當前位置:文書都 >

關於李白《望木瓜山》譯文及賞析的文學百科

李白《望木瓜山》譯文及賞析
  • 李白《望木瓜山》譯文及賞析

  • 李白的詩歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術手法的運用,無不具有典型的浪漫主義藝術特徵。望木瓜山李白早起見日出,暮見棲鳥還。客心自酸楚,況對木瓜山。【創作背景】此詩是天寶十三年(公元754年)李白遊覽池州,在青陽望木瓜山而作...
  • 14970
李白西施/詠苧蘿山譯文及賞析
  • 李白西施/詠苧蘿山譯文及賞析

  • 李白西施/詠苧蘿山譯文及賞析1西施/詠苧蘿山原文:西施越溪女,出自苧蘿山。秀色掩今古,荷花羞玉顏。浣紗弄碧水,自與清波閒。皓齒信難開,沉吟碧雲間。勾踐徵絕豔,揚蛾入吳關。提攜館娃宮,杳渺詎可攀。一破夫差國,千秋竟不還。西施/詠苧蘿山譯文及註釋譯文西施是越國溪邊的一個女子...
  • 8965
木瓜原文翻譯及賞析
  • 木瓜原文翻譯及賞析

  • 木瓜朝代:先秦作者:佚名原文:投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!翻譯:你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是為了答謝你,珍重...
  • 13502
李白獨坐敬亭山譯文及賞析
  • 李白獨坐敬亭山譯文及賞析

  • 李白獨坐敬亭山譯文及賞析1獨坐敬亭山原文:眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。相看兩不厭,只有敬亭山。(只有一作:惟/唯)獨坐敬亭山譯文及註釋譯文羣鳥高飛無影無蹤,孤雲獨去自在悠閒。你看我,我看你,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。註釋⑴敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡縣誌...
  • 19780
江上望皖公山_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 江上望皖公山_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 江上望皖公山唐代李白奇峯出奇雲,秀木含秀氣。清晏皖公山,巉絕稱人意。獨遊滄江上,終日淡無味。但愛茲嶺高,何由討靈異。默然遙相許,欲往心莫遂。待吾還丹成,投跡歸此地。譯文奇特的山峯,奇特的雲,相映成趣,滿山的'秀木鬱鬱葱葱,秀色無邊。清爽無雲的皖公山,巉峻陡峭的山嶺,特別中我...
  • 26251
李白《望廬山瀑布》譯文及鑑賞
  • 李白《望廬山瀑布》譯文及鑑賞

  • 原文《望廬山瀑布》唐代:李白日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。譯文香爐峯在陽光的照射下生起紫色煙霞,從遠處看去瀑布好似白色絹綢懸掛山前。高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑是銀河從天上瀉落到人間。註釋香爐:指香爐峯。紫煙:指日光...
  • 16691
李白《望天門山》譯文及賞析-李白
  • 李白《望天門山》譯文及賞析-李白

  • 《望天門山》原文天門中斷楚江開⑵,碧水東流至此回⑶。兩岸青山相對出⑷,孤帆一片日邊來註釋⑴天門山:位於安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱博望山)。兩山隔江對峙,形同天設的門户,天門由此得名。《江南通志》記雲:兩山石狀曉巖,東西相向,橫...
  • 11575
李白《望天門山》譯文及賞析
  • 李白《望天門山》譯文及賞析

  • 原文天門中斷楚江開⑵,碧水東流至此回⑶。兩岸青山相對出⑷,孤帆一片日邊來註釋⑴天門山:位於安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱博望山)。兩山隔江對峙,形同天設的門户,天門由此得名。《江南通志》記雲:“兩山石狀曉巖,東西相向,橫夾大江,對峙如...
  • 18329
李白望天門山原文及賞析
  • 李白望天門山原文及賞析

  • 李白的《望天門山》寫了碧水青山,白帆紅日,交映成一幅色彩絢麗的畫面。下面是應屆畢業生網小編Lynn整理的相關內容資料。(更多內容請關注應屆畢業生網)【原文】望天門山李白天門中斷楚江開⑵,碧水東流至此回⑶。兩岸青山相對出⑷,孤帆一片日邊來⑸。【註釋】⑴天門山:位於安徽...
  • 9329
李白《望黃鶴樓》譯文及賞析
  • 李白《望黃鶴樓》譯文及賞析

  • 李白一生不以功名顯露,卻高自期許,不畏權力,藐視權貴,曾流傳着力士脱靴貴妃捧硯御手調羹龍巾拭吐的故事。肆無忌憚地嘲笑以政治權力為中心的等級秩序,批判當時腐敗的政治現象,以大膽反抗的姿態,推進了盛唐文化中的英雄主義精神。以下是應屆畢業生文學網小編帶來李白《望黃鶴樓》...
  • 8244
李白關山月譯文及賞析
  • 李白關山月譯文及賞析

  • 李白關山月譯文及賞析1關山月原文:明月出天山,蒼茫雲海間。長風幾萬裏,吹度玉門關。漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰地,不見有人還。戍客望邊邑,思歸多苦顏。(望邊邑一作:望邊色)高樓當此夜,歎息未應閒。關山月譯文及註釋譯文一輪明月從祁連山升起,穿行在蒼茫雲海之間。浩蕩的長風...
  • 13745
望廬山瀑布李白賞析
  • 望廬山瀑布李白賞析

  • 望廬山瀑布李白日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。香爐,指廬山香爐峯。“在廬山西北,其峯尖圓,煙雲聚散,如博山香爐之狀。”紫煙,日光照射水氣反射出的紫色的煙霧。前川,一作“長川”。九天,指天的最高處。太陽照射在香爐峯上,生起紫色煙霧,像一片紫色...
  • 30342
李白《夏日山中》翻譯及賞析
  • 李白《夏日山中》翻譯及賞析

  • 夏日山中李白懶搖白羽扇,裸袒青林中。脱巾掛石壁,露頂灑松風。【譯文】懶得搖動白羽扇來祛暑,裸着身子呆在青翠的樹林中。脱下頭巾掛在石壁上,任由松樹間的涼風吹過頭頂。【註釋】①裸袒(tǎn):指詩人在青林裏脱去頭巾,不拘禮法的形態。青林:指山中樹木蒼翠、遮天蔽日。②脱巾:摘...
  • 19835
李白《望廬山瀑布》鑑賞及賞析
  • 李白《望廬山瀑布》鑑賞及賞析

  • 《望廬山瀑布》唐代:李白日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。《望廬山瀑布》譯文香爐峯在陽光的照射下生起紫色煙霞,從遠處看去瀑布好似白色絹綢懸掛山前。高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑是銀河從天上瀉落到人間。《望廬山瀑布》註釋...
  • 13586
望木瓜山原文、翻譯、賞析
  • 望木瓜山原文、翻譯、賞析

  • 望木瓜山原文、翻譯、賞析1原文早起見日出,暮見棲鳥還。客心自酸楚,況對木瓜山。譯文早晨起來看見太陽升起,傍晚時分看見歸鳥還巢。身在異鄉內心本已酸楚,何況還面對着木瓜山。註釋木瓜山,在貴陽縣木瓜鋪。木瓜:薔薇科落葉灌木或小喬木,果實長橢圓形,其味酸。賞析“早起見日出,暮...
  • 17214
李白《望廬山瀑布》古詩譯文及賞析
  • 李白《望廬山瀑布》古詩譯文及賞析

  • 《望廬山瀑布》是唐代大詩人李白創作的兩首詩,描繪瀑布的形象和氣勢,可謂字字珠璣。一起來看看古詩譯文及賞析,僅供大家參考!謝謝!望廬山瀑布李白日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。註釋1.廬山:在江西省九江市南,是我國著名的風景區。2.香爐:即香爐峯...
  • 14201
李白關山月賞析及譯文
  • 李白關山月賞析及譯文

  • “關山月”是樂府舊題。《樂府古題要解》:“‘關山月’,傷離別也。”李白的這首詩,在內容上繼承了古樂府,但又有極大的提高。下面是小編收集整理的李白關山月賞析及譯文,希望對你有所幫助!關山月朝代:唐朝|作者:李白明月出天山,蒼茫雲海間。長風幾萬裏,吹度玉門關。漢下白登道,胡窺...
  • 25686
李白《望廬山瀑布》全詩詩意翻譯及賞析
  • 李白《望廬山瀑布》全詩詩意翻譯及賞析

  • 賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的李白《望廬山瀑布》全詩詩意翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希...
  • 17529
李白《望天門山》註釋及古詩賞析
  • 李白《望天門山》註釋及古詩賞析

  • 望天門山李白天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。註釋1.天門山:位於安徽省和縣與當塗縣西南的長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對峙,形同門户,所以叫“天門”。2.楚江:即長江。古代長江中游地帶屬楚國,所以叫“楚江”。3.至此回:長...
  • 5963
李白《春思》譯文及賞析
  • 李白《春思》譯文及賞析

  • 導語:李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號謫仙人,漢族,綿州昌隆縣(今四川省江油市)人,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為詩仙。與杜甫並稱為李杜,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即小李杜區別,杜甫與李白又合稱大李杜。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。《春思》作者:李白燕草...
  • 30160
李白《天台曉望》翻譯註釋及賞析
  • 李白《天台曉望》翻譯註釋及賞析

  • 原文:天台曉望唐代:李白天台鄰四明,華頂高百越。門標赤城霞,樓棲滄島月。憑高登遠覽,直下見溟渤。雲垂大鵬翻,波動巨鰲沒。風潮爭洶湧,神怪何翕忽。觀奇蹟無倪,好道心不歇。攀條摘朱實,服藥鍊金骨。安得生羽毛,千春卧蓬闕?譯文:天台山鄰近四明山,華麗清秀的山頂是百越國的最高峯。赤...
  • 25655
李白《望廬山五老峯》原文、譯文、賞析
  • 李白《望廬山五老峯》原文、譯文、賞析

  • 《登廬山五老峯》是唐代大詩人李白創作的一首七絕。這首詩描寫了廬山五老峯的峭拔秀麗,既反映了詩人對五老峯風光的熱愛,同時也反映了詩人的出世思想。以下是小編為大家收集的李白《望廬山五老峯》原文、譯文、賞析,歡迎大家分享。登廬山五老峯⑴廬山東南五老峯,青天削出金芙...
  • 20707
李白詩《望天門山》原文翻譯及賞析
  • 李白詩《望天門山》原文翻譯及賞析

  • 李白《望天門山》天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。賞析:天門山,就是安徽當塗縣的東梁山(古代又稱博望山)與和縣的西梁山的合稱。兩山夾江對峙,象一座天設的門户,形勢非常險要,天門即由此得名。詩題中的望字,説明詩中所描繪的是遠望所見天門山壯美...
  • 24694
李白《望天門山》全詩翻譯及賞析
  • 李白《望天門山》全詩翻譯及賞析

  • 在現實生活或工作學習中,大家都看到過許多經典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。那麼都有哪些類型的古詩呢?以下是小編收集整理的李白《望天門山》全詩翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。李白《望天門山》全詩翻譯及...
  • 9138
李白《上李邕》譯文及賞析
  • 李白《上李邕》譯文及賞析

  • 上李邕李白大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。【譯文】大鵬總有一天會和風飛起,憑藉風力直上九天雲外。如果風停了,大鵬飛下來,還能揚起江海里的水。世間人們見我老是唱高調,聽到我...
  • 15862
專題