當前位置:文書都 >

關於歸園田居其一翻譯賞析的文學百科

歸園田居其一翻譯賞析
  • 歸園田居其一翻譯賞析

  • 歸園田居其一是一首人盡皆知的名作,是陶淵明最具有代表性的作品,也是詩界田園派的巔峯作品。歸園田居(其一)——[晉]陶淵明少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂...
  • 24467
  • 《歸園田居》其一賞析

  • 導語:《歸園田居》是晉宋時期文學家陶淵明的組詩作品,共五首(一本作六首)。第一首詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,農村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負的心情,表達了對自然和自由的熱愛。下面是小編整理的這首詩第一篇的原文及賞析,歡迎大家學習。歸園田居...
  • 14764
  • 《歸園田居·其一》賞析

  • 引導語:《歸園田居》是最傑出的田園詩作的代表,以下是小編精心為您準備的《歸園田居·其一》賞析,希望對您能有所幫助!歸園田居·其一朝代:魏晉作者:陶淵明原文:少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙...
  • 14712
  • 《歸園田居·其二》原文、翻譯及賞析

  • 《歸園田居·其二》原文、翻譯及賞析1朝代:魏晉作者:陶淵明原文:野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。譯文鄉居少與世俗交遊,僻巷少有車馬來往。白天...
  • 13603
  • 歸園田居·其五原文翻譯及賞析

  • 原文:悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,可以濯吾足。漉我新熟酒,只雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來苦夕短,已復至天旭。譯文:獨自悵然拄杖還家,道路不平荊榛遍地。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。濾好家中新釀美酒,烹雞一隻款待鄰里。太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代...
  • 19679
  • 歸園田居·其一原文、翻譯及賞析

  • 歸園田居·其一少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。户庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裏,復得返自然。《歸園田居·其一...
  • 29550
  • 歸園田居其三翻譯及賞析

  • 歸園田居其三翻譯及賞析(一)種豆南山下,草盛豆苗稀。交代了勞作的地點:南山;勞作的成果:草盛豆苗稀;把盛與稀形成對比,寫出了作者不善勞作的特點,同時也寫出了勞作的艱辛。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。交代了勞作的時間:一整天;寫出了勞作的艱辛,帶月荷鋤歸寫出了勞動歸來的詩人雖獨...
  • 8814
  • 《歸園田居 其三》原文及翻譯賞析

  • 《歸園田居其三》原文及翻譯賞析1歸園田居·其三種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。古詩簡介《歸園田居·其三》細膩生動地描寫了作者對農田勞動生活的體驗,風格清淡而又不失典雅,洋溢着詩人心情的愉快和對歸隱的...
  • 12038
  • 《歸園田居》(其一)賞析

  • 歸田園居(其一)既表現了詩人厭棄官場,堅決迴歸自然園田的決心,也點名了全詩的主旨,總結了全詩。下面是《歸園田居》(其一)賞析,和小編一起來看一下吧。《歸園田居》(其一)少無適俗韻①,性本愛丘山。誤落塵網中②,一去三十年③。羈鳥戀舊林,池魚思故淵④。開荒南野際⑤,守拙歸園田...
  • 15133
  • 歸園田居其三翻譯賞析

  • 歸園田居其三怎樣進行翻譯賞析?以下是小編整理的相關範文,歡迎閲讀。歸園田居·其三魏晉:陶淵明種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。譯文我在南山下種植豆子,地裏野草茂盛豆苗豌稀。清晨早起下地剷除雜草,夜幕降披月光...
  • 22380
  • 《歸園田居·其一》譯文及賞析

  • 《歸園田居·其一》魏晉:陶淵明少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。户庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裏...
  • 7941
  • 歸園田居其四翻譯賞析

  • 歸園田居這首詩是作者在探尋往日居民時,發現其已經不在人世的情況下,發出對時光易逝、物是人非的感慨。下面是小編整理的歸園田居其四翻譯賞析,希望大家喜歡!歸園田居·其四陶淵明久去山澤遊,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘隴間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。...
  • 31461
  • 歸園田居翻譯及賞析

  • 導語:歸園田居用淺易的文字表達了深刻的思想,告訴我們要堅持人生的理想,以下是由應屆畢業生文學網網小編為您整理的歸園田居的翻譯及賞析,希望對您有所幫助!歸園田居·其三種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。...
  • 6570
  • 歸園田居·其四原文,翻譯,賞析

  • 歸園田居·其四原文,翻譯,賞析1作者:陶淵明朝代:魏晉久去山澤遊,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問採薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒無復餘。一世異朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當歸空無。譯文:離別山川湖澤已久,縱情山林...
  • 23823
  • 歸園田居的其二翻譯賞析

  • 歸園田居·其二,是東晉著名詩人陶淵明的著名作品,一共5首,取其第二首,側重描寫了詩人重歸田園時的新鮮感受和由衷喜悦。本文由編輯收集整理,望大家希望。歸園田居·其二陶淵明種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。字詞...
  • 27827
  • 歸園田居其二翻譯賞析

  • 歸園田居其二翻譯賞析,一詩主要流露了作者熱愛自然,生活愉快,心情歡愉的特點。本文歸園田居其二賞析由編輯收集整理,希望大家喜歡!導讀:這是著名田園詩中的第二首,寫淳樸的民風和單純的人際關係。其原文如下:歸園田居·其二野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲...
  • 32088
  • 歸園田居其一的翻譯賞析

  • 陶淵明的詩以描寫歸耕退隱的田園生活為主要特點,風格質樸自然,在描寫田園風光、恬淡心情以及厭惡黑暗社會世俗的情操方面有重大成就和影響,是著名的田園詩人。下面是小編為你帶來的歸園田居其一翻譯賞析,希望對你有所幫助。【原作】歸園田居(其一)——[晉]陶淵明少無適俗韻,性...
  • 17955
《歸園田居·其一》原文翻譯以及賞析
  • 《歸園田居·其一》原文翻譯以及賞析

  • 賞析意思是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編為大家整理的《歸園田居·其一》原文翻譯以及賞析,歡迎大家分享。歸園田居·其一少無適俗...
  • 24285
  • 歸園田居其一的翻譯

  • 歸園田居其一描寫園田風光運用白描手法遠近景相交,有聲有色,下面就一起來重温一下吧。歸園田居其一少無適俗韻⑴,性本愛丘山。誤落塵網中⑵,一去三十年。羈鳥⑶戀舊林,池魚思故淵⑷。開荒南野際⑸,守拙歸園田⑹。方宅十餘畝⑺,草屋八九間。榆柳蔭後檐⑻,桃李羅堂前⑼。曖曖遠人村...
  • 21670
  • 歸園田居其二翻譯及賞析

  • 歸園田居其二·野外罕人事陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,對酒絕塵想。時復虛里人,披草共來往。相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日以長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。【前言】《歸園田居》為著名詩人陶淵明所作,一共5首詩歌描寫了詩人重歸田園時的新鮮感受和由衷...
  • 33568
  • 《歸園田居·其四》原文、翻譯及賞析

  • 《歸園田居·其四》原文、翻譯及賞析1歸園田居·其四朝代:魏晉作者:陶淵明原文:久去山澤遊,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問採薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒無復餘。一世異朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當歸空無。譯文...
  • 6312
  • 歸園田居(其一)賞析

  • 魏晉:陶淵明少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。(顛通巔)户庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裏,復得返自然...
  • 33437
  • 《歸園田居·其一》原文翻譯及賞析

  • 少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。(顛通巔)户庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裏,復得返自然。譯文少小...
  • 9565
  • 歸園田居·其一原文翻譯及賞析

  • [魏晉]陶淵明少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。户庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裏,復得返自然。譯文...
  • 17740
  • 《歸園田居·其三》原文及翻譯賞析

  • 《歸園田居·其三》原文及翻譯賞析1歸園田居(其三)原文:陶淵明種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。註釋:[晨興理荒穢]早晨起來到田裏清除野草。[荷鋤]扛着鋤頭。荷:扛着。[草木張]草木叢生。[但使願無違]只要不違背...
  • 15485
專題