當前位置:文書都 >

名人名著 >一剪梅 >

一剪梅唐寅

一剪梅唐寅

引導語:《一剪梅·雨打梨花深閉門》是明代詞人、一代文豪唐寅,即唐伯虎的作品。全詞如下:

一剪梅唐寅

  一剪梅

  唐寅

  雨打梨花深閉門,忘了青春,誤了青春。

  賞心樂事共誰論?花下銷魂① ,月下銷魂。

  愁聚眉峯盡日顰②,千點啼痕,萬點啼痕。

  曉看天色暮看雲,行也思君,坐也思君。

註釋

①銷魂:黯然神傷。

②顰:皺眉。“愁聚”句意為整日眉頭皺蹙如黛峯聳起。

【作者簡介】

唐寅(1470~1523),字伯虎,一字子畏,號六如,蘇州吳縣人。明孝宗弘治十一年(1498)試應天第一,次年會試以科場案下獄,貶謫為吏,遂棄科舉業,縱酒佯狂,放浪形骸以終。工詩,與文徵明等合稱“吳中四才子”,尤以書畫名世,詞亦流麗清婉富韻致。著存《唐伯虎全集》。

【品評】

“閨怨”之作在歷代詞人筆下堪稱汗牛充棟,無疑,愈是習見的題材愈難出新意,從而所貴也尤在能別具心裁。唐寅這闋《一剪梅》的佳處不只在於詞句之清圓流轉,其於自然明暢的吟哦中所表現的空間阻隔灼痛着痴戀女子的幽婉心態更是動人。空間,既無情地拉開了戀者的距離,而空間的阻隔又必然在一次次“雨打梨花”、春來春去中加重其往昔曾經有過的“賞心樂事”的'失落感;至若青春年華也就無可挽回地在花前月下神傷徘徊之間被殘酷地空耗去。時間在空間中流逝,空間的凝滯、間距的未能縮卻,尤加速着時光的消失。上片的“花下銷魂,月下銷魂”,是無處不令“我” 回思往時的温馨;下片的“行也思君,坐也思君”則寫盡朝暮之間無時不在翹首企盼所戀者的歸來,重續歡情。唐寅輕捷地抒述了一種被時空折磨的痛苦,上下片交叉互補、迴環往復,將一個淚痕難拭的痴心女形象靈動地顯現於筆端,誠無愧其“才子”之譽稱。

拓展:

《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》是宋代女詞人李清照的作品。此詞作於詞人與丈夫趙明誠離別之後,寄寓着作者不忍離別的一腔深情,反映出初婚少婦沉溺於情海之中的純潔心靈。作品以其清新的格調,女性特有的沉摯情感,絲毫“不落俗套”的表現方式,給人以美的享受,是一首工緻精巧的別情詞作。

詞語註釋

①玉簟(diàn)秋:意謂時至深秋,精美的竹蓆已嫌清冷。

②蘭舟:《述異記》卷下謂:木質堅硬而有香味的木蘭樹是製作舟船的好材料,詩家遂以木蘭舟或蘭舟為舟之美稱。一説“蘭舟”特指睡眠的牀榻。

③錦書:對書信的一種美稱。《晉書·竇滔妻蘇氏傳》雲:蘇蕙織錦為迴文旋圖詩,以贈其被徙流沙的丈夫竇滔。這種用錦織成的字稱錦字,又稱錦書。

作品譯文

荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋,輕輕脱換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁羣排成“人”字,一行行南歸時候,月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自在地飄零,水,自在地漂流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/yijianmei/8g42q0.html
專題