當前位置:文書都 >

佛學經文 >三字經 >

把《三字經》留給小朋友自己去玩散文

把《三字經》留給小朋友自己去玩散文

今天鳳凰電視台播了一個關於“《三字經》是否應該列入小學課本”這樣一個辯論節目。辯論雙方都很賣力,爭辯的很激烈,在此,我懷着激動的心情,無比地佩服他們對追求真理的不懈探索精神,不管是正方,還是反方。

把《三字經》留給小朋友自己去玩散文

辯論其實都是公説公有理婆説婆有理的東西,我早説過,辯論就是胡扯。因為辯論永遠沒有一個肯定的觀點,最終的結論往往是掌握在口才好的一方。如果你的口才好的足以顛倒是非,那麼你無論是正方,還是反方,勝利者肯定就是你了。

辯論本身就是胡扯,我現在依然這麼認為,但針對辯論話題,我覺得在茶餘飯後,閒着無聊的時候,還是有點可以討論的價值,至於辯論什麼的,那太激烈了,用時髦的話説就是太不和諧了,能免就免吧,大過年的,爭什麼爭,有什麼好爭的。

我到現在也經常把《三字經》和《山海經》弄錯。《三字經》零零碎碎記得一些,不過都是些陳腐的東西,雖然現在有好多人,尤其是專家學者都視其為經典,國粹,傳統文化。《三字經》作為一種文化,我承認。作為一種經典,我也勉強承認,畢竟前人花心思,把這麼大堆廢話縮句縮成了三字一句,很不容易的。但如果説是國粹,傳統文化,我覺得太浮誇了。

所謂傳統文化,最起碼得傳,我小時候讀書,應該是沒有傳到過《三字經》這種恐怖的東西。這種東西本來也就要被忘得差不多了,幸虧那些專家學者,嘔心瀝血從什麼堆中挖出來。倘若我們下一代,或下下代有幸能捧着《三字經》上學,那一定得感謝這些叔叔阿姨,爺爺奶奶。我也一定會對我的孩子們説:孩子,你爸當年可是天天都背幾百字的古文,你現在多幸福,一句才三個字,簡潔明瞭。

不過如果我們的教育者為了更好地貫徹國家的政策,讓我們的後代更多的繼承傳統文化,把四書五經全部列入教材,把古代各種名人名作全部加進來,那就悲劇了。

興許部分人也有和我一樣的憂患意識,但他們的覺悟卻要比我高得多。他們認為既然這個《三字經》對教育沒什麼幫助,那就索性剔除掉,正所謂斬草除根,把一切無用的東西扼殺在搖籃裏。的確,把這些書籍從此從書本中去掉,的確為我們的'後代免去了不小負擔。但這樣做,那些煞費苦心的專家學者會答應麼,你若執意己見,人家就拿傳統文化的大帽子來壓你。

有人選擇了中立,認為《三字經》可以加到語文課本里去,但要節選,按他們的話講,就是“取其精華去其糟粕。”有些自認為對《三字經》研究頗深的人,他們對某些句子的現代意進行了現代化的詮釋。雖然改過來後的確夠和諧,也夠啟迪思想。但這還叫做傳承麼,前人沒有那麼高的覺悟,不要忘記,前人是封建主義的維護者。

例句一例。《三字經》中原話:三綱者,君臣義,父子親,夫婦順。在當時的社會背景下,這句話的意思就是:做人要遵從三大綱要,臣要無條件聽君王的,孩子要無條件聽從父親的,老婆要無條件聽從老公的。專家們把他人性化,詮釋為:在君王,父親,老公是個好榜樣的前提下,臣子要以君王為榜樣,孩子要以父親為榜樣,老婆要以老公為榜樣。雖然後者更適合於現在的教育觀,可這已經違背了原意,這已經不再是《三字經》作者的本意了,一些人有意無意的已經改動,誤讀了《三字經》。

《三字經》其實沒有你們心裏想象的那麼神聖。

我不得不説《三字經》在古代的確是本流行的讀物,但也僅限於當時出版業的侷限性,以及作家的緊缺。現在出版業,媒體新聞如此發達,隨時都可以營造出一大批所謂的作家,這批作家只要有錢拿,可以在一星期內出書,出的內容絕對健康和諧,讀起來,絕對不比《三字經》差。畢竟在現在,能代替《三字經》,比它優秀,比它有用的讀物太多了。何必為了傳統文化而自我糾結?難道沒了《三字經》,我們的傳統文化便無處繼承了?

如果大夥真的渴望傳統文化,真的放不下《三字經》,還認為它是國粹,是傳統文化,那麼無論是否列入語文課本,是否需要刪節,是否需要取其精華去其糟粕,我覺得都不必要了,只要不把整本語文書弄成《三字經》,那麼你們儘管加吧。畢竟最後消費者還是孩子,如果靠個一兩篇文章就能影響祖國花朵的成長,那也太看得起《三字經》本身,和花朵本身了吧。

大人永遠用自己的思想去思考屬於小孩的東西,導致的結果只能是遺忘,你所謂的節選,你所謂的精華,在孩子眼中,我看未必。

最後,我建議,把《三字經》、《弟子規》……三從四德……一些“傳統文化”,還是留給小朋友們自己去玩吧,為了響應政府的教育政策,希望你們能玩的盡興!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/foxuejingwen/sanzijing/m7q3wk.html
專題