當前位置:文書都 >

關於與韓荊州書閲讀答案附翻譯的文學百科

與韓荊州書閲讀答案附翻譯
  • 與韓荊州書閲讀答案附翻譯

  • 與韓荊州書李白白聞天下談士相聚而言日:生不用封萬户侯,但願一識韓荊州!何令人之景慕,一至於此耶!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之。一登龍門,則聲價十倍。所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。願君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之;則三千賓中有毛遂。使白得穎脱...
  • 29943
  • 與韓荊州書原文、翻譯及賞析

  • [唐]李白</>【作者小傳】李白(701—762),字太白,號青蓮居土。唐代偉大詩人。綿州昌隆縣(今四川江油縣)人。青少年時期在蜀中度過,約二十五六歲時,出蜀漫遊各地。玄宗天寶(742—756)初至長安,待詔翰林院。不久便遭讒去京,南北漫遊。安史之亂中,因參永王李璘幕府,被流放夜郎,途中遇赦。晚年...
  • 9876
《書韓魏公黃州詩後》閲讀附答案及翻譯
  • 《書韓魏公黃州詩後》閲讀附答案及翻譯

  • 書韓魏公黃州詩後蘇軾①黃州山水清遠,土風厚善。其民寡求而不爭,其士靜而文,樸而不陋。雖閭巷小民,知尊愛賢者,曰吾州雖遠小,然王元之、韓魏公,嘗辱居焉。以誇於四方之人。元之自黃遷薪州,沒於薪,然世之稱元之者,必曰黃州,而黃人亦曰吾元之也。魏公去黃四十餘年,而思之不忘,至以為詩。...
  • 21781
説難韓非子閲讀答案附翻譯
  • 説難韓非子閲讀答案附翻譯

  • 凡説之難:在知所説之心,可以吾説當之。所説出於為名高者也,而説之以厚利,則見下節而遇卑賤,必棄遠矣。所説出於厚利者也,而説之以名高,則見無心而遠事情,必不收矣。所説陰為厚利而顯為名高者也,而説之以名高,則陽收其身而實疏之;説之以厚利,則陰用其言顯棄其身矣。此不可不察也。夫事...
  • 31416
《隋書·韓擒虎傳》閲讀答案附翻譯
  • 《隋書·韓擒虎傳》閲讀答案附翻譯

  • 閲讀下面的文言文,完成8~11題。韓擒字子通,河南東垣人也,後家新安。少慷慨,以膽略見稱,容貌魁岸,有雄傑之表。性又好書,經史百家皆略知大旨。周太祖見而異之,令與諸子游集。後以軍功,稍遷儀同三司,襲爵新義郡公。武帝伐齊,齊將獨孤永業守金墉城,擒説下之。進平范陽,拜永州刺史。陳人逼...
  • 12180
《與韓荊州書》文言文閲讀附答案
  • 《與韓荊州書》文言文閲讀附答案

  • 與韓荊州書(李白)白聞天下談士相聚而言曰①:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪傻,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍。所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脱...
  • 23643
《與韓荊州書》閲讀答案附譯文
  • 《與韓荊州書》閲讀答案附譯文

  • 與韓荊州書李白白聞天下談士相聚而言曰①:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪傻,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍。所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脱...
  • 6444
  • 與韓荊州書原文、翻譯、賞析

  • 與韓荊州書原文、翻譯、賞析1與韓荊州書白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此耶!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍!所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。願君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則...
  • 9479
  • 與韓荊州書原文、翻譯、賞析3篇

  • 與韓荊州書原文、翻譯、賞析1[唐]李白【作者小傳】李白(701—762),字太白,號青蓮居土。唐代偉大詩人。綿州昌隆縣(今四川江油縣)人。青少年時期在蜀中度過,約二十五六歲時,出蜀漫遊各地。玄宗天寶(742—756)初至長安,待詔翰林院。不久便遭讒去京,南北漫遊。安史之亂中,因參永王李璘幕府,...
  • 12776
《漢書·竇田灌韓傳》閲讀答案與翻譯
  • 《漢書·竇田灌韓傳》閲讀答案與翻譯

  • 竇嬰字王孫,孝文皇后從兄子也。父世觀津人也。喜賓客。孝文時為吳相,病免。孝景即位,為詹事。帝弟樑孝王,母竇太后愛之。孝王朝,因燕昆弟飲。是時上未立太子酒酣上從容曰千秋萬歲後傳王太后歡。嬰引卮酒進上曰:“天下者,高祖天下,父子相傳,漢之約也,上何以得傳樑王!”太后由此憎嬰。...
  • 16235
  • 與韓荊州書原文翻譯及賞析

  • 與韓荊州書原文翻譯及賞析1[唐]李白【作者小傳】李白(701—762),字太白,號青蓮居土。唐代偉大詩人。綿州昌隆縣(今四川江油縣)人。青少年時期在蜀中度過,約二十五六歲時,出蜀漫遊各地。玄宗天寶(742—756)初至長安,待詔翰林院。不久便遭讒去京,南北漫遊。安史之亂中,因參永王李璘幕府,被...
  • 32139
《與韓荊州書》文言文翻譯
  • 《與韓荊州書》文言文翻譯

  • 《與韓荊州書》選自《李太白全集》,是唐代詩人李白初見韓朝宗時寫的一封自薦書。下面,小編為大家分享《與韓荊州書》文言文翻譯,希望對大家有所幫助!原文白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此耶!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪...
  • 8355
《涼州詞》閲讀答案附翻譯賞析
  • 《涼州詞》閲讀答案附翻譯賞析

  • 涼州詞王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。註釋:①這是一首旨在寫涼州險僻,守邊艱苦的邊塞詩。②萬仞:一仞八尺,萬仞是形容山很高的意思。③羌笛:西漢羌人所制的一種管樂器,有二孔。楊柳:指《折楊柳》曲,是一種哀怨的曲調。④玉門關:關名,在今甘肅...
  • 11623
《書韓魏公黃州詩後》閲讀答案附翻譯
  • 《書韓魏公黃州詩後》閲讀答案附翻譯

  • 書韓魏公黃州詩後蘇軾①黃州山水清遠,土風厚善。其民寡求而不爭,其士靜而文,樸而不陋。雖閭巷小民,知尊愛賢者,曰“吾州雖遠小,然王元之、韓魏公,嘗辱居焉。”以誇於四方之人。元之自黃遷薪州,沒於薪,然世之稱元之者,必曰黃州,而黃人亦曰“吾元之也”。魏公去黃四十餘年,而思之不忘,至...
  • 16158
與元九書閲讀答案附翻譯
  • 與元九書閲讀答案附翻譯

  • 僕始生六七月時,乳母抱弄於書屏下,有指“之”字、“無”字示僕者,僕雖口未能言,心已默識。後有問此二字者,雖百十其試,而指之不差。則知僕宿昔之緣,已在文字中矣。及五六歲,便學為詩。九歲諳識聲韻,十五六始知有進士,苦節讀書。二十已來,晝課賦,夜課書,間又課詩,不遑寢息矣。以至於口舌...
  • 18317
《答李翊書韓愈》閲讀答案附譯文
  • 《答李翊書韓愈》閲讀答案附譯文

  • 1、六月二十六日,愈白。李生足下:生之書辭甚高,而其問何下而恭也。能如是,誰不欲告生以其道?道德之歸也有日矣,況其外之文乎?抑愈所謂望孔子之門牆而不入於其宮者,焉足以知是且非邪?雖然,不可不為生言之。2、生所謂“立言”者,是也;生所為者與所期者,甚似而幾矣。3、抑又有難者。愈之...
  • 30196
《新唐書韓休傳》的閲讀參考答案附翻譯
  • 《新唐書韓休傳》的閲讀參考答案附翻譯

  • 閲讀是一種主動的過程,是由閲讀者根據不同的目的加以調節控制的,陶冶人們的情操,提升自我修養。閲讀是一種理解、領悟、吸收、鑑賞、評價和探究文章的思維過程。閲讀可以改變思想、獲取知識,從而可能改變命運。以下是小編幫大家整理的《新唐書韓休傳》的閲讀參考答案附翻譯,...
  • 15566
陳書·韓子高傳的閲讀答案附翻譯
  • 陳書·韓子高傳的閲讀答案附翻譯

  • 韓子高,會稽山陰人也。家本微賤。侯景之亂,寓在京都。景平,文帝出守吳興,子高年十六,為總角,容貌美麗,狀似婦人,於淮渚附部伍寄載欲還鄉,文帝見而問之,曰:“能事我乎?”子高許諾。子高本名蠻子,文帝改名之。性恭謹,勤於侍奉,恆執備身刀及傳酒炙。文帝性急,子高恆會意旨。及長,稍習騎射,頗有...
  • 8365
《與韓荊州書》閲讀答案5篇
  • 《與韓荊州書》閲讀答案5篇

  • 在日常學習和工作中,我們很多時候都不得不用到閲讀答案,藉助閲讀答案我們可以分析自己學習過程中的得與失。那麼一般好的閲讀答案都具備什麼特點呢?下面是小編為大家收集的《與韓荊州書》閲讀答案,僅供參考,希望能夠幫助到大家。《與韓荊州書》閲讀答案1與韓荊州書李白白聞天...
  • 29400
《與韓荊州書》閲讀答案
  • 《與韓荊州書》閲讀答案

  • 《與韓荊州書》選自《李太白全集》,是唐代詩人李白初見韓朝宗時寫的一封自薦書。下面我們來看看《與韓荊州書》閲讀答案,歡迎閲讀借鑑。與韓荊州書李白白聞天下談士相聚而言曰①:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內...
  • 10141
《與韓荊州書》課文翻譯
  • 《與韓荊州書》課文翻譯

  • 《與韓荊州書》選自《李太白全集》,是唐代詩人李白初見韓朝宗時寫的一封自薦書。下面是小編收集整理的《與韓荊州書》課文翻譯,希望對您有所幫助!《與韓荊州書》原文白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此耶!豈不以有周公之風,躬吐握...
  • 25517
太平州學記閲讀答案附翻譯
  • 太平州學記閲讀答案附翻譯

  • 在日復一日的學習、工作生活中,我們經常跟閲讀答案打交道,藉助閲讀答案我們可以更好的領會題意和知識點,有助於個人提升。大家知道什麼樣的閲讀答案才是規範的嗎?下面是小編幫大家整理的太平州學記閲讀答案附翻譯,希望對大家有所幫助。太平州學記宋張孝祥學,古也。廟於學以祀孔...
  • 12475
明史·韓文傳的閲讀答案附翻譯
  • 明史·韓文傳的閲讀答案附翻譯

  • 韓文,字貫道,成化二年舉進士,除工科給事中,出為湖廣右參議。中貴督太和山,乾沒公費。文力遏之,以其羨易粟萬石,備振貸。九溪土酋與鄰境爭地相攻,文往諭,皆服。弘治十六年拜南京兵部尚書。歲侵,米價翔踴。文請預發軍餉三月,户部難之。文曰:“救荒如救焚,有罪,吾自當之。”乃發廩十六萬石...
  • 7903
李白《與韓荊州書》譯文
  • 李白《與韓荊州書》譯文

  • 《與韓荊州書》朝代:唐代作者:李白原文:白聞天下談士相聚而言曰:生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。何令人之景慕,一至於此耶!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍!所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。願君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之...
  • 23212
與韓荊州書閲讀答案
  • 與韓荊州書閲讀答案

  • 《與韓荊州書》是唐代詩人李白初見韓朝宗時寫的一封自薦書,下面是小編收集整理的與韓荊州書閲讀答案,希望對您有所幫助!與韓荊州書白聞天下談士相聚而言曰①:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪傻,奔走而歸之,一登龍...
  • 18488
專題