當前位置:文書都 >

簡歷範文 >英文簡歷範文 >

英文簡歷形式與寫作要素

英文簡歷形式與寫作要素

簡歷中,各項目的名稱應使用較粗、較大一些的字體與字號,以便同正文有所區別。特別是英文簡歷中,不要使用下劃線,下劃線與字跡相連容易造成誤會。以下是yjbys小編分享的英文簡歷形式與寫作要素,更多內容請關注個人簡歷網。

英文簡歷形式與寫作要素

英文簡歷的形式

A:學歷為主的簡歷(Basic Resume)

這種形式適應於應屆畢業生,因為沒有工作經歷,所以應把重點放在學業上。它一般包括下列元素:

a: Personal Date(個人資料):Name(姓名)、Address(通訊地址)、Postal Code(郵政編碼)、Phone Number(電話號碼)、Birthday(出生日期)、Birthplace(出生地點)、Sex(性別)、Health(健康狀況)、Date of Availability(可到職日期)、Number of Identification Card(身份證號碼)。

b: Job/Career Objective(應聘職位)c: Education(學歷):就讀學校及系科的名稱、學位、始止時間,應聘職位相關的課程與成績、社會實踐課外活動、獎勵等都應一一列出。

d: Special Skill(特別技能)

e: Hobbies/Interests(業餘愛好)

B:經歷為主的簡歷(Chronological Resume)

這種簡歷側重於工作經歷,把同應聘職位有關的經歷和業績放在學歷之前。這種形式的英語簡歷適合於有工作經驗的人員。在Chronological Resume 中,通常包括以下元素:

a: Personal Date(個人資料)

b: Job/Career Objective(應聘職位)

c: Work Experience(工作經歷):寫明自己在每個工作單位的職位、職責、業績和工作起止時間。

d: Education(學歷):因為已經工作多年,僱主重點考慮的你是能否勝任所應聘的職位,所以學歷只是一個參考的因素,不必寫得太詳細,只需註明畢業校系名稱、始止時間和學位即可。

e: Technical Qualifications and Special Skills(技術資格和特別技能)f: Scientific Research Achievements(科研成果)

C:以職能為主的簡歷(Functional Resume)

這種英文簡歷也是突出工作經歷,因而所含元素和以經歷為主的簡歷相同。

但它們的根本差別在於:Chronological Resume是按時間順序來排列工作經歷,而Functional Resume則按工作職能或性質來概括工作經歷,並無時間上的連貫性,旨在強調某些特定的工作能力和適應程度,比方説,你曾經在兩個不同的工作單位擔任相同的職務或負責相同的業務,便可歸納在一個項目之中。

英文簡歷各要素詳解

1、Personal Information

一、Name(姓名), 英語的習慣寫法是名在前、姓在後。

二、Address(通信地址), 英語通信地址的寫法與漢語迥然不同,漢語是從大到小,英語是從小到大,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(廣州市北京路高等街88號)。

三、Postal Code(郵政編號)。

四、Phone Number(電話號碼)。

以上四項往往放於開頭,單獨列出。

五、Gender(性別):Male (男)或Female (女倘若在姓名前面已經加上了Mr. (先生),Miss (小姐)、Mrs. (太太)或到代替語,則不必填寫此項。如果招聘的職位沒有限制性別,也可省略此項。

六、Date of Birth, Birthdate(出生日期):March 12, 1958(美式英語)or 12 March, 1958(英式英語)亦可用來代替。

七、Birthplace(出生地點),如:Zhuhai(珠海)

八、 Nationality(國籍或民族),如:P. R. C.(中國),the Han(漢語),亦可用Citizenship :Chinese(中國)。如有雙重國籍則寫:Duel Citizenship: 如:Chinese and Canadan(中國和加拿大)。倘若不是求職於海外,則不必填寫國籍。

九、Height(身高),如:175cm(175公分)或1.75m(1.75米)

十、Weight(體重),如:60kg(60公斤)

十一、Martial Status(婚姻狀況):Married or Single or divorced(已婚、單身、離異)

十二、Number of Children(子女人數),如:one or none(1個或無)當然,未婚者可不填寫此項。如果離異者的子女經法院判決或通過協議離婚作出決定由對方攜帶撫養,便可在此項中填寫(無)。

十三、Health Condition(健康狀況):excellent(極佳)、very good(很好)、strong(強壯)。

十四、Hobbies(業餘愛好),如:playing basketball(打籃球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞),有些 招聘 單位喜歡錄用有體育和文藝等方面的專長的人員,因此,如果你有這方面的嗜好或專長也是一種優勢。某些需要耐心的工作,倘若你有釣魚(fishing)之嗜好,亦可填寫進去。

十五、Membership(會員資格),如:Translators” Association of Guangzhou(廣州 翻譯 協會),現在各行各業都有協會和學會或者研究會,在此項中有則填之,無則不用填。當然,你若是參加了某個或幾個學術組織,特別是擔任了理事、會長之類的職務,這無疑會增添你的求職 競爭優勢。

十六、Number of Identification Card (身份證號碼有些 招聘 的職位限制了户口所在地,就應填寫此項,否則,便可省略。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jianlifanwen/yingwenfanwen/jjvr87.html
專題