當前位置:文書都 >

關於《詩經.風.鄭風.出其東門》解析的文學百科

《詩經.風.鄭風.出其東門》解析
  • 《詩經.風.鄭風.出其東門》解析

  • 導語:《毛序》説:“《出其東門》,閔亂也。公子五爭,兵革不息,男女相奔,民人思保其室家也。”其實,這是一首高雅的情詩,描寫了丈夫對妻子忠貞不二的感情誓諾。以下是由應屆畢業生文學網小編J.L為您整理推薦的《詩經.風.鄭風.出其東門》解析,更多相關信息請關注應屆畢業生網。【原文...
  • 33044
《詩經·國風·鄭風·子衿》古詩賞析
  • 《詩經·國風·鄭風·子衿》古詩賞析

  • 在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都接觸過很多優秀的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩歌作品。那麼都有哪些類型的古詩呢?以下是小編整理的《詩經·國風·鄭風·子衿》古詩賞析,希望能夠幫助到大家。《詩經·國風·鄭風·子衿》青青...
  • 29601
詩經·國風·鄭風·溱洧
  • 詩經·國風·鄭風·溱洧

  • 原文:溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕳兮。女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎?洧之外,洵訏且樂。維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈矣。女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎?洧之外,洵訏且樂。維士與女,伊其將謔,贈之以勺藥。註釋:1、溱、洧:水名,又見《褰裳》篇。渙渙:...
  • 19513
詩經·國風·鄭風·豐
  • 詩經·國風·鄭風·豐

  • 原文:子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。註釋:1、豐:豐滿。巷:門外。2、俟(似sì):等。3、送:送行。伴行至某處。4、昌:強壯,有精神。5、將:一起走。6、第一個衣:動詞,...
  • 15421
詩經《國風·鄭風·褰裳》原文賞析
  • 詩經《國風·鄭風·褰裳》原文賞析

  • 【詩經簡介】《詩經》是產生於中國奴隸社會末期的一部詩集。它是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集。蒐集了公元前11世紀至前6世紀的古代詩歌305首,6首隻存篇名而無詩文的笙詩,反映了西周初期到春秋中葉約五百年間的社會面貌。《詩經》作者佚名,傳為尹吉甫採集、孔子編訂...
  • 18331
《詩經·國風·陳風·月出》賞析
  • 《詩經·國風·陳風·月出》賞析

  • 月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。月出皓兮,佼人?兮。舒?受兮,勞心?兮。月出照兮,佼人燎兮。舒夭紹兮,勞心慘兮。譯文:多麼皎潔的月光,照見你嬌美的臉龐,你嫻雅苗條的倩影,牽動我深情的愁腸!多麼素淨的月光,照見你嫵媚的臉龐。你嫻雅婀娜的倩影,牽動我紛亂的愁腸!多麼明朗的'月...
  • 31226
詩經《出其東門》
  • 詩經《出其東門》

  • 《出其東門》朝代:先秦作者:佚名原文:出其東門,有女如雲。雖則如雲。匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。譯文漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若...
  • 15714
詩經出其東門賞析
  • 詩經出其東門賞析

  • 【文章導讀】《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為尹吉甫採集、孔子編訂。下面是小編為您整理的詩經出其東門賞析,供您參考和借鑑。【原文】出其東門,有女如雲。雖則如雲。匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其^,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹,聊可與娛。【前言】...
  • 11465
詩經·國風·鄭風·出其東門
  • 詩經·國風·鄭風·出其東門

  • 原文:出其東門,有女如雲。雖則如雲。匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。註釋:1、《集疏》:鄭城西南門為溱洧二水所經,故以東門為遊人所集。2、如雲:言眾多。3、存:思念。匪我思存:言非我所思念。4、縞(搞gǎo):未經染色的絹。縞...
  • 31520
詩經《國風·鄭風·狡童》原文賞析
  • 詩經《國風·鄭風·狡童》原文賞析

  • 【作品簡介】出自《詩經·鄭風》的一篇。全詩二章,每章四句。表現了兩男相戀之情。《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。【作品原文】狡童彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,...
  • 26395
詩經鄭風將仲子賞析
  • 詩經鄭風將仲子賞析

  • 《將仲子》是一篇寫愛情悲劇、也是抨擊父母干涉子女婚戀自由的詩篇。以下是小編整理的詩經鄭風將仲子賞析,歡迎閲讀。將仲子作者:佚名將仲子兮,無逾我裏,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸...
  • 7687
詩經·國風·鄭風·狡童
  • 詩經·國風·鄭風·狡童

  • 原文:彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。註釋:1、狡童:即姣童,俊美的少年。《正義》:言彼姣好之幼童也。2、維:因為。3、息:《集傳》:息,安也。譯文:那個美貌的小哥哥啊,不願和我再説話啊。為了你這個小冤家,害得我飯也吃不下啊...
  • 9657
詩經《國風·鄭風·東門之墠》原文賞析
  • 詩經《國風·鄭風·東門之墠》原文賞析

  • 【作品簡介】《東門之墠》,《詩經·鄭風》的一篇。為先秦時代鄭地漢族民歌。全詩二章,每章四句。對此篇的主旨古今認識較為一致,《毛詩序》雖冠上刺亂的字樣,但也不否認寫的是男女有不待禮而相奔的內容,鄭箋更明確説此是女欲奔男之辭。【作品原文】東門之墠東門之墠,茹藘...
  • 20455
詩經·國風·鄭風·緇衣
  • 詩經·國風·鄭風·緇衣

  • 緇衣朝代:先秦原文:緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮。還予授子之粲兮。緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。緇衣之席兮,敝予又改作兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。簡介:1、《緇衣》敍寫改制破舊並授予新衣,設置館舍,勸人來歸,表達了在位者招引賢能的願望,正...
  • 14496
《國風·鄭風·出其東門》譯文鑑賞詩詞
  • 《國風·鄭風·出其東門》譯文鑑賞詩詞

  • 先秦:佚名出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。《國風·鄭風·出其東門》譯文漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅...
  • 28947
詩經《出其東門》賞析
  • 詩經《出其東門》賞析

  • 出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。註釋:東門:鄭國都城東門,相傳為遊人聚集之處。縞:音稿,素白絹綦:音機,暗綠色闉闍[:音因都,古代城門層的'護門小城。藘:慮加草頭,音慮荼:此指茅穗,色白。且:往,此以行動...
  • 20136
詩經·國風·鄭風·東門之墠
  • 詩經·國風·鄭風·東門之墠

  • 原文:東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即。註釋:1、墠(善shàn):經過清除平整的土地。一作壇。墠猶垣,指堤。2、茹藘(如綠rúlǜ):茜草,絳色染料。3、阪(板bǎn):斜坡。頭兩句説東門外有堤,堤有阪,阪有茜草。4、踐:齊,指排列整齊...
  • 26048
詩經鄭風子衿賞析
  • 詩經鄭風子衿賞析

  • 《國風·鄭風·子衿》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個女子思念她的心上人。下面就是小編為您收集整理的詩經鄭風子衿賞析的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小夥伴哦!【詩經·鄭風·子衿】青...
  • 5539
詩經·國風·鄭風
  • 詩經·國風·鄭風

  • 《國風·鄭風》,是《詩經》十五國風之一,共二十一篇。○緇衣緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮。還予授子之粲兮。緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。緇衣之席兮,敝予又改作兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。○將仲子將仲子兮,無逾我裏,無折我樹杞。豈...
  • 23758
詩經·國風·陳風·東門之池
  • 詩經·國風·陳風·東門之池

  • 原文:東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。註釋:1、漚(慪òu):洗,浸泡。2、姬:《正義》:“美女而謂之姬者,以黃帝姓姬,炎帝姓姜,二姓之後,子孫昌盛,齊家之女,美者尤多,遂以姬、姜為婦人之美稱。”3、晤(悟w...
  • 10080
《詩經·國風·鄭風·風雨》作品賞析
  • 《詩經·國風·鄭風·風雨》作品賞析

  • 《詩經·國風·鄭風·風雨》風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。這句話的意思是“風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這裏,還有什麼不高興呢?”作品賞析:這是一首風雨懷人的名作。在一個“風...
  • 21271
詩經《國風·鄭風·豐》原文賞析
  • 詩經《國風·鄭風·豐》原文賞析

  • 【作品簡介】《國風·鄭風·豐》出自《詩經》,創作於先秦,作者不詳。為先秦時代鄭地漢族民歌。全詩4章。前2章,每章3句,後2章,每章4句。借女子的訴説,寫男子迎娶她時父母不允,她後悔不已,希望再來娶她即隨同前往。《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌...
  • 9793
《詩經》 國風·鄭風·羔裘
  • 《詩經》 國風·鄭風·羔裘

  • 羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。【題解】讚美鄭國一位大夫,勇武、正直而有節操,是國家傑出的人才。【註釋】(1)羔裘:《集傳》:“羔裘,大夫服也。如濡:潤澤也。洵,信。直,順。侯,美也。”(2)舍:《鄭箋》...
  • 29822
詩經《國風·鄭風·蘀兮》原文賞析
  • 詩經《國風·鄭風·蘀兮》原文賞析

  • 【作品簡介】《蘀兮》是出自《詩經·鄭風》的一篇。為先秦時代鄭地漢族民歌。全詩二章,每章四句。在《詩經》305篇中,《蘀兮》該是最短小的之一,它的文辭極為簡單。詩人看見枯葉被風吹落,心中自然而然湧發出傷感的情緒;這情緒到底因何而生,卻也難以明説——或...
  • 12505
  • 《國風·鄭風·出其東門》譯文及原文賞析

  • 國風·鄭風·出其東門出其東門,有女如雲。雖則如雲。匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。註釋東門:城東門,是鄭國遊人雲集的地方。如雲:形容女子眾多。雖則:雖然。匪:非。思存:想念。思:語助詞。存:一説在;一説念;一説慰藉。縞(gǎo...
  • 18572
專題