當前位置:文書都 >

關於蘇軾《日喻説》課文翻譯的文學百科

蘇軾《日喻説》課文翻譯
  • 蘇軾《日喻説》課文翻譯

  • 導語:有關蘇軾文章《日喻説》,各位可以練習一下翻譯。下面是小編帶來的蘇軾《日喻説》課文翻譯,供各位參考,希望對大家有所幫助。蘇軾《日喻説》課文翻譯原文生而眇(miao3)者不識日,問之有目者。或告之曰:“日之狀如銅盤。”扣盤而得其聲。他日聞鍾,以為日也。或告之曰:“日之光...
  • 20016
日喻文言文課文翻譯
  • 日喻文言文課文翻譯

  • 1078年,蘇軾時任徐州知州,作《日喻》。《日喻》是一篇善於用形象比喻的議論文。該文大意為:以一個盲人識日的生動事例來作比喻,説明要親自觀察,不要以耳代目,才能獲得完整的知識。下面是日喻文言文課文翻譯,請參考!日喻文言文課文翻譯日喻説蘇軾生而眇者不識日,問之有目者,或告之曰...
  • 20898
蘇軾《剛説》原文及翻譯
  • 蘇軾《剛説》原文及翻譯

  • 導語:蘇軾的文學思想是文、道並重。他推崇韓愈和歐陽修對古文的貢獻,都是兼從文、道兩方面着眼。下面和小編一起來看看蘇軾《剛説》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。原文:孔子曰:“剛毅木訥,近仁。”又曰:“巧言令色,鮮矣仁。”所好夫剛者,非好其剛也,好其仁也。所惡夫佞也,非惡其...
  • 20808
日喻課文翻譯
  • 日喻課文翻譯

  • 由於翻譯有直譯、音譯、意譯。而且,同一種方式,可能會產生多種譯義,以何種為準關係到如何保護馳名商標以及他人的合法權益。下面是小編幫大家整理的日喻課文翻譯,希望大家喜歡。日喻課文翻譯1譯文生而眇者不識日,問之有目者。或告之曰:日之狀如銅盤。扣盤而得其聲。他日聞鍾,以...
  • 33818
《水調歌頭》蘇軾翻譯
  • 《水調歌頭》蘇軾翻譯

  • 《水調歌頭》一詞想象奇拔浪漫,筆勢矯健回折,形象灑脱生動,一洗綺羅香澤之態,擺脱綢繆宛轉之度;使人登高望遠,舉首高歌,下面是小編整理的《水調歌頭》原文及翻譯,供大家學習。《水調歌頭》原文丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何...
  • 23172
《日喻説 蘇軾》閲讀答參考案附翻譯
  • 《日喻説 蘇軾》閲讀答參考案附翻譯

  • 閲讀下面的文言文,完成16—20題。(19分)日喻説蘇軾生而眇者[1]不識日,問之有目者,或告之曰:“日之狀如銅盤。”扣盤而得其聲;他日聞鍾,以為日也。或告之曰:“日之光如燭。”捫燭而得其形;他日揣籥[2],以為日也。日之與鍾、籥亦遠矣,而眇者不知其異,以其未嘗見而求之人也。道之難見也甚...
  • 23882
蘇軾少時文言文翻譯
  • 蘇軾少時文言文翻譯

  • 導語:蘇軾,宋朝著名詩人。宋史蘇軾傳記載着蘇軾的一生。現在由小編為大家整理有關宋史蘇軾傳的原文及翻譯,供大家參考!宋史《蘇軾列傳》原文及翻譯原文:蘇軾,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵遊學四方,母程氏親授以書,聞古今成敗,輒能語其要。程氏讀東漢《範滂傳》,慨然太息,軾請曰:“軾...
  • 13682
定風波·三月七日翻譯 蘇軾
  • 定風波·三月七日翻譯 蘇軾

  • 此詞《定風波·三月七日》為蘇軾醉歸遇雨抒懷之作,詞作中描繪的一個淡泊從容的白日夢。定風波·三月七日三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺,已而遂晴,故作此詞。莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹...
  • 8245
春宵蘇軾翻譯賞析
  • 春宵蘇軾翻譯賞析

  • 導語:蘇軾是著名的文學家,唐宋散文八大家之一。以下是小編整理春宵蘇軾翻譯賞析的資料,歡迎閲讀參考。《春宵》蘇軾春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。譯文:春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。花兒散發着絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧...
  • 33263
蘇軾《稼説送張琥》原文及翻譯
  • 蘇軾《稼説送張琥》原文及翻譯

  • 導語:蘇軾是北宋中期的文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面和小編一起來看看蘇軾《稼説送張琥》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。原文:曷嘗觀於富人之稼乎?其田美而多,其食足而有餘。其田美而多,則可以更休,而地力得完;其食足而有餘,則種之常不後時,而斂...
  • 6329
日喻_蘇軾的文言文原文賞析及翻譯
  • 日喻_蘇軾的文言文原文賞析及翻譯

  • 日喻宋代蘇軾生而眇者不識日,問之有目者。或告之曰:“日之狀如銅盤。”扣槃而得其聲,他日聞鍾,以為日也。或告之曰:“日之光如燭。”捫燭而得其形,他日揣樾,以為日也。日之與鍾、龠亦遠矣,而眇者不知其異,以其未嘗見而求之人也。道之難見也甚於日,而人之未達也,無以異於眇。達者告之...
  • 10662
蘇軾傳文言文翻譯
  • 蘇軾傳文言文翻譯

  • 蘇軾的文學觀點和歐陽修一脈相承,但更強調文學的獨創性、表現力和藝術價值。以下是小編為大家整理的蘇軾傳文言文翻譯,歡迎大家閲讀與借鑑!蘇軾傳文言文原文蘇軾,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵遊學四方,母程氏親授以書,聞古今成敗,輒能語其要。比冠,博通經史,屬文日數千言,好賈誼、...
  • 17994
蘇軾《日喻》原文、譯文及賞析
  • 蘇軾《日喻》原文、譯文及賞析

  • 原文:生而眇者不識日,問之有目者。或告之曰:“日之狀如銅盤。”扣盤而得其聲。他日聞鍾,以為日也。或告之曰:“日之光如燭。”捫燭而得其形。他日揣樾,以為日也。日之與鍾、樾亦遠矣,而眇者不知其異,以其未嘗見而求之人也。道之難見也甚於日,而人之未達也,無以異於眇。達者告之,雖有...
  • 10208
蘇軾天敵文言文翻譯
  • 蘇軾天敵文言文翻譯

  • 天敵,天然的仇敵。自然界中某種動物生性捕食或危害另一種動物,前者就是後者的`天敵。小編為你整理了蘇軾天敵文言文翻譯,希望對你有所參考幫助。一、原文蘇轍曰:“魚不畏網罟,而畏鵜鶘,畏其天也。”一村叟見蜈蚣逐一蛇,行甚急,蜈蚣漸近,蛇不復動,張口以待。蜈蚣竟直入其腹,逾時而出,...
  • 26635
稼説送張琥蘇軾原文翻譯
  • 稼説送張琥蘇軾原文翻譯

  • 稼説送張琥蘇軾原文翻譯1原文:曷嘗觀於富人之稼乎?其田美而多,其食足而有餘。其田美而多,則可以更休,而地力得完;其食足而有餘,則種之常不後時,而斂之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多實,久藏而不腐。今吾十口之家,而共百畝之田。寸寸而取之,日夜以望之,鋤、耰、銍、艾,相尋於其上者...
  • 22366
蘇軾日喻説閲讀理解答案
  • 蘇軾日喻説閲讀理解答案

  • 日喻説蘇軾①生而眇者[1]不識日,問之有目者,或告之曰:“日之狀如銅盤。”扣盤而得其聲;他日聞鍾,以為日也。或告之曰:“日之光如燭。”捫燭而得其形;他日揣籥[2],以為日也。日之與鍾、籥亦遠矣,而眇者不知其異,以其未嘗見而求之人也。②道之難見也甚於日,而人之未達也無異於眇。達者...
  • 23737
  • 《日喻》課文翻譯

  • 引導語:《日喻》是一篇非常具有教育意義的文言文,那麼有關《日喻》的課文翻譯哪裏有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閲讀!日喻〔宋〕蘇軾生而眇者不識日,問之有目者,或告之曰:“日之狀如銅盤。”扣盤而得其聲;他日聞鍾,以為日也。或告之曰:“日之光如燭。”捫燭而得其形...
  • 29430
蘇軾日喻説原文及翻譯
  • 蘇軾日喻説原文及翻譯

  • 蘇軾的日喻説是經典名篇,那麼對於日喻説大家都瞭解嗎?那麼相關的文章內容是怎樣的呢?下面是小編分享給大家的蘇軾日喻説原文及翻譯,歡迎閲讀。日喻説〔宋〕蘇軾生而眇者不識日,問之有目者,或告之曰:“日之狀如銅盤。”扣盤而得其聲;他日聞鍾,以為日也。或告之曰:“日之光如燭。”捫...
  • 20345
宋史蘇軾傳翻譯
  • 宋史蘇軾傳翻譯

  • 《宋史·蘇軾傳》翻譯蘇軾,字子瞻,眉州眉山(今四川省眉山縣)人。蘇軾十歲時,他的父親蘇洵外出四處遊學,母親程氏親自教授蘇軾讀書。程氏在讀到東漢《範滂傳》時,不禁感慨歎息。蘇軾問母親:“如果蘇軾將來做範滂(東漢人,字盂博,少年時便懷澄清天下之志)那樣的人,母親是否允許呢?”程...
  • 28263
蘇軾《日喻》閲讀答案
  • 蘇軾《日喻》閲讀答案

  • 在現實的學習、工作中,我們很多時候都不得不用到閲讀答案,藉助閲讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時總結。你所見過的閲讀答案是什麼樣的呢?下面是小編為大家整理的蘇軾《日喻》閲讀答案,僅供參考,希望能夠幫助到大家。蘇軾《日喻》閲讀答案篇1日喻説蘇軾①生而眇者[...
  • 8658
蘇軾《日喻》賞析
  • 蘇軾《日喻》賞析

  • 意思是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。面是小編為大家收集的蘇軾《日喻》賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。蘇軾的散文有他特殊的風...
  • 16900
  • 日喻説原文及翻譯

  • 《日喻説》文章主旨在説明求知不可像眇者猜日,脱離實際,自以為是。而應像南方弄潮兒日與水居那樣,從學習和實踐中求得真知。文章譬喻生動,説理深入淺出。以下是小編為大家帶來的關於日喻説的原文及翻譯,供大家學習。日喻説原文及翻譯日喻説作者:蘇軾原文:生而眇者不識日,問之有目...
  • 32407
東坡蘇軾翻譯賞析
  • 東坡蘇軾翻譯賞析

  • 導語:詩人蘇軾雖然有着滿腹才華,但是卻未得到重用,被貶於黃州,而《東坡》就是蘇軾被貶黃州時候所創作的。下面是小編分享的《東坡》,歡迎閲讀!東坡蘇軾雨洗東坡月色清,市人行盡野人行。莫嫌犖确坡頭路,自愛鏗然曳杖聲。【東坡註釋】①此詩為蘇軾貶官黃州時所作。東坡,是蘇軾在黃...
  • 14875
蘇軾《題西林壁》翻譯
  • 蘇軾《題西林壁》翻譯

  • 蘇軾的《題西林壁》描寫了廬山變化多姿的山貌,藴含了非常深刻的人生哲理。宋代•蘇軾《題西林壁》橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。譯文從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峯聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子...
  • 13262
蘇軾《日喻》原文和翻譯
  • 蘇軾《日喻》原文和翻譯

  • 導語:蘇軾生性放達,為人率真,深得道家風範。其文章也非常優秀,被後世所推崇。下面和小編一起來看看蘇軾《日喻》原文和翻譯。希望對大家有所幫助。原文:生而眇(miao3)者不識日,問之有目者。或告之曰:“日之狀如銅盤。”扣盤而得其聲。他日聞鍾,以為日也。或告之曰:“日之光如燭。...
  • 30993
專題