當前位置:文書都 >

知識文庫 >知識問答 >

on和over的區別和用法

on和over的區別和用法

over的釋義:

on和over的區別和用法

adv.結束;從直立位置向下和向外;落下;倒下;從一側到另一側;翻轉;穿過(街道、開闊的空間等)

prep.(部分或全部覆蓋)在…上面;懸在…上面;向…上方;從一邊到另一邊;穿越

n.一輪投球(同一個投球手連續投出的六個球)

On,over都有“在……上”的意思。具體區別:

1、on表示在一物體的表面上,兩者相接觸,over也可以表示在物體表面上,但強調“覆蓋”這一物體的'意思。如:

① She put her coat on the bed. 她把大衣放在牀上。(大衣和牀相接觸)

② She put her coat over the sleeping baby. 她把大衣蓋在那正在睡覺的孩子身上。(大衣不光與孩子相接觸,還覆蓋在孩子身上)

③The woman lifted a big jar on her head. 那位婦女頭上頂着一隻大罈子。(罈子與頭部接觸)

④She put her hands over her face. 她用手遮住臉。(不是把手放在臉上,而是蓋在臉上)

2、over 表示“越過”某一高度,具有動態之意;on 僅表示“在……上”,是靜態。試比較:

① Somehow the sheep had jumped over the fence. 不知怎麼,那隻羊跳過了圍欄。(翻越圍欄,是動態)

② The farmers walked to their fields with hoes on their shoulders. 農民們肩上扛着鋤頭,向田地走去。(鋤頭在肩上,是靜態)

3、over 和above 都可以用來表示“在……上方”,相當於“ higher than ”,兩者沒有接觸。但on沒有此種用法。例如:

① There is a map over the blackboard. 黑板上方有一張地圖。(地圖不在黑板上,沒有與黑板接觸)

② Can you see the birds flying above the pear trees? 你看到那一片梨樹上空飛翔的鳥嗎?(鳥兒不在樹枝上,沒有與樹接觸)。

4、表示“在……上方”時,over表示在某人或某物的正上方,反義詞是under;

above 表示位置高於某人或某物,既可以是正上方,也可能是斜上方,它的反義詞是below。如:

① There is a bridge over the river. 河上有一座橋。(橋不與河流接觸,屬於“在上方”,而且是正上方)

② I can see some birds flying over the tree.我能看到一些鳥兒在樹上方飛。(鳥兒不一定就在樹的正上方飛,也有可能是在斜上方。)

5、over和above都可用來指數量,但over與數目、數量、年齡、金錢和時間連用表示“ 超過”,但如果指垂直的度量以及海拔高度時,就要用above。試比較:

① You have to be over 18 to see this film. 你得超過十八歲才能看這部電影。( 不用above)

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zhishiwenku/zhishiwenda/0x4zme.html
專題