當前位置:文書都 >

宋代詩人 >李清照 >

鷓鴣天·寒日蕭蕭上鎖窗(宋 李清照)全文註釋翻譯及原著賞析

鷓鴣天·寒日蕭蕭上鎖窗(宋 李清照)全文註釋翻譯及原著賞析

[宋]李清照

鷓鴣天·寒日蕭蕭上鎖窗(宋 李清照)全文註釋翻譯及原著賞析

寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。

秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。

註釋:

【1】蕭蕭:悽清冷落的樣子。原為象聲詞,如風聲、雨聲、草木搖落聲、馬蹄聲。《詩經·小雅·車攻》有“蕭蕭馬鳴”,《楚辭·九懷·蓄英》有“秋風兮蕭蕭”,《史記·刺客列傳》有“風蕭蕭兮易水寒”。

【2】瑣窗:鏤刻連鎖紋飾之窗户。多本作鎖窗,當以瑣窗為勝。

【3】酒闌:酒盡,酒酣。闌:殘,盡,晚。司馬遷《史記·高祖本紀》有“酒闌”,裴駰集解曰“闌,言希也。謂飲酒者半罷半在,謂之闌。”文選·謝莊《宋孝武宣貴妃誄》有“白露凝兮歲將闌”,李善注曰“闌,猶晚也”。

【4】團茶:團片狀之茶餅,飲用時則碾碎之。宋代有龍團、鳳團、小龍團等多種品種,比較名貴。歐陽修《歸田錄》卷二:“茶之品,莫貴於龍鳳,謂之團茶,凡八餅重一斤。”

【5】瑞腦:即龍涎香,一名龍腦香。

【6】仲宣:王粲,字仲宣,漢末文學家,“建安七子”之一。其《登樓賦》抒寫去國懷鄉之思,馳名文壇。

【7】隨分:隨便,隨意。

【8】尊前:指宴席上。尊:同“樽”。

【9】東籬菊蕊黃:化用陶淵明《飲酒二十首》的“採菊東籬下”句。

賞析:

這首詞寫秋景,寄鄉愁,是一首典型的易安晚期作品。通篇從醉酒寫鄉愁,悲慨有致,悽婉情深。此詞開頭兩句寫寒日梧桐,透出無限淒涼。“蕭蕭”這裏是蕭條、寂寞之意。“瑣窗”是雕有連瑣圖案的窗櫺。“上”字寫出寒日漸漸升高,光線慢慢爬上窗櫺,含着一個時間的'過程,表明作者在久久地觀看着日影,見出她的百無聊賴。梧桐早凋,入秋即落葉,“恨霜”即恨霜落其葉。草木本無知,所以,梧桐之恨,實為人之恨。從而借景抒情,繪出了作者的孤獨和寂寥。

因為心情不好,只好借酒排遣,飲多而醉,不禁沉睡,醒來唯覺瑞胸薰香,沁人心脾。三、四兩句分別着一“喜”字“宜”字,似乎在寫歡樂,實際它不是寫喜而是寫悲。“酒闌”謂飲酒結束的時候。“團茶”即茶餅,宋代有為進貢而特製的龍團、鳳團,印有龍鳳紋,最為名貴。茶能解酒;特喜苦茶,説明酒飲得特別多;酒飲得多,表明愁重。“瑞胸”,薰香名,又名龍腦,以龍腦木蒸餾而成。“宜”表面似乎是説香氣宜人,實則同首句的寒日一樣,是借香寫環境之清寂,因為只有在清冷寂靜的環境中,薰香的香氣才更易散發,因而變得更深更濃,更能使人明顯感覺到。

上片敍事,主寫飲酒之實“秋已盡,日猶長”寫作者個人對秋的感受。“仲宣”句用典,以王粲思鄉心情自況。王粲,字仲宣,山陽高平(今山東鄒縣)人,十七歲時因避戰亂,南至荊州依劉表,不受重視,曾登湖北當陽縣城樓,寫了著名的《登樓賦》,抒發壯志未酬、懷鄉思歸的抑鬱心情。這兩句透露出詞人孤身漂泊,思歸不得的幽怨之情。深秋本來使人感到悽清,加以思鄉之苦,心情自然更加淒涼。“猶”、“更”這兩個虛詞,一寫主觀錯覺,一寫內心實感,都是在加重描寫鄉愁。結句是為超脱語。時當深秋,籬外叢菊盛開,金色的花瓣光彩奪目,使她不禁想起晉代詩人陶潛“採菊東籬下,悠然見南山”的詩句,自我寬解起來:歸家既是空想,不如對着尊中美酒,隨意痛飲,莫辜負了這籬菊笑傲的秋光。“隨分”猶雲隨便、隨意。下片寫飲酒之因,是對上片醉酒的説明:本來是以酒澆愁,卻又故作達觀之想,而表面上的達觀,實際隱含着無限鄉愁。李清照的這首詞是其晚年流寓越中所作,詞中表露的鄉愁因和故國淪喪,流離失所的悲苦結合起來,其中的憂憤更深。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/songdaishiren/liqingzhao/dpm3v.html
專題