當前位置:文書都 >

關於燕歌行·其二原文翻譯及賞析的文學百科

燕歌行二首·其二原文翻譯及賞析
  • 燕歌行二首·其二原文翻譯及賞析

  • 燕歌行二首·其二原文翻譯及賞析1燕歌行二首·其二三國曹丕別日何易會日難,山川悠遠路漫漫。鬱陶思君未敢言,寄聲浮雲往不還。涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不歎。展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。耿耿伏枕不能眠,披衣出户步東西。仰看星月觀雲間,飛鴿晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。...
  • 8814
  • 燕歌行原文及翻譯

  • 導語:這是曹丕《燕歌行》二首中的第一首。《燕歌行》是一個樂府題目,屬於《相和歌》中的《平調曲》,它和《齊謳行》、《吳趨行》相類,都是反映各自地區的生活,具有各自地區音樂特點的曲調。下面由小編為您整理出的這是曹丕《燕歌行》二首中的第一首。《燕歌行》是一個樂府題目...
  • 29854
  • 燕歌行二首·其一原文翻譯及賞析2篇

  • 燕歌行二首·其一原文翻譯及賞析1燕歌行二首·其一秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,羣燕辭歸鵠南翔。(鵠南翔一作:雁南翔)念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?(君何一作:何為)賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。明月皎皎照我牀,...
  • 30061
  • 《燕歌行二首·其一》原文譯文賞析

  • 《燕歌行二首·其一》原文魏晉:曹丕秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,羣燕辭歸鵠南翔。念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。明月皎皎照我牀,星漢西流夜未央。牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河...
  • 25784
曹操《短歌行》其二翻譯及賞析
  • 曹操《短歌行》其二翻譯及賞析

  • 引導語:曹操(155—220),字孟德,小名阿瞞,《短歌行二首》是曹操以樂府古題創作的兩首詩,第一首詩表達了作者求賢若渴的心態,第二首詩主要是曹操向內外臣僚及天下表明心跡。短歌行其二曹操周西伯昌,懷此聖德。三分天下,而有其二。修奉貢獻,臣節不隆。崇侯讒之,是以拘繫。後見赦...
  • 33891
  • 燕燕原文翻譯及賞析

  • 燕燕朝代:先秦作者:佚名原文:燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。仲氏任只,其心塞淵。終温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。翻譯:燕子飛...
  • 21946
  • 詠雨·其二原文翻譯及賞析

  • 詠雨·其二原文翻譯及賞析1詠雨·其二原文:和氣吹綠野,梅雨灑芳田。新流添舊澗,宿霧足朝煙。雁濕行無次,花沾色更鮮。對此欣登歲,披襟弄五絃。譯文祥瑞之氣吹遍綠野,及時的梅雨滋潤着麥田。雨水使溪澗水驟漲;夜霧未消中早晨的炊煙在四處冉冉升起。大雁因濕重飛行次序都亂了,花朵...
  • 10944
  • 《行路難其二》原文翻譯及賞析

  • 行路難其二李白大道如青天,我獨不得出。羞逐長安社中兒,赤雞白雉賭梨粟。彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。君不見昔時燕家重郭隗,擁篲折節無嫌猜。劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金台。行路難,歸去來。字詞解釋:社:古二...
  • 20499
  • 行路難·其二原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:行路難·其二唐代:李白大道如青天,我獨不得出。羞逐長安社中兒,赤雞白雉賭梨慄。彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。君不見昔時燕家重郭隗,擁篲折節無嫌猜。劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金台?行路難,歸去來!譯文:人生...
  • 29406
  • 燕歌行原文翻譯及賞析

  • 燕歌行:樂府舊題。下面給大家整理了燕歌行原文翻譯及賞析,一起來看看吧!燕歌行原文翻譯及賞析燕歌行唐代:高適開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。摐金伐鼓下榆關...
  • 16299
  • 《我行其野》原文、翻譯及賞析

  • 《我行其野》原文、翻譯及賞析1我行其野朝代:先秦作者:佚名原文:我行其野,蔽芾其樗。婚姻之故,言就爾居。爾不我畜,復我邦家。我行其野,言採其蓫。婚姻之故,言就爾宿。爾不我畜,言歸斯復。我行其野,言採其葍。不思舊姻,求爾新特。成不以富,亦祗以異。譯文獨自行走郊野,樗樹枝葉婆娑。...
  • 25210
  • 永王東巡歌·其二原文翻譯及賞析

  • 永王東巡歌·其二原文翻譯及賞析1原文:三川北虜亂如麻,四海南奔似永嘉。但用東山謝安石,為君談笑淨胡沙。譯文北方的胡虜在三川一帶紛亂如麻,中原地區的人民爭相南奔避難,似晉朝的永嘉之難。如果起用東山謝安石來輔佐平叛,一定能為君在談笑中掃淨胡沙。註釋三川:指洛陽。以其有...
  • 27512
  • 怨歌行原文、翻譯及賞析

  • 怨歌行三國曹植為君既不易,為臣良獨難。忠信事不顯,乃有見疑患。周公佐成王,金縢功不刊。推心輔王室,二叔反流言。待罪居東國,泣涕常流連。皇靈大動變,震雷風且寒。拔樹偃秋稼,天威不可幹。素服開金縢,感悟求其端。公旦事既顯,成王乃哀歎。吾欲竟此曲,此曲悲且長。今日樂相樂,別後莫...
  • 12146
  • 從軍行·其二原文翻譯及賞析

  • 從軍行·其二原文翻譯及賞析1百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。譯文身經沙場百戰鐵甲早已支離破碎,城池南面被敵人重重包圍。突進營壘,射殺敵軍大將,獨自率領殘兵殺開重圍千騎而歸。註釋沙場:胡三省《通鑑注》:“唐人謂沙漠之地為沙場。"碎鐵衣:...
  • 12679
  • 燕歌行二首·其一原文翻譯及賞析3篇

  • 燕歌行二首·其一原文翻譯及賞析1朝代:魏晉作者:曹丕原文:秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,羣燕辭歸鵠南翔。念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。明月皎皎照我牀,星漢西流夜未央。牽牛織女...
  • 14451
  • 燕歌行二首·其一原文翻譯及賞析

  • 燕歌行二首·其一原文翻譯及賞析1燕歌行二首·其一秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,羣燕辭歸鵠南翔。(鵠南翔一作:雁南翔)念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?(君何一作:何為)賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。明月皎皎照我牀,...
  • 27574
  • 《短歌行》原文、翻譯及賞析

  • 原文:短歌行兩漢·曹操對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。(談讌一作:談宴)...
  • 23856
  • 短歌行 其二原文翻譯及賞析

  • 引導語:《短歌行二首》是政治性很強的作品,表明作者在有生之年只效法周文王姬昌,絕不作晉文公重耳,向內外臣僚及天下表明心跡,使他的內外政敵都無懈可擊。短歌行其二曹操周西伯昌,懷此聖德。三分天下,而有其二。修奉貢獻,臣節不隆。崇侯讒之,是以拘繫。後見赦原,賜之斧鉞,得使征伐。...
  • 22128
  • 《短歌行》原文及翻譯賞析

  • 《短歌行》原文及翻譯賞析1曹操《短歌行》短歌行【其一】對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。...
  • 9452
  • 《燕歌行二首·其一》原文及譯文

  • 《燕歌行》二首在七言詩的發展史上有重要地位,句句壓韻,而且都是平聲,格調清麗宛轉,這是七言古詩發展的一個階段。以下是小編為大家整理的《燕歌行二首·其一》原文及譯文,歡迎大家分享。《燕歌行二首·其一》原文:曹丕〔魏晉〕秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,羣燕辭歸鵠南翔。念...
  • 15445
  • 《短歌行》「其一」翻譯及賞析

  • 《短歌行二首》是漢末政治家、文學家曹操以樂府古題創作的兩首詩,全詩內容深厚、莊重典雅、感情充沛,充分發揮了詩歌創作的特長,準確而巧妙地運用了比興手法,來達到寓理於情,以情感人的目的,歷來被視為曹操的代表作。下面是小編為你帶來的《短歌行》【其一】翻譯及賞析,歡迎閲讀...
  • 18503
  • 《菩薩蠻其二》原文翻譯及其賞析

  • 古籍,是指未採用現代印刷技術印製的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。隨着時間的進展,將記事類文件加以編排,供人閲讀,以下是小編幫大家整理的《菩薩蠻其二》原文翻譯及其賞析,歡迎大家分享。出自韋莊《菩薩蠻其二》人人盡説江南好,遊人只合江南...
  • 17129
  • 燕歌行二首·其一原文及賞析

  • 原文:秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,羣燕辭歸鵠南翔。(鵠南翔一作雁南翔)念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。明月皎皎照我牀,星漢西流夜未央。牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁。譯文秋風蕭...
  • 13434
  • 燕歌行二首·其一原文、翻譯及賞析

  • 燕歌行二首·其一三國曹丕秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,羣燕辭歸鵠南翔。(鵠南翔一作:雁南翔)念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?(君何一作:何為)賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。明月皎皎照我牀,星漢西流夜未央。牽牛...
  • 24703
  • 移居·其二原文翻譯及賞析

  • 移居·其二原文翻譯及賞析1原文:春秋多佳日,登高賦新詩。過門更相呼,有酒斟酌之。農務各自歸,閒暇輒相思。相思則披衣,言笑無厭時。此理將不勝,無為忽去茲衣食當須紀,力耕不吾欺。譯文春秋兩季有很多好日子,我經常同友人一起登高吟誦新詩篇。經過門前互相招呼,聚在一起,有美酒,大家...
  • 19740
專題