當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

《鄭伯克段於鄢》閲讀答案

《鄭伯克段於鄢》閲讀答案

無論在學習或是工作中,我們都不可避免地要接觸到閲讀答案,閲讀答案是由資深教育者參與擬訂的。什麼樣的閲讀答案才是好閲讀答案呢?以下是小編為大家收集的《鄭伯克段於鄢》閲讀答案,僅供參考,歡迎大家閲讀。

《鄭伯克段於鄢》閲讀答案

《鄭伯克段於鄢》閲讀答案1

鄭伯克段於鄢(節選)

左轉

初,鄭武公娶於申,曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請於武公,公弗許。

及莊公即位,為之請制。公曰:制,巖邑也,虢叔死焉。佗邑唯命。請京,使居之,謂之京城大叔。祭仲曰:都城過百雉,國之害也。先王之制:大都不過參國之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君將不堪。公曰:姜氏欲之,焉闢害?對曰:姜氏何厭之有!不如早為之所,無使滋蔓,蔓難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎!公曰:多行不義,必自斃,子姑待之。

既而大叔命西鄙北鄙貳於己公子呂曰國不堪貳君將若之何欲與大叔臣請事之若弗與則請除之無生民心。公曰:無庸,將自及。大叔又收貳以為己邑,至於廩延。子封曰:可矣,厚將得眾。公曰:不義,不暱,厚將崩。

大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:可矣!命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔段,段入於鄢,公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。

書曰:鄭伯克段於鄢。段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;稱鄭伯,譏失教也;謂之鄭志。不言出奔,難之也。

1.下列字詞解釋不正確的一項是( )

A.莊公寤生 寤生:腳先出來,難產B.為之請制 制:制度,禮節

C.大叔完聚 完:修治城廓 D.大叔出奔共 奔:逃跑

2.下列斷句正確的一項是( )

A.既而大叔命西鄙北鄙貳於己/公子呂曰/國不堪貳/君將若之何/欲與大叔/臣請事之/若弗與/則請除之/無生民心

B.既而/大叔命西鄙北鄙貳於己/公子呂曰/國不堪貳君/將若之何/欲與大叔/臣請事之/若弗與則/請除之無生民心

C.既而/大叔命西鄙北鄙貳於己/公子呂曰/國不堪貳君/將若之何/欲與大叔/臣請事之/若弗與/則請除之無生民心

D.既而大叔命西鄙北鄙貳於己/公子呂曰/國不堪貳君/將若之何/欲與大叔/臣請事之/若弗與則/請除之/無生民心

3.下列對於文中有關詞語和內容的解釋,不正確的一項是( )

A.鄭武公是鄭桓公的兒子,武姜是鄭武公之妻,姜是她孃家的姓,武是她丈夫武公的諡號。

B.本文塑造人物個性鮮明。鄭莊公老謀深算,陰險狡猾。主要表現在對自己的同胞兄弟縱其欲而使之放,養其惡而使其成,充分暴露共叔段的不義。

C.作者緊緊抓住以鄭莊公為一方,以姜氏、共叔段為另一方的矛盾衝突這一線索,圍繞爭奪權利這一焦點安排敍事線索。第一部分(第一、二段)交代人物和矛盾的起因。

D.伐指的是公開宣戰,有時還有伴有禮樂,古漢語表示宣戰的字詞還有侵徵襲,徵是天子隨從作戰,一般指的是正義的戰爭。

4.把下列句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)公曰:多行不義,必自斃,子姑待之。

(2)段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;稱鄭伯,譏失教也;謂之鄭志。

參考答案:

1-2:B A C

(1.制結合下句制,巖邑也,虢叔死焉。佗邑唯命,指的是一塊封地,名曰制)

(2. 過了不久太叔段使原來屬於鄭國的西邊和北邊的邊邑也背叛歸為自己。公子呂説:國家不能有兩個國君,現在您打算怎麼辦?)

(3. A正確,嫁於鄭武公為妻,因鄭武公諡號是武,故稱武姜。當姜氏請京,太叔收貳時,他都儘量滿足,並駁回大臣們的建議。但當共叔段將襲鄭時,他先發制人,一舉把他趕到了共,絕除後患。這可以得知B想正確。.敍事線索清晰。作者緊緊抓住以鄭莊公為一方,以姜氏、共叔段為另一方的矛盾衝突這一線索,圍繞爭奪權利這一焦點安排敍事線索。第一部分(第一段)交代人物和矛盾的起因;第二部分(第二四段)敍述矛盾衝突的發生和發展。所以C表述錯誤。侵是不宣而戰,襲趁夜祕密偷襲。)

4.(1)莊公説:多做不義的事情,必定會自己垮台,你姑且等着瞧吧。(得分點:義不義之事;斃倒台;姑姑且、暫且)

(2)共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不説他是莊公的弟弟;兄弟倆如同兩個國君一樣爭鬥,所以用克字;稱莊公為鄭伯,是譏諷他對弟弟失教;趕走共叔段是出於鄭莊公的本意。(得分點:不弟故志)

譯文

從前,鄭武公在申國娶了一妻子,叫武姜,她生下莊公和共叔段。莊公出生時腳先出來,武姜受到驚嚇,因此給他取名叫寤生,所以很厭惡他。武姜偏愛共叔段,想立共叔段為世子,多次向武公請求,武公都不答應。

到莊公即位的時候,武姜就替共叔段請求分封到制邑去。莊公説:制邑是個險要的地方,從前虢叔就死在那裏,若是封給其它城邑,我都可以照吩咐辦。武姜便請求封給太叔京邑,莊公答應了,讓他住在那裏,稱他為京城太叔。大夫祭仲説:分封的都城如果城牆超過三百方丈長,那就會成為國家的禍害。先王的制度規定,國內最大的城邑不能超過國都的三分之一,中等的不得超過它的五分之一,小的不能超過它的九分之一。京邑的城牆不合法度,非法制所許,恐怕對您有所不利。莊公説:姜氏想要這樣,我怎能躲開這種禍害呢?祭仲回答説:姜氏哪有滿足的時候!不如及早處置,別讓禍根滋長蔓延,一滋長蔓延就難辦了。蔓延開來的野草還不能剷除乾淨,何況是您受寵愛的弟弟呢?莊公説:多做不義的事情,必定會自己垮台,你姑且等着瞧吧。

過了不久,太叔段使原來屬於鄭國的西邊和北邊的邊邑也背叛歸為自己。公子呂説:國家不能有兩個國君,現在您打算怎麼辦?您如果打算把鄭國交給太叔,那麼我就去服待他;如果不給,那麼就請除掉他,不要使百姓們產生疑慮。莊公説:不用除掉他,他自己將要遭到災禍的。太叔又把兩屬的邊邑改為自己統轄的地方,一直擴展到廩延。公子呂説:可以行動了!土地擴大了,他將得到老百姓的擁護。莊公説:對君主不義,對兄長不親,土地雖然擴大了,他也會垮台的。

太叔修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,準備好兵馬戰車,將要偷襲鄭國。武姜打算開城門作內應。莊公打聽到公叔段偷襲的時候,説:可以出擊了!命令子封率領車二百乘,去討伐京邑。京邑的人民背叛共叔段,共叔段於是逃到鄢城。莊公又追到鄢城討伐他。五月二十三日,太叔段逃到共國。

《春秋》記載道:鄭伯克段於鄢。意思是説共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不説他是莊公的弟弟;兄弟倆如同兩個國君一樣爭鬥,所以用克字;稱莊公為鄭伯,是譏諷他對弟弟失教;趕走共叔段是出於鄭莊公的本意,不寫共叔段自動出奔,是史官下筆有為難之處。

莊公就把武姜安置在城潁,並且發誓説:不到黃泉(不到死後埋在地下),不再見面!過了些時候,莊公又後悔了。有個叫潁考叔的,是潁谷管理疆界的官吏,聽到這件事,就把貢品獻給鄭莊公。莊公賜給他飯食。潁考叔在吃飯的時候,把肉留着。莊公問他為什麼這樣。潁考叔答道:小人有個老孃,我吃的東西她都嘗過,只是從未嘗過君王的肉羹,請讓我帶回去送給她吃。莊公説:你有個老孃可以孝敬,唉,唯獨我就沒有!潁考叔説:請問您這是什麼意思?莊公把原因告訴了他,還告訴他後悔的心情。潁考叔答道:您有什麼擔心的!只要挖一條地道,挖出了泉水,從地道中相見,誰還説您違背了誓言呢?莊公依了他的話。莊公走進地道去見武姜,賦詩道:大隧之中相見啊,多麼和樂相得啊!武姜走出地道,賦詩道:大隧之外相見啊,多麼舒暢快樂啊!從此,他們恢復了從前的母子關係。

君子説:潁考叔是位真正的孝子,他不僅孝順自己的母親,而且把這種孝心推廣到鄭伯身上。《詩經大雅既醉》篇説:孝子不斷地推行孝道,永遠能感化你的同類。大概就是對潁考叔這類純孝而説的吧?

《鄭伯克段於鄢》閲讀答案2

鄭伯克段於鄢

左傳?隱公元年

初,鄭武公娶於申,曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請於武公,公弗許。

及莊公即位,為之請制。公曰:“制,巖邑也。虢叔死焉,他邑唯命。”請京,使居之,謂之京城大叔。

祭仲曰:“都城過百雉,國之害也。先王之制,大都不過參國之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君將不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉闢害。”對曰:“姜氏何厭之有?不如早為之所,無使滋蔓,蔓難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?”公曰:“多行不義,必自斃,子姑待之。”

既而大叔命西鄙、北鄙貳於己。公子呂曰:“國不堪貳。君將若之何?欲與大叔,臣請事之。若弗與,則請除之,無生民心。”公曰:“無庸,將自及。”大叔又收貳以為己邑。至於廩延。子封曰:“可矣!厚將得眾。”公曰:“不義不暱,厚將崩。”

大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭,夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣。”命子封帥車二百乘以伐京,京叛大叔段。段入於鄢。公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。

遂置姜氏於城潁,而誓之曰:“不及黃泉,無相見也。”既而悔之。潁考叔為潁谷封人,聞之,有獻於公,公賜之食。食舍肉,公問之。對曰:“小人有母,皆嘗小人之食矣。未嘗君之羹,請以遺之。”公曰:“爾有母遺,繄我獨無。”潁考叔曰:“敢問何謂也?”公語之故,且告之悔。對曰:“君何患焉!若闕地及泉,隧而相見,其誰曰不然?”公從之。公入而賦:“大隧之中,其樂也融融。”姜出而賦:“大隧之外,其樂也泄泄。”遂為母子如初。

君子曰:“潁考叔,純孝也,愛其母,施及莊公。詩曰:‘孝子不匱,永錫爾類。’其是之謂乎。”

13、下列各句中黑體字的解釋不正確的一項是()

A亟請於武公 亟:急切 B今京不度,非制也 度:法度、規定

C繕甲兵,具卒乘 具:準備D孝子不匱,永錫爾類 錫:賜予

14、下列句子中黑體詞語的意義和用法完全相同的一項是()

A鄭武公娶於申 既而大叔命西鄙、北鄙貳於己

B虢叔死焉,他邑唯命 君何患焉

C其誰曰不然 其樂也融融

D為之請制 聞之,有獻於公

15、以下各組句子中,全都從正面表現莊公有孝心的一組是()

①制,巖邑也。虢叔死焉,他邑唯命。②姜氏欲之,焉闢害。③不及黃泉,無相見也。④大隧之中,其樂也融融。⑤潁考叔,純孝也,愛其母,施及莊公。

A①②③ B③④⑤ C①②⑤ D①②④

16、下列對原文的解説不正確的一項是()

A莊公出生時難產,驚嚇過其母姜氏,因此姜氏不喜歡他,而喜歡另一個兒子共叔段,並企圖篡位未遂,但最後莊公包容了姜氏的過錯,母子和好。

B共叔段身為“京城大叔”,貪得無厭,修治城郭,集結兵力,修守戰備,企圖偷襲鄭都,多行不義,結果眾叛親離,落荒而逃。

C莊公採取“將欲取之,必先予之”的策略,滿足其弟共叔段部分慾望,置其於不仁不義之地,説明莊公老謀深算。

D莊公粉碎共叔段的陰謀後,發誓有生之年不再與其母相見,但後來“闕地及泉,隧而相見”,説明莊公有婦人之仁。

17、將《鄭伯克段於鄢》中劃線的句子翻譯成現代漢語。(6分)

(1)姜氏何厭之有?不如早為之所,無使滋蔓,蔓難圖也。

(2)多行不義,必自斃,子姑待之。

(3)命子封帥車二百乘以伐京。

參考答案:

13、A(亟:多次、屢次。)14、B(A兩個“於”均為介詞,但前者表處所,後者表對象。B兩個“焉”均為兼詞,相當於“之於”。C前者為語氣詞,表反問,可譯為“難道”,後者代詞它。D均為代詞,但前者代共叔段,後者代這件事。)15、D16、D(“説明莊公有婦人之仁”不妥,而這説明莊公身上有行孝的美德。)

四、17、(1)姜氏有什麼可滿足呢?不如趁早給他另外安排個容易控制的地方,不讓他的勢力蔓延。如果蔓延開來,就難於對付了。(2)幹多了不仁義的事情,必定會自取滅亡,您姑且看着吧。(3)他命令子封率領二百輛戰車去攻打京邑。

翻譯:

當初,鄭武公娶了申國國君的女兒為妻,叫做武姜;生下了莊公和公叔段。莊公腳在前倒生下來,使姜氏受了驚嚇所以取名叫'窹生',武姜因此討厭莊公。武姜疼愛共叔段,想立他為太子,多次向武公請求,武公都沒有答應。

等到莊公當上了鄭國國君,武姜為共叔段請求把制這個地方作為他的封地。莊公説:“制是個險要的城邑,從前虢叔就死在那裏,如果要別的地方,我都答應。”武姜又為共叔段請求京這個地方,莊公就讓共叔段住在那裏,稱他為“京城太叔”。

祭仲説:“都城超過了三百丈,就會成為國家的禍害。按先王的規定,大的都城面積不能超過國都的三分之一。中等的不超過五分之一,小的不超過九分之一。現在的京邑,大小不合法度,違反了先王的制度,這會使您受不了。”莊公回答説:“姜氏要這麼做我怎能避開這禍害呢?”祭仲説道:“姜氏有什麼可滿足呢?不如趁早給他另外安排個容易控制的地方,不讓他的勢力蔓延。如果蔓延開來,就難於對付了。蔓長的野草都除不掉,更何況是您受寵的兄弟呢?”莊公説:’“幹多了不仁義的事情,必定會自取滅亡,您姑且看着吧。”

不久之後,太叔命令西邊和北邊的邊邑也同時歸他管轄。公子呂説:“一個國家不能容納兩個君王,您打算怎麼辦?如果您想把國家交給大叔,就請允許我去事奉他;如果不給,就請陳掉他,不要使百姓產生二心。”莊公説:“用不着,他會禍及自己。”隨後,太叔又把雙方共管的邊邑收歸自己,一直把邑地擴張到了廩延。公子呂説:“可以動手了。他佔多了地方就會得到百姓擁護。”莊公説:“不行仁義就不會有人親近,地方再大也會崩潰。”

太叔修建城地,聚集百姓,修整鎧甲,製造武器,訓練步兵,修造戰車,要偷襲鄭國國都。武姜打算為他打開城門作內應。莊公得知了太叔偷襲的日期,説:“可以動手了!”他命令公子呂率領二百輛戰車去攻打京邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,莊公又攻打鄢。五月二十三日,共叔段逃奔去了共國。

於是莊公把武姜安置到城穎,並向她發誓説:“不到地下黃泉,永遠不再見面。”不久他又後悔這麼説。考叔當時是穎谷管理疆界的官員,他聽説了這件事,就送了些禮物給莊公。莊公請他吃飯,他卻把肉放在一旁不吃。莊公問他為什麼,穎考叔回答説:“我有個母親,我的飯食她都吃過,就是從未吃過君王的肉羹,請允許我拿回去給她。”莊公説:“你有母親可以送東西給她,唯獨我沒有!”穎考叔説:“請允許我大膽地問一下,這話是什麼意思呢?”莊公把心理後悔的事告訴了他。穎考叔説:“君王您擔憂什麼呢?如果掘地見水,打成隧道去見面,那誰能説這不是黃泉相見?”莊公聽從了穎考叔的話去做。莊公進入隧道,賦詩説:“隧道當中,心裏和樂自得!”武姜走出隧道,賦詩説:“隧道之外,心中快樂自在!”於是,母子關係又與從前一樣和睦了。

君子説:“穎考叔真是個孝子。他愛自己的母親,還影響了鄭莊公。《詩?大雅?既醉》説:‘孝子德行無窮,永久能分給同類。’大概説的就是這樣吧!”

《鄭伯克段於鄢》閲讀答案3

閲讀下面的文言文,完成5~9小題。

初,鄭武公娶於申,曰武姜。生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之,亟請於武公,公弗許。及莊公即位,為之請制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉,他邑唯命。”請京,使居之,謂之京城大叔。祭仲曰:“都城過百雉國之害也。先王之制:大都不過參國之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君將不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉闢害?”對曰:“姜氏何厭之有不如早為之所無使滋蔓蔓難圖也蔓草猶不可除況君之寵弟乎”公曰:“多行不義,必自斃,子姑待之。”

既而大叔命西鄙、北鄙貳於己。公子呂曰:“國不堪貳,君將若之何。?欲與大叔,臣請事之;若弗與,則請除之,無生民心。”公曰:“無庸,將自及。”

大叔又收貳以為己邑,至於廩延。子封曰:“可矣。厚將得眾。”公曰:“不義不暱,厚將崩。”

大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣!”命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔段。段入於鄢“。公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。

遂置姜氏於城潁,而誓之日:“不及黃泉,無相見也。”既而悔之。潁考叔為潁谷封人,聞之,有獻於公。公賜之食。食舍肉。公問之,對曰:“小人有母,皆嘗君之羲。請以遺之。”公曰:“爾有母遺,繄我獨無!”穎考叔曰:“敢問何謂也?”公語之故,且告之悔。對曰:“君何患焉?若闕地及泉,遂而相見,其誰曰不然?”公從之。公入而賦:“大隧之中,其樂也融融!”姜出而賦:“大隧之外,其樂也泄泄!”遂為母子如初。

君子曰:“穎考叔,純孝也。愛其母,施及莊公。《詩》曰:‘孝子不匱,永錫爾類。’其是之謂乎?”

(《左傳·鄭伯克段於鄢》)

5、對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是

A、莊公寤生,驚姜氏驚:使……受了驚嚇

B、亟請於武公亟:急切

C、繕甲兵,具卒乘具:準備

D、公語之故,且告之悔語:告訴

6、下列各組句子中,加點的詞的意義和用法完全相同的一組是

A、先王之制,大都不過參國之一夫天地者,萬物之逆旅也

B、大叔又收貳以為己邑料大王士卒足以當項王乎

C、公入而賦太山崩於前而不見

D、其是之謂乎其孰能譏之乎

7、下列文句中,斷句正確的一項是

A、姜氏何厭之有/不如早為之所/無使滋蔓/蔓/難圖也/蔓草猶不可除/況君之寵弟乎

B、姜氏何厭之/有不如/早為之/所無使滋蔓/蔓難圖也/蔓草/猶不可除/況君之寵弟乎

C、姜氏何厭之/有不如/早為之所/無使滋蔓/蔓難圖也/蔓草猶不可除/況君之寵弟乎

D、姜氏何厭之有/不如早為之/所無使滋蔓/蔓/難圖也/蔓草/猶不可除/況君之寵弟乎

8、下列對原文的解説不正確的`一項是

A、莊公出生時難產,驚嚇過其母姜氏,因此姜氏不喜歡他,而喜歡另一個兒子共叔段,並企圖篡位未遂,但最後莊公包容了姜氏的過錯,母子和好。

B、共叔段身為“京城大叔”,貪得無厭,修治城郭,集結兵力,修守戰備,企圖偷襲鄭都,多行不義,結果眾叛親離,落荒而逃。

C、莊公採取“將欲取之,必先予之”的策略,滿足其弟共叔段部分慾望,置其於不仁不義之地,説明莊公老謀深算。

D、莊公粉碎共叔段的陰謀後,發誓有生之年不再與其母相見,但後來“闕地及泉,隧而相見”,説明莊公有婦人之仁。

9、根據具體要求分別完成下列各題(10分)

(1)將下列句子翻譯為現代漢語。(7分)

①多行不義,必自斃,子姑待之(3分)

②君何患焉?若闕地及泉,遂而相見,其誰曰不然?(4分)

(2)從文章中找出能體現莊公有孝心的兩個事例。(可自己概況,也可引用原文(3分)

答案:

5、B

(亟:多次、屢次。)

6、A(各選項第2出自必修5或選修2課本)

(均為助詞,“的”。B前者是介詞,“把”;後者是連詞,“用來”。C前者表承接,後者錶轉折。D前者表推測,“大概”;後者表反問,“難道”。)

7、A

8、D

(“説明莊公有婦人之仁”不妥,而這説明莊公身上有行孝的美德。)

9、(1)①多做不仁義的事情,必定會自取滅亡,您姑且等着吧。(“且”1分,大意2分)

②您擔憂什麼呢?如果把地挖到看見泉水,然後再打一條地道去見母親,那麼誰還能夠説您違背了誓言呢?(“何患”,賓語前置,1分;“隧”作動詞,1分;大意2分)

(2)①制,巖邑也。虢叔死焉,他邑唯命。②姜氏欲之,焉避害。③大隧之中,其樂也融融。

【參考譯文】

當初,鄭武公娶了申國國君的女兒為妻,叫做武姜;生下了莊公和公叔段。莊公腳在前倒生下來,使姜氏受了驚嚇所以取名叫’窹生’,武姜因此討厭莊公。武姜疼愛共叔段,想立他為太子,多次向武公請求,武公都沒有答應。

等到莊公當上了鄭國國君,武姜為共叔段請求把制這個地方作為他的封地。莊公説:“制是個險要的城邑,從前虢叔就死在那裏,如果要別的地方,我都答應。”武姜又為共叔段請求京這個地方,莊公就讓共叔段住在那裏,稱他為“京城太叔”。

祭仲説:“都城超過了三百丈,就會成為國家的禍害。按先王的規定,大的都城面積不能超過國都的三分之一。中等的不超過五分之一,小的不超過九分之一。現在的京邑,大小不合法度,違反了先王的制度,這會使您受不了。”莊公回答説:“姜氏要這麼做我怎能避開這禍害呢?”祭仲説道:“姜氏有什麼可滿足呢?不如趁早給他另外安排個容易控制的地方,不讓他的勢力蔓延。如果蔓延開來,就難於對付了。蔓長的野草都除不掉,更何況是您受寵的兄弟呢?”莊公説:“多做不仁義的事情,必定會自取滅亡,您姑且看着吧。”

不久之後,太叔命令西邊和北邊的邊邑也同時歸他管轄。公子呂説:“一個國家不能容納兩個君王,您打算怎麼辦?如果您想把國家交給大叔,就請允許我去事奉他;如果不給,就請陳掉他,不要使百姓產生二心。”莊公説:“用不着,他會禍及自己。”

隨後,太叔又把雙方共管的邊邑收歸自己,一直把邑地擴張到了廩延。公子呂説:“可以動手了。他佔多了地方就會得到百姓擁護。”莊公説:“不行仁義就不會有人親近,地方再大也會崩潰。”

太叔修建城地,聚集百姓,修整鎧甲,製造武器,訓練步兵,修造戰車,要偷襲鄭國國都。武姜打算為他打開城門作內應。莊公得知了太叔偷襲的日期,説:“可以動手了!”他命令公子呂率領二百輛戰車去攻打京邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,莊公又攻打鄢。五月二十三日,共叔段逃奔去了共國。

於是莊公把武姜安置到城穎,並向她發誓説:“不到地下黃泉,永遠不再見面。”不久他又後悔這麼説。考叔當時是穎谷管理疆界的官員,他聽説了這件事,就送了些禮物給莊公。莊公請他吃飯,他卻把肉放在一旁不吃。莊公問他為什麼,穎考叔回答説:“我有個母親,我的飯食她都吃過,就是從未吃過君王的肉羹,請允許我拿回去給她。”莊公説:“你有母親可以送東西給她,唯獨我沒有!”穎考叔説:“請允許我大膽地問一下,這話是什麼意思呢?”莊公把心理後悔的事告訴了他。穎考叔説:“您擔憂什麼呢?如果把地挖到看見泉水,然後再打一條地道去見母親,那麼誰還能夠説您違背了誓言呢?”莊公聽從了穎考叔的話去做。莊公進入隧道,賦詩説:“走進隧道當中,心裏和樂自得!”武姜走出隧道,賦詩説:“走出隧道之外,心中快樂自在!”於是,母子關係又與從前一樣和睦了。

君子説:“穎考叔真是個孝子。他愛自己的母親,還把這種孝心推及鄭莊公身上。《詩經》説:‘孝子的孝道沒有窮盡,永久賜予你的同類。’大概説的就是這種情況吧!”

標籤: 段於 閲讀 鄭伯克
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/w0yoly.html
專題