當前位置:文書都 >

關於釣魚灣原文、翻譯及賞析的文學百科

釣魚灣原文、翻譯及賞析
  • 釣魚灣原文、翻譯及賞析

  • 《釣魚灣》是唐代詩人儲光羲創作的組詩《雜詠五首》之第四首詩。這首小詩由杏花春水和潭荷游魚構成的明秀小景,融進詩人的敏鋭感受和怡靜心情,完美地把春天、春水、春花、春樹和青春融為一體。下面是小編整理的釣魚灣原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。原文垂釣綠灣春,春...
  • 29830
  • 南有嘉魚原文翻譯及賞析

  • 原文:南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂。南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。翩翩者鵻,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思。翻譯:南國魚兒美,羣遊把尾搖。君子有好酒,宴飲佳賓樂陶陶。南國魚兒美,羣遊隨水流。君子有好酒,宴...
  • 24692
  • 小兒垂釣原文翻譯及賞析

  • 小兒垂釣朝代:唐代作者:胡令能原文:蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。譯文:一個蓬頭髮蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側着身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影。聽到有過路的人問路,小孩漠不關心地擺了擺手,生怕驚動了魚兒,不敢迴應過路人。註釋:⑴...
  • 10856
原毀翻譯及賞析
  • 原毀翻譯及賞析

  • 《原毀》出自古文觀止。其詩文如下:【前言】《原毀》是唐代文學家韓愈創作的一篇古文。此文論述和探究毀謗產生的原因。文章先從正面開導,説明一個人應該如何正確對待自己和對待別人才符合君子之德、君子之風,然後將不合這個準則的行為拿來對照,最後指出其根源及危害性。全篇...
  • 16026
  • 原文翻譯及賞析

  • 原文翻譯及賞析1原文:文王〔先秦〕佚名文王在上,於昭於天。周雖舊邦,其命維新。有周不顯,帝命不時。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令聞不已。陳錫哉周,侯文王孫子。文王孫子,本支百世,凡周之士,不顯亦世。世之不顯,厥猶翼翼。思皇多士,生此王國。王國克生,維周之楨;濟濟多士,文王以寧。...
  • 24778
《釣魚灣》原文翻譯及賞析
  • 《釣魚灣》原文翻譯及賞析

  • 《釣魚灣》原文翻譯及賞析1朝代:唐代作者:儲光羲原文:垂釣綠灣春,春深杏花亂。潭清疑水淺,荷動知魚散。日暮待情人,維舟綠楊岸。垂釣綠灣春,春深杏花亂。垂釣在春天的綠水灣,春已深杏花盛開紛繁。春深:春意濃郁。宋秦觀《次韻裴仲謨和何先輩》:“支枕星河橫醉後,入簾飛絮報春深。”...
  • 10225
釣魚灣原文翻譯及賞析2篇
  • 釣魚灣原文翻譯及賞析2篇

  • 釣魚灣原文翻譯及賞析1原文:垂釣綠灣春,春深杏花亂。潭清疑水淺,荷動知魚散。日暮待情人,維舟綠楊岸。翻譯:釣魚灣岸邊草木豐茂,一片青綠;點綴在綠蔭中的幾樹紅杏,花滿枝頭,不勝繁麗。垂釣時,俯首碧潭,水清見底,因而懷疑水淺會沒有魚來上鈎,驀然見到荷葉搖晃,才得知水中的魚受驚遊散了...
  • 20731
詹何釣魚原文及翻譯
  • 詹何釣魚原文及翻譯

  • 詹何釣魚表示做事時,有時能以柔克剛,以弱制強做任何事都要講究方法。好的方法能起到事半功倍的作用,我們看看下面的詹何釣魚原文及翻譯吧!詹何釣魚《列子》詹何以獨繭絲為綸,芒針為鈎,荊篠為竿,剖粒為餌,引盈車之魚於百仞之淵、汩流之中,綸不絕,鈎不伸,竿不撓。楚王聞而異之,召問其故...
  • 16053
釣魚灣原文翻譯及賞析
  • 釣魚灣原文翻譯及賞析

  • 垂釣綠灣春,春深杏花亂。潭清疑水淺,荷動知魚散。日暮待情人,維舟綠楊岸。賞析寫一個青年小夥子,以“垂釣”作掩護,在風光宜人的釣魚灣,焦急地等待着情人的到來。這首清新的小詩,將春天、春水、春花、春樹與青春融為一體,為讀者描繪了一幅美麗的春意圖。一二句寫暮春季節釣魚灣的...
  • 12955
釣魚灣譯文及賞析
  • 釣魚灣譯文及賞析

  • 釣魚灣儲光羲垂釣綠灣春,春深杏花亂。潭清疑水淺,荷動知魚散。日暮待情人,維舟綠楊岸。註釋:潭清疑水淺:從物理學的角度來説,這是光的折射的現象。譯文:綠蔭中的幾樹紅杏,花滿枝頭,不勝繁麗。春色漸濃時,小夥子駕着一葉扁舟,來到了釣魚灣。他俯首碧潭,水清見底,因而懷疑水淺會沒有魚來...
  • 24859
釣魚灣原文的翻譯及賞析
  • 釣魚灣原文的翻譯及賞析

  • 朝代:唐代作者:儲光羲原文:垂釣綠灣春,春深杏花亂。潭清疑水淺,荷動知魚散。日暮待情人,維舟綠楊岸。垂釣綠灣春,春深杏花亂。垂釣在春天的綠水灣,春已深杏花盛開紛繁。春深:春意濃郁。宋秦觀《次韻裴仲謨和何先輩》:“支枕星河橫醉後,入簾飛絮報春深。”亂:紛繁的樣子。潭清疑水淺,荷...
  • 7431
釣魚灣原文及賞析
  • 釣魚灣原文及賞析

  • 原文:垂釣綠灣春,春深杏花亂。潭清疑水淺,荷動知魚散。日暮待情人,維舟綠楊岸。譯文垂釣在春天的綠水灣,春已深杏花盛開紛繁。潭水澄澈疑心水清淺,荷葉搖動才知魚遊散。直到日暮等待知心人,繫上小船停靠綠楊岸。註釋春深:春意濃郁。宋秦觀《次韻裴仲謨和何先輩》:“支枕星河橫醉後...
  • 14628
  • 魚麗原文翻譯賞析

  • 可以肯定他説,遠古時期能吃上魚的人,並非普通的平民百姓。即使按今天的標準,能吃上很昂貴一類魚的兒也為數不多。再加上美酒無數,也非小民百姓擁有得起,享用得起。下面我們就一起來看看這篇文章想要表達什麼的吧。魚麗於罶,鱨鯊。君子有酒,旨且多。魚麗於罶,魴鱧。君子有酒,多且旨...
  • 18440
《釣魚記》原文翻譯
  • 《釣魚記》原文翻譯

  • 【原文】釣魚記林昉予嘗步自橫溪,有二叟分石而釣,其甲得魚至多,且易取。乙竟日無所獲也。乃投竿問甲曰:“食餌同,釣之水亦同,何得失之異耶?”甲曰:“吾方下釣時,但知有我而不知有魚,目不瞬,神不變,魚忘其為我,故易取也,子意乎魚,神變則魚逝矣,奚其獲!”乙如其教,連取數魚。予歎曰:“旨哉意,成...
  • 32642
  • 魚我所欲也原文翻譯及賞析

  • 相信大家都聽説過“魚和熊掌不可兼得”,那麼,這句話就出自孟子《魚我所欲也》,《魚我所欲也》是我們大家都學過的一篇文言文,相信大家已經對《魚我所欲也》倒背如流了,但是最重要的還是真正理解這篇文章,下面是小編為大家整理的魚我所欲也原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到...
  • 24205
小兒垂釣原文、翻譯及賞析
  • 小兒垂釣原文、翻譯及賞析

  • 小兒垂釣唐朝胡令能蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。《小兒垂釣》譯文一個頭發蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側身坐在青苔上綠草遮映着他的身影。聽到有過路的人問路遠遠地擺了擺手,不敢迴應路人生怕驚動了魚兒。《小兒垂釣》註釋蓬頭:形...
  • 12830
  • 《小兒垂釣》原文及翻譯賞析

  • 《小兒垂釣》原文及翻譯賞析1小兒垂釣蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。古詩簡介《小兒垂釣》是唐代詩人胡令能所寫的一首七言絕句。此詩描寫一個小孩子在水邊聚精會神釣魚的情景。詩人通過描寫典型細節,極其傳神地再現了兒童那種認真、天真...
  • 25910
  • 魚我所欲也原文及翻譯賞析

  • 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也。死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚於死者,則...
  • 22211
  • 魚我所欲也原文、翻譯及賞析

  • 魚我所欲也春秋戰國魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也;死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不闢也。如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也?使人...
  • 19628
  • 儲光羲釣魚灣原文及賞析

  • 儲光羲:釣魚灣垂釣綠灣春,春深杏花亂。潭清疑水淺,荷動知魚散。日暮待情人,維舟綠楊岸。賞析這首詩寫一個青年小夥子,以“垂釣”作掩護,在風光宜人的釣魚灣,焦急地等待着情人的到來。一二句寫暮春季節釣魚灣的動人景色。點綴在綠蔭中的幾樹紅杏,花滿枝頭,不勝繁麗。這時,暮色漸濃,那...
  • 28547
  • 小兒垂釣原文、翻譯及賞析2篇

  • 小兒垂釣原文、翻譯及賞析1原文:蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。譯文一個蓬頭髮蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側着身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影。聽到有過路的人問路,小孩漠不關心地擺了擺手,生怕驚動了魚兒,不敢迴應過路人。註釋⑴...
  • 29913
儲光羲《釣魚灣》全詩翻譯賞析
  • 儲光羲《釣魚灣》全詩翻譯賞析

  • 潭清疑水淺,荷動知魚散。[譯文]俯首碧潭,水清見底,因而懷疑水淺會沒有魚來上鈎;驀然見到荷葉搖晃,才得知水中的魚受驚遊散了。[出自]儲光羲《釣魚灣》垂釣綠灣春,春深杏花亂。潭清疑水淺,荷動知魚散。日暮待情人,維舟綠楊岸。註釋:潭清疑水淺:從物理學的角度來説,這是光的折射的現象...
  • 29642
  • 釣台原文翻譯及賞析

  • 釣台原文翻譯及賞析1釣台朝代:宋代作者:李清照原文:鉅艦只緣因利往,扁舟亦是為名來。往來有愧先生德,特地通宵過釣台。翻譯:⑴釣台:相傳為漢代嚴子陵垂釣之地,在桐廬(今屬浙江)縣東南。西漢末年,嚴光(字子陵)與劉秀是朋友,劉秀稱帝(漢光武帝)後請嚴江做官,光拒絕,隱居在浙江富春江。其垂釣...
  • 33703
  • 觀游魚原文翻譯及賞析

  • 觀游魚原文翻譯及賞析1觀游魚繞池閒步看魚遊,正值兒童弄釣舟。一種愛魚心各異,我來施食爾垂鈎。古詩簡介《觀游魚》是白居易創作的一首七言絕句,詩人描繪了一幅生活場景,池畔觀魚,有兒童在垂鈎釣魚,有感而發,表現了同時喜歡魚卻採用了兩種完全不同的方式,流露出淡淡的無奈。翻譯/...
  • 31799
釣魚灣的原文與賞析
  • 釣魚灣的原文與賞析

  • 原文垂釣綠灣春,春深杏花亂。潭清疑水淺,荷動知魚散。日暮待情人,維舟綠楊岸。賞析這首詩寫一個青年小夥子,以“垂釣”作掩護,在風光宜人的釣魚灣,焦急地等待着情人的到來。這首清新的小詩,將春天、春水、春花、春樹與青春融為一體,為讀者描繪了一幅美麗的春意圖。一二句寫暮春季...
  • 16245
專題