當前位置:文書都 >

名人名著 >長恨歌 >

《長恨歌》及其譯文

《長恨歌》及其譯文

長恨歌》是中國唐朝詩人白居易的一首長篇敍事詩;這首詩是作者的名篇,作於公元806年(元和元年)。全詩形象地敍述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。詩人借歷史人物和傳説,創造了一個迴旋宛轉的動人故事,並通過塑造的藝術形象,再現了現實生活的真實,感染了千百年來的讀者,詩的主題是“長恨”。《長恨歌》的同名作品有著名作家王安憶和端木搖創作的小説;此外還有我國著名音樂家黃自創作的同名聲樂作品以及木偶片、電視劇、香港電影等。

《長恨歌》

漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。

天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。

春寒賜浴華清池,温泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。

雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。

承歡侍宴無閒暇,春從春遊夜專夜。後宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。

金屋粧成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門户。

遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青雲,仙樂風飄處處聞。

緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。

九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復止,西出都門百餘里。

六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。

君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風蕭索,雲棧縈紆登劍閣。

峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,聖主朝朝暮暮情。

行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。

馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。

歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。

春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃。

梨園弟子白髮新,椒房阿監青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。

遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。

悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。

為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,昇天入地求之遍。

上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。

樓閣玲瓏五雲起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。

金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。聞道漢家天子使,九華帳裏夢魂驚。

攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。雲鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。

風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。

含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽殿裏恩愛絕,蓬萊宮中日月長。

回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。

釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅,天上人間會相見。

臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長生殿,夜半無人私語時。

在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。

【譯文】

漢家的皇上看重傾城傾國貌,立志找一位絕代佳人。可惜當國多少年哪,一直沒處尋。

楊家有位剛長成的姑娘,養在深閨裏沒人見過她容顏。

天生麗質無法埋沒,終於被選到皇上身邊。

她回頭嫣然一笑,百般嬌媚同時顯現出來。六宮粉白黛綠的各色宮女們,立刻全都似乎褪掉了色彩。

春寒料峭,賜浴華清池,温泉水滑,洗她那如凝結的油脂的肌膚。

侍女扶出浴,正嬌懶無力,原來是剛得到皇上的寵幸!

花一般容貌雲一樣鬢髮,金步搖在頭上顫。繡有蓮花圖案的帳子很温暖正適合度春宵。

春宵太短!太陽升起老高天子才睜眼,從此再不早早上朝去和那些大臣見面。

追陪歡樂,伺候宴席,她總在皇帝身旁轉,沒有閒下來的時候。春天隨她春遊,夜晚也是她獨佔。

後宮有美人兒三千人,皇上對三千人的寵愛都集中在她一身。

深宮的夜晚,她粧飾好了去伺候聖君。玉樓中宴會完畢,皇上帶醉入了寢。

姐妹弟兄都封了大邦,好羨人呀,一家門户盡生光彩。

叫天下做父母的心裏,覺得生男兒還不如生個女郎。

避暑的驪宮,高插雲霄。宮中仙樂飄,人間到處都能聽到。

宮裏徐徐地奏歌慢慢地舞蹈,管絃之聲聚而不散。皇上整天看,總也看不夠。

誰知道漁陽反叛的戰鼓會震地敲,把霓裳羽衣曲驚斷了!

皇家城闕煙塵滾滾,天子的大駕,成千上萬的車輛馬騎,逃往西南。

(因為)還有貴妃的翠色車駕搖搖晃晃、走走又停停,才走到出城門百來裏。

六軍不肯前進可怎麼辦?一代美人玉環就被賜死在皇帝馬前。

她的花鈿丟在地上沒人收,還有她頭上的翡翠翹呢,她的金雀,她的玉簪。

皇上掩着臉,想救救不了,回頭看時,眼淚和血一起流。

風颳起黃塵格外蕭索, 棧道插雲彎彎曲曲通上劍閣。

峨眉道上沒多少行人,天子旌旗也沒了光彩,陽光是那樣淡薄。

蜀江水這麼碧綠喲,蜀山這麼青翠,皇上日日夜夜懷念的情思難斷絕。

離宮看見月光是傷心顏色,夜裏聽雨打棧鈴也是斷腸聲息。

總算有一天,天旋地轉聖駕得回京城,又走到這裏——叫人徘徊不忍離去。

馬嵬坡下泥土中間找不着了,美人當年白白死去的那塊地。

君臣互相看看,眼淚灑衣襟,向東望,信馬由韁回京城。

回來看看宮苑園林,太液池芙蓉未央宮翠柳依舊媚人。

那芙蓉花多像她的臉,那柳葉多像她的眉,見花見柳怎叫人不落淚。

怎不感觸啊,在這春風吹開桃李花的日子,在這秋雨打梧桐落葉的'時辰!

太上皇住南內與西宮,秋草長閒庭,不掃它滿階落葉紅。

梨園弟子頭上白髮初生, 當年椒房間監青眉已老。

晚上螢蟲飛過宮殿,太上皇悄然憶想。夜裏挑殘了孤燈睡不着。

只聽宮中鐘鼓遲遲敲響,夜這麼長,看看天上銀河還在發光。天快亮,還不亮!

霜這麼重,房上鴛鴦瓦這麼冷,翠被冰涼,有誰同擁?

你死去了,我還活着,此別悠悠已經隔了年,從不見你的靈魂進入我的夢。

京城有位修煉過的臨邛道士,能以精誠把亡魂招回。

可感動的是上皇輾轉懷念的深情,使方士殷勤地去把她尋覓。

他御氣排雲像一道電光飛行,上了九天,又下入黃泉,可是都沒見到她的蹤影。

忽然聽説海上有座仙山,那山在虛無縹緲中間。

仙山樓閣玲瓏似朵朵彩雲,有許多美妙的仙子。

其中有位叫太真,雪樣肌膚花樣容貌,聽來好像是要找的人。

方士到了仙宮,叩西廂的門,報捎息的是仙人小玉和董雙成。

她聽説漢家天子派來了使臣,不由驚斷了仙家九華帳裏的夢。

推開枕穿上衣下得牀來,銀屏與珠簾都依次打開。

只見她頭上雲髻半偏,剛剛睡醒,花冠還沒整好便走下堂來。

風吹着她的仙衣飄飄旋舉,還像當年她的霓裳羽衣舞。

玉容寂寞一雙眼淚落下來,好似春天一枝梨花帶着雨。

她含情凝視感謝君王:自從生離死別難見面,音信兩茫茫。

昭陽殿裏的恩愛從此斷絕,蓬萊宮裏的一天這麼漫長!

往下看人間,只看見雲霧看不見長安。

只能將舊物表表我的深情,把金釵鈿盒兩樣東西帶還。

金釵留一股,鈿盒留一扇,我們一家分一半。

只要我們的心像金和鈿一樣堅牢,雖然遠隔天上與人間,總還能相見!

臨走叮嚀還有一句話兒緊要,這句誓言只有他和我知道。

天寶元年七月七日,半夜裏沒人我們兩個話悄悄:

在天上我們但願永做比翼鳥,在地上我們但願永做連理枝條。

天長地久也有一天會終結,這種遺憾啊,長久不斷,永不會有消除的那一朝。

標籤: 譯文 長恨歌
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/changhenge/zxqz9j.html
專題