難處境,又能傳神寫照,活畫出賢妻的形象。這四個敍述句,句句浸透着詩人對妻子的讚歎與懷念的深情。

末兩句,彷彿詩人從出神的追憶狀態中突然驚覺,發出無限抱憾之情:而今自己雖然享受厚俸,卻再也不能與愛妻一道共享榮華富貴,只能用祭奠與延請僧道超度亡靈的辦法來寄託自己的情思。“復”,寫出這類悼念活動的頻繁。這兩句,出語雖然平和,內心深處卻是極其悽苦的。

拓展

  遣悲懷三首

  【其二】

  昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

  尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

  【其三】

  閒坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費詞。

  同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。惟將終夜長開眼,報答平生未展眉。

標籤: 悲懷 元稹
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/yuanzhen/0z00de.html
專題