蝶戀花·送春
- 蝶戀花
- 關注:2.34W次
蝶戀花·送春
宋·朱淑真
樓外垂楊千萬縷,欲系青春,少住春還去。猶自風前飄柳絮,隨春且看歸何處?
綠滿山川聞杜宇,便作無情,莫也愁人苦。把酒送春春不語,黃昏卻下瀟瀟雨。
註釋:
1、系:拴住。
2、青春:大好春光。隱指詞人青春年華。
3、少住:稍稍停留一下。
4、猶自:依然。
5、杜宇:杜鵑鳥。
6、便作:即使。
7、莫也:豈不也。
8、“把酒”句:把酒,舉杯;把,持、拿。送春,陰曆三月末是春天最後離去的日子,古人有把酒澆愁以示送春的`習俗。此句與王灼《點絳脣》“試來把酒留春住,問春無語,席捲西山雨”寫法相似。
9、瀟瀟雨:形容雨勢之疾。
譯文:
樓外垂楊千條萬縷,彷彿要拴住春天的腳步,春天卻匆匆而過不曾稍停。只有柳絮仍然在風裏飄飛,它隨春風要看春歸向何處?
綠色的山川只聽杜鵑烏啼叫,它本是無情的鳥,淒厲的叫聲豈不也在為人愁苦。舉杯送別春天,春天卻不語,黃昏時候卻下起了瀟瀟細雨。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/dielianhua/e2emkog.html