當前位置:文書都 >

唐代詩人 >王維 >

王維的詩有哪些?

王維的詩有哪些?

王維作為盛唐山水派的主要代表人物,王維寫作了很多的古詩文,那麼王維晚年的詩有哪些呢?下面小編為你整理了王維的詩,希望能幫到你!

王維的詩有哪些?

王維介紹

王維(701年-761年),字摩詰,漢族,祖籍山西祁縣,盛唐詩人的代表,創造了水墨出水畫派,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。今存詩400餘首。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維擅書畫,亦通音律,多才多藝。與孟浩然合稱“王孟”。有《王摩詰文集》等行世。王維參禪悟理,學莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。

蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”

王維簡介

王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃

是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔淨、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。王維生前,人們就認為他是“當代詩匠,又精禪理。”(苑鹹《酬王維序》),死後更是得到了“詩佛”的稱號。王維出生在一個虔誠的佛教徒的家庭裏,根據王維寫的《請施莊為寺表》雲:“臣亡母故博陵縣君崔氏,師事大照禪師三十餘歲。”《王右丞集箋註》卷二五,有一篇《大薦福寺大德道光禪師塔銘》,文中述及了詩人同當代名僧道光禪師的關係時説:“維十年座下。"可見王維確實也與佛家因緣不淺,其晚年更是過着僧侶般的生活。據《舊唐書》記載:“在京師,長齋,不衣文俯伏受教,欲以毫末度量虛空,無有是處,志其舍利所在而已,”採,日飯十數名僧,以玄談為樂,齋中無所有,惟茶鐺藥臼,經案繩牀而已。退朝之後,焚香獨坐,以禪頌為事。”此時的王維儼然是一僧侶了。

王維青少年時期即擁有文學才華。開元九年(721年) 中進士第,為大樂丞。因故謫濟州司倉參軍。後歸至長安。開元二十二年(734年)張九齡為中書令。王維被擢為右拾遺。其時作有《獻始興公》詩,稱頌張九齡反對植黨營私和濫施爵賞的政治主張,體現了他當時要求有所作為的心情。二十四年 (736)張九齡罷相。次年貶荊州長史。李林甫任中書令,這是玄宗時期政治由較為清明到日趨黑暗的轉折點。王維對張九齡被貶,感到非常沮喪,但他並未就此退出官場。開元二十五年,曾奉使赴河西節度副大使崔希逸幕,後又以殿中侍御史知南選,天寶中,王維的官職逐漸升遷。安史亂前,官至給事中,他一方面對當時的官場感到厭倦和擔心,但另一方面卻又戀棧懷祿,不能決然離去。於是隨俗浮沉,長期過着半官半隱的生活

詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,着墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。

山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,這一詩派是陶淵明、謝靈運、謝眺的後繼者,這一詩派的詩人以擅長描繪山水田園風光而著稱,在藝術風格上也比較接近,通過描繪幽靜的景色,藉以反映其寧靜的心境或隱逸的思想,因而被稱為“山水田園詩派”。其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。

王維的詩選

《鹿柴》

空山不見人,但聞人語響。

返景入深林,復照青苔上。

【譯文】

幽靜的山谷裏不見人,只能聽到那説話的聲音。落日的餘輝映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

《竹裏館》

獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。

深林人不知,明月來相照。

【譯文】

獨自坐在幽深的竹林裏,一邊彈着琴一邊又長嘯。深深的山林中無人知曉,皎潔的月光從空中映照。

《送元二使安西》

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

【譯文】

我送元二出使去安西,清晨的細雨打濕了渭城的浮塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請元二再飲一杯離別的酒,向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。

《九月九日憶山東兄弟》

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

【譯文】

我在異鄉做客人的時候,每遇到佳節良辰時總會思念起家鄉。雖然我人在他鄉,但早就想到今天是重陽節,故鄉的兄弟們要登高望遠,我想當他們在佩戴茱萸時,會發現只少了我一人。

《山中》

荊溪白石出,天寒紅葉稀。

山路元無雨,空翠濕人衣。

【譯文】

這幅由白石磷磷的小溪、鮮豔的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富於詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調。和作者某些專寫靜謐境界而不免帶有清冷虛無色彩的小詩比較,這一首所流露的感情與美學趣味都似乎要更健康一些。

《山居秋暝》

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

【譯文】

空曠的山中,新雨剛剛下過。夜間的秋色更添幾分涼爽。明朗的月光照在松竹間,清澈的泉水從池上流過。浣女穿梭在林間,發出刷刷的響聲。小魚穿梭蓮中,蓮花搖擺着。漁夫放下船,滿載而歸。春天的芳菲雖已消散,但秋景亦佳,我自可留連山中。

《畫》

遠看山有色,近聽水無聲。

春去花還在,人來鳥不驚。

【譯文】

遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭妍鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。

《使至塞上》

單車欲問邊,屬國過居延。

徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。

大漠孤煙直,長河落日圓。

蕭關逢候騎,都護在燕然。

【譯文】

我輕騎要去邊塞慰問,作為使者經過居延。像那遠飄的蓬草,離開邊塞,大雁,飛進了天空。大沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日正圓。走到蕭關恰好遇見偵察兵,前敵統帥正在前線。

《送別》

第一首:

山中相送罷,日暮掩柴扉。

春草年年綠,王孫歸不歸。

【譯文】

在山中送走了你以後,夕陽西墜我關閉柴扉。春草明年再綠的時候,遊子呵你能不能迴歸。

第二首:

下馬飲君酒,問君何所之。

君言不得意,歸卧南山陲。

但去莫復問,白雲無盡時。

【譯文】

請你下馬喝一杯美酒, 我想問問你要去哪裏?你説官場生活不得志, 想要歸隱南山的邊陲。你只管去吧我不再問, 白雲無窮盡足以自娛。

《雜詩》

君自故鄉來,應知故鄉事。

來日綺窗前,寒梅著花未。

【譯文】

您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候我家雕畫花紋的窗户前,那一株臘梅花開了沒有。

《相思》

紅豆生南國,春來發幾枝。

願君多采擷,此物最相思。

【譯文】

紅豆樹生長在南方,春天到了它將生出多少新枝呢?希望你多采摘一些紅豆,它最能夠引起人們的思念之情。

《酬張少府》

晚年惟好靜,萬事不關心。

自顧無長策,空知返舊林。

松風吹解帶,山月照彈琴。

羣問窮通理,漁歌入浦深。

【譯文】

晚年只圖個安靜的環境,對世事件件都不太關心。自認沒有高策可以報國,只好歸隱到這幽靜山林。松風吹拂我且寬衣解帶,山月高照正好弄弦彈琴。君若問窮困通達的道理,請聽水邊深處漁歌聲音。

《歸嵩山作》

清川帶長薄,車馬去閒閒。

流水如有意,暮禽相與還。

荒城臨古渡,落日滿秋山。

迢遞嵩高下,歸來且閉關。

【譯文】

清澈的河川圍繞着一片草木叢生的長長的沼澤地,歸去的車馬就從這裏緩緩前行了。流水好像懂得我的心意,緩緩地流淌着,陪我前行;黃昏中鳥兒飛回草木茂盛的沼澤,伴我一道回家棲息。荒涼的城池臨靠着古老的渡口,落日的餘暉灑滿了秋天的山林。隱居的家在高高的嵩山下,如今回來了,就關上門吧。

《終南別業》

中歲頗好道,晚家南山陲。

興來每獨往,勝事空自知。

行到水窮處,坐看雲起時。

偶然值林叟,談笑無還期。

【譯文】

中年以後厭倦塵俗喧囂,信奉佛教;晚年定居安家在南山邊陲。興致來了,獨自一人前往欣賞這美麗的景色,這種快意的事只能自得其樂。隨意而行,不知不覺,竟然走到流水的盡頭,看是無路可走了;於是索性就地坐下來,看那悠閒無心的雲興起漂游。偶然間遇見山林中的一位老者,自由交談説笑毫無拘束,忘了回去的時間。

《鳥鳴澗》作者是唐代文學家王維 。

人閒桂花落,夜靜春山空。

月出驚山鳥,時鳴春澗中。

【譯文】

春天的夜晚寂靜無聲,桂花不知不覺地凋落,寂靜使春夜裏的山更讓人覺得空空蕩蕩。月亮出來了,竟驚動了正在棲息的小鳥,山澗中時不時地傳出一陣陣清脆的鳥鳴。

《渭川田家》

斜光照墟落,窮巷牛羊歸。

野老念牧童,倚杖候荊扉。

雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

田夫荷鋤至,相見語依依。

即此羨閒逸,悵然吟式微。

【譯文】

斜陽照在村墟籬落,放牧的牛羊回到了深深的小巷。村中一位老叟,拄着枴杖倚靠在柴門前。等候放牧晚歸的牧童。吐穗華髮的麥地裏,傳來野雞的陣陣嗚叫聲。桑樹上桑葉稀疏,蠶兒就要吐絲。從田裏歸來的農夫扛着鋤頭,相見時打着招呼絮語依依。此情此景。怎能不羨慕隱居的安詳,吟詠着《式微》的.詩章,意欲歸隱又不能如願,心緒不免紊亂惆悵。

《輞川閒居贈裴秀才迪》

寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。

倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

渡頭餘落日,墟里上孤煙。

復值接輿醉,狂歌五柳前。

【譯文】

寒冬過後的山愈加顯得鬱鬱葱葱,那條小河也開始緩緩流淌。我拄杖倚在我家柴屋門前,和着風的方向聽着日暮時分蟬的鳴叫。夕陽的餘暉灑在那渡頭上,一縷煙從村裏的煙囱中冒出。又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶淵明的我前發酒狂。

《過香積寺》

不知香積寺,數裏入雲峯。

古木無人徑,深山何處鐘。

泉聲咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禪製毒龍。

【譯文】

不知香積寺在此山中,行來數裏身入雲峯。無人的石徑旁叢生古樹,深山裏是何處響起鐘聲。流泉聲咽,穿過峭立的崖石;日色清冷,照着濃蔭的青松。暮色降臨空潭側畔,入定的禪心制服了邪念妄想。

《漢江臨泛》

楚塞三湘接,荊門九派通。

江流天地外,山色有無中。

郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

襄陽好風日,留醉與山翁。

【譯文】

漢水流經楚塞,又接連折入三湘;荊門匯合九派支流,與長江相通。漢水浩瀚,好像是流到天地之外;山色朦朦朧朧,遠在虛無縹緲中。沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的邊際,波濤激盪滾動。襄陽的風景,確實叫人陶醉讚歎;我願留在此地,陪伴常醉的山翁。

《田園樂》

桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。

花落家僮未掃,鶯啼山客猶眠。

【譯文】

紅色的桃花還含着昨夜晶瑩的雨珠,雨後的柳樹碧綠一片,籠罩在早晨的煙霧之中。落花鋪滿了小路,家童還沒有早起掃除,春鶯婉轉啼鳴,山客還在酣睡。

《少年行》

新豐美酒鬥十千,咸陽遊俠多少年。

相逢意氣為君飲,繫馬高樓垂柳邊。

【譯文】

寫少年遊俠的日常生活。要從日常生活的描寫中顯示出少年遊俠的精神風貌,選材頗費躊躇。詩人精心選擇了高樓縱飲這一典型場景。遊俠重意氣,重然諾,而這種性格又總是和“使酒”密不可分,所謂“三杯吐然諾,五嶽倒為輕”,把飲酒的場景寫活,少年遊俠的形象也就躍然紙上了。

《新晴野望》

新晴原野曠,極目無氛垢。

郭門臨渡頭,村樹連溪口。

白水明田外,碧峯出山後。

農月無閒人,傾家事南畝。

【譯文】

雨後新晴的原野格外開闊空曠,極目遠望不見半點霧氣塵埃。外城的門樓緊靠着擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連接着溪流的入河口。銀白色的河水閃動着粼粼波光使得田野外面特別明亮,青翠的山峯突兀出現在山脊背後。正是農忙時節沒有悠閒的人,農民們一家一家全都在田畝間忙碌着呢。

《春中田園作》古詩詞全文如下:

屋上春鳩鳴,村邊杏花白。

持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。

歸燕識故巢,舊人看新曆。

臨觴忽不御,惆悵遠行客。

【譯文】

屋上有一隻喜鳩在鳴叫,村邊開着大片的白色杏花。手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。去年的燕子飛回來了,好像認識它的舊巢。屋裏的舊主人在翻看新年的日曆。舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

《送沈子福之江東》其古詩詞全文如下:

楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。

惟有相思似春色,江南江北送君歸。

【譯文】

友人乘船而去,詩人依依不捨,望着大江南北兩岸,春滿人間,春光盪漾,桃紅柳綠,芳草萋萋。這時,詩人感覺到自己心中的無限依戀惜別之情,就象眼前**的無邊無際。詩人忽發奇想:讓我心中的相思之情也像這無處不在的,從江南江北,一齊撲向你,跟隨着你歸去吧。

《出塞作》

居延城外獵天驕,白草連天野火燒。

暮雲空磧時驅馬,秋日平原好射鵰。

護羌校尉朝乘障,破虜將軍夜渡遼。

玉靶角弓珠勒馬,漢家將賜霍嫖姚。

《少年行·出身仕漢羽林郎》

出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。

孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。

【譯文】

才從軍便作漢朝的羽林郎,一開始就隨將軍鏖戰漁陽。誰知道不能去邊關的痛苦,縱然戰死還留下俠骨芬芳。

《少年行·一身能擘兩雕弧》

一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無。

偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。

【譯文】

一個人就能拉開兩張雕弓,敵騎千重全都不放在眼中。偏坐金鞍上從容調好羽箭,不停地射去敵酋無法逃生。

《少年行·漢家君臣歡宴終》

漢家君臣歡宴終,高議雲台論戰功。

天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。

【譯文】

朝廷君臣慶功大宴方告終,高高坐在雲台上談論戰功。天子親臨殿欄賜予列侯印,將軍佩着印綬走出明光宮。

《田園樂七首·其五》

山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。

一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。

【譯文】

遠處的山邊橫卧着一個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的檐角翹起,其間正升起一縷裊裊的炊煙生活在顏回那樣簡陋、艱苦的環境中,與陶潛那樣與世無爭的高士為鄰。

《田園樂七首·其六》

桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。

花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。

【譯文】

桃花的花瓣上還含着昨夜的雨珠,雨後的柳樹碧綠一片,籠罩在早上的煙霧之中。被雨打落的花瓣灑滿庭院,家童還未起牀打掃,黃鶯啼鳴,山客還在酣眠。

《山居即事》

寂寞掩柴扉,蒼茫對落暉。

鶴巢松樹遍,人訪蓽門稀。

綠竹含新粉,紅蓮落故衣。

渡頭煙火起,處處採菱歸。

【譯文】

寂寞獨居,門扉緊掩,孤獨的看着夕陽逐漸落下,夕照滿山,鳥鵲還巢,行人歸宅,柴扉緊掩。綠竹生長,紅蓮花瓣掉落在老葉上,渡口處升起裊裊炊煙,到處可以見到歸家的採菱人。

《周莊河》

清風拂綠柳,白水映紅桃。

舟行碧波上,人在畫中游。

【翻譯】

清風輕輕吹佛綠綠楊柳,清澈的湖水倒影豔紅的桃花。我們坐上小船在碧波上游蕩,看到兩岸美麗的景色,我們就像在美麗的畫中游覽一樣”。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/wangwei/7xwy2z.html
專題