當前位置:文書都 >

關於《卜算子慢·江楓漸老》原文賞析的文學百科

《卜算子慢·江楓漸老》原文賞析
  • 《卜算子慢·江楓漸老》原文賞析

  • 《卜算子慢·江楓漸老》全詞以真摯、濃厚的情意和流利的詞筆,描寫了遊宦異鄉的客子暮秋時節登高懷人的情事,抒發了異鄉客子對伊人的深切懷念和望而不見、傳書無憑的悽苦情懷。卜算子慢·江楓漸老柳永江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏...
  • 14115
  • 卜算子·詠梅原文及賞析

  • 《卜算子·詠梅》是南宋詞人陸游創作的一首詞。這是一首詠梅詞,上片集中寫了梅花的困難處境,下片寫梅花的靈魂及生死觀。以下是小編為大家整理的卜算子·詠梅原文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。「原文」驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任...
  • 11073
  • 卜算子·春情原文,翻譯,賞析

  • 卜算子·春情原文:春透水波明,寒峭花枝瘦。極目煙中百尺樓,人在樓中否。四和裊金鳧,雙陸思纖手。捻倩東風浣此情,情更濃於酒。翻譯春水清澈透明見底,花含苞欲放,枝條嫩展,意中人在百尺樓盡目遠望,不知道人在不在樓中?我想像者伊人在薰風和煦之時,乘一葉精美的鳧舟,盪漾在碧波之中,那倩...
  • 21277
  • 卜算子春情原文譯文及賞析

  • 卜算子春情原文譯文及賞析1原文:春透水波明,寒峭花枝瘦。極目煙中百尺樓,人在樓中否。四和裊金鳧,雙陸思纖手。擬倩東風浣此情,情更濃於酒。譯文春水清澈透明見底,花含苞欲放,枝條嫩展,意中人在百尺樓盡目遠望,不知道人在不在樓中?我想象着伊人在薰風和煦之時,乘一葉精美的鳧舟,盪漾...
  • 14960
  • 柳永《卜算子慢·江楓漸老》翻譯

  • 卜算子慢·江楓漸老宋代:柳永江楓漸老,汀(tīng)蕙半凋(diāo),滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧(zhēn)、斷續殘陽裏。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。江岸的楓葉漸漸衰老,水洲的蕙草半已枯凋,滿眼衰敗的紅花綠葉。楚鄉作客,登高望遠,正逢這樣的暮秋天氣。傳來了稀...
  • 19813
柳永《卜算子慢·江楓漸老》閲讀答案及賞析
  • 柳永《卜算子慢·江楓漸老》閲讀答案及賞析

  • 《卜算子慢·江楓漸老》是柳永的一首詞作。下面我們為大家帶來柳永《卜算子慢·江楓漸老》閲讀答案及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。卜算子慢柳永江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續殘陽裏。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。...
  • 6370
  • 卜算子·蘭原文賞析

  • 原文:松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。譯文:春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才可以共語,但在寂寞的深山...
  • 7524
《卜算子慢·江楓漸老》詩詞鑑賞及譯文參考
  • 《卜算子慢·江楓漸老》詩詞鑑賞及譯文參考

  • 《卜算子慢·江楓漸老》宋代:柳永江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續殘陽裏。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。雨歇天高,望斷翠峯十二。儘無言、誰會憑高意。縱寫得、離腸萬種,奈歸雲誰寄。《卜算子慢·江楓...
  • 24337
卜算子·詠梅 賞析
  • 卜算子·詠梅 賞析

  • 卜算子·詠梅朝代:宋代作者:陸游驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。鑑賞:這首《卜算子》以詠梅為題,詠物寓志,表達了自己孤高雅潔的志趣。這正和獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖的濂溪先生(周敦頤)...
  • 21809
  • 卜算子·燕子不曾來原文及賞析

  • 原文:燕子不曾來,小院陰陰雨。一角闌干聚落花,此是春歸處。彈淚別東風,把酒澆飛絮。化了浮萍也是愁,莫向天涯去。譯文在小小庭院中,燕子沒有來,只是陰雨連綿,一片幽暗。院中一個角落的欄杆處,聚集着一堆落花;落花飄飄零零,標誌着春天已經遲暮。揮淚告別東風,用酒來祭紛紛揚揚的飛絮。...
  • 22870
  • 《卜算子·春情》原文及賞析

  • 卜算子·春情朝代:宋代作者:秦湛原文春透水波明,寒峭花枝瘦。極目煙中百尺樓,人在樓中否。四和裊金鳧,雙陸思纖手。捻倩東風浣此情,情更濃於酒。譯文春水清澈透明見底,花含苞欲放,枝條嫩展,意中人在百尺樓盡目遠望,不知道人在不在樓中?我想像者伊人在薰風和煦之時,乘一葉精美的鳧舟,蕩...
  • 7848
卜算子·我住長江頭原文及賞析
  • 卜算子·我住長江頭原文及賞析

  • 卜算子·我住長江頭原文李之儀〔宋代〕我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。譯文我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你,卻共同飲着長江之水。悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼...
  • 16437
  • 卜算子·蘭原文及賞析

  • 原文:松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。著意聞時不肯香,香在無心處。譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才可以共語,但在寂寞的深山...
  • 9922
詩歌賞析:卜算子
  • 詩歌賞析:卜算子

  • 卜算子石孝友見也如何暮。別也如何遽。別也應難見也難,後會難憑據。去也如何去。住也如何住。住也應難去也難,此際難分付。離情別緒,在詞中是一個早不新鮮了的主題。這首小詞在寫法上頗有自己的特點。“見也如何暮。別也如何遽。”相見呵,為何這般地晚?相別呵,為何這樣的急?“如...
  • 11586
《卜算子慢·江楓漸老》詩詞鑑賞及譯文
  • 《卜算子慢·江楓漸老》詩詞鑑賞及譯文

  • 卜算子慢江楓漸老》全詞以真摯、濃厚的情意和流利的詞筆,描寫了遊宦異鄉的客子暮秋時節登高懷人的情事,抒發了異鄉客子對伊人的深切懷念。下面是小編整理的《卜算子慢·江楓漸老》詩詞鑑賞及譯文,歡迎閲讀。《卜算子慢·江楓漸老》宋代:柳永江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。...
  • 10361
  • 卜算子慢柳永翻譯賞析

  • 卜算子慢柳永翻譯賞析,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,卜算子慢是詞牌名。卜算子慢柳永翻譯賞析,我們來看看。原文:卜算子慢·江楓漸老柳永江楓漸老、汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是幕秋天氣,引疏砧,斷續殘陽裏。對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。脈脈人千里。念兩處風情,萬重...
  • 32017
卜算子·蘭原文、翻譯及賞析
  • 卜算子·蘭原文、翻譯及賞析

  • 卜算子·蘭宋朝曹組松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。《卜算子·蘭》譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有...
  • 8664
《作品卜算子慢·江楓漸老》
  • 《作品卜算子慢·江楓漸老》

  • 《卜算子慢·江楓漸老》是北宋詞人柳永的詞作。全詞以真摯、濃厚的情意和流利的詞筆,描寫了遊宦異鄉的客子暮秋時節登高懷人的情事,抒發了異鄉客子對伊人的深切懷念和望而不見、傳書無憑的悽苦情懷!《作品卜算子慢·江楓漸老》原文江楓①漸老、汀蕙②半凋,滿目...
  • 27709
  • 卜算子·蘭原文賞析及翻譯

  • 卜算子·蘭原文賞析及翻譯1卜算子·蘭宋代曹組松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説它怨恨呢?這脈脈的...
  • 19399
  • 卜算子 春情原文及賞析

  • 原文:春透水波明,寒峭花枝瘦。極目煙中百尺樓,人在樓中否。四和裊金鳧,雙陸思纖手。擬倩東風浣此情,情更濃於酒。譯文春水清澈透明見底,花含苞欲放,枝條嫩展,意中人在百尺樓盡目遠望,不知道人在不在樓中?我想象着伊人在薰風和煦之時,乘一葉精美的鳧舟,盪漾在碧波之中,那倩姿與漣漣綠水...
  • 26639
  • 卜算子·蘭原文翻譯及賞析

  • 卜算子·蘭原文翻譯及賞析1原文:卜算子·蘭[宋代]曹組松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。譯文及註釋:譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説...
  • 10070
  • 卜算子·春情原文及賞析

  • 原文:春透水波明,寒峭花枝瘦。極目煙中百尺樓,人在樓中否。四和裊金鳧,雙陸思纖手。捻倩東風浣此情,情更濃於酒。註釋:透,明:春水清澈見底。瘦:早春花枝嫩條、含苞欲放的倩姿。百尺樓:意中人所居的閨樓。煙中:煙霧繚繞之中。擬:假如的意思。翻譯:春水清澈透明見底,花含苞欲放,枝條嫩展,意...
  • 6920
  • 卜算子·詠梅原文,翻譯,賞析

  • 《卜算子·詠梅》是南宋詞人陸游創作的一首詞。這是一首詠梅詞,上片集中寫了梅花的困難處境,下片寫梅花的靈魂及生死觀。詞人以物喻人,託物言志,以清新的情調寫出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己雖終生坎坷卻堅貞不屈,達到了物我融一的境界,以下是小編為大家收集的卜算子·詠梅原文...
  • 32660
  • 卜算子·答施原文及賞析

  • 原文相思似海深,舊事如天遠。淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。要見無因見,拚了終難拚。若是前生未有緣,待重結、來生願。譯文離別後的相思似滄海般幽深、無際,美好的往事就像天邊一樣遙不可及。想把握住這將別的時刻,可流下千千萬萬行的眼淚,也留不住遠行的戀人,讓人愁腸寸斷。想...
  • 33893
《卜算子慢·江楓漸老》翻譯及賞析
  • 《卜算子慢·江楓漸老》翻譯及賞析

  • 《卜算子慢·江楓漸老》是北宋著名詞人柳永的一首詞作。我們為大家整理了《卜算子慢·江楓漸老》翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。卜算子慢·江楓漸老朝代:宋代作者:柳永原文:江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續殘陽...
  • 26171
專題