當前位置:文書都 >

名人名著 >一剪梅 >

一剪梅·堆枕烏雲墮翠翹 蔡伸

一剪梅·堆枕烏雲墮翠翹 蔡伸

引導語:一剪梅,是詞牌名。歷代用《一剪梅》作詞的文人不在少數,而最為出名的,是李清照的《一剪梅》,今天我們來學習一首宋代蔡伸的《一剪梅·堆枕烏雲墮翠翹》。

  一剪梅·堆枕烏雲墮翠翹

  宋代  蔡伸

  堆枕烏雲墮翠翹。午夢驚回,滿眼春嬌。嬛嬛一裊楚宮腰。那更春來,玉減香消。

  柳下朱門傍小橋。幾度紅窗,誤認鳴鑣。斷腸風月可憐宵。忍使懨懨,兩處無聊。

譯文

烏黑的長髮像烏雲堆砌在枕上,發間的翠翹也已經歪落。午睡間突然被驚醒,望着滿眼卻只是春色的温紅軟綠。輕柔優美的人兒,哪經得起又一春的歲月煎熬。只怕,人老珠黃玉減香消。 柳樹下的紅門伴着小橋。多少次等到天黑點上蠟燭映紅了窗子,多少次誤以為是他打馬經過。斷腸呀,風花雪月可憐無盡長宵。忍着萎靡的樣子,卻又,十分無聊。

註釋

⑴鳴鑣(míng biāo):馬銜鐵。借指乘騎。

⑵懨懨(yān yān):精神萎靡的樣子

⑶嬛嬛一裊:嬛嬛(xuān):輕柔美麗(《史記·司馬相如列傳》“柔橈嬛嬛,嫵媚姌裊“);裊:指體態優美的樣子;形容女子婀娜多姿。

⑷楚宮腰:楚靈王喜歡腰細之士(士指:處在貴族階級之下,平民之上的一個低級貴族羣體),全國之士皆變三餐為一餐,為博得君王一笑。此時有“當權者的愛好引導時尚潮流”的比喻。意義至東漢時馬援的兒子馬瘳上表馬太后時“楚王好細腰,宮中多餓人”,將意思大轉變,自此之後所指對象轉為女子。而僅用來形容女性細小的腰身。(出自“楚王好細腰”這一典故,楚王喜歡腰細的人,他的妃嬪臣子就減肥勒腰來博得楚王的歡心,楚宮的女子腰都很細。)

⑸宵(xiāo):夜。

作者簡介

蔡伸(1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田(今屬福建)人,蔡襄孫。政和五年(1115)進士。宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡後,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。

拓展

  一剪梅 李清照

  紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

  花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

註釋

①紅藕:紅色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的`精美竹蓆。

②裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。蘭舟:用木蘭木造的舟,詩詞中多隻泛用作舟的美稱。

③錦書:前秦蘇惠曾織錦作《璇璣圖詩》,寄其夫竇滔,計八百四十字,縱橫反覆,皆可誦讀,文詞悽婉。後人因稱妻寄夫為錦字,或稱錦書;亦泛為書信的美稱。

④雁字:羣雁飛時常排成“一”字或“人”字,詩文中因以雁字稱羣飛的大雁。

翻譯

荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕脱換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁羣排成“人”字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/yijianmei/kd2np2.html
專題