当前位置:文书都 >

关于咏三良原文、翻译、赏析的文学百科

咏三良原文、翻译、赏析
  • 咏三良原文、翻译、赏析

  • 咏三良原文、翻译、赏析1原文:咏三良魏晋:陶渊明弹冠乘通津,但惧时我遗。服勤尽岁月,常恐功愈微。忠情谬获露,遂为君所私。出则陪文舆,人必侍丹帷。箴规响已从,计议初无亏。一朝长逝后,愿言同此归。厚恩固难忘,君命安可违!临穴罔惟疑,投义志攸希。荆棘笼高坟,黄鸟声正悲。良人不可赎,...
  • 27022
《咏三良·束带值明后》翻译赏析
  • 《咏三良·束带值明后》翻译赏析

  • 《咏三良·束带值明后》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:束带值明后,顾盼流辉光。一心在陈力,鼎列夸四方。款款效忠信,恩义皎如霜。生时亮同体,死没宁分张。壮躯闭幽隧,猛志填黄肠。殉死礼所非,况乃用其良。霸基弊不振,晋楚更张皇。疾病命固乱,魏氏言有章。从邪陷厥父,吾欲...
  • 15708
  • 咏愁原文翻译及赏析

  • 咏愁原文翻译及赏析1咏愁来何容易去何迟,半在心头半在眉。门掩落花春去后,窗涵残月酒醒时。柔如万顷连天草,乱似千寻帀地丝。除却五侯歌舞地,人间何处不相随?翻译来时潜移暗度,去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头。春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹...
  • 22287
  • 咏草原文翻译赏析

  • 咏草原文翻译赏析1原文:咏长信宫中草诗南北朝:庾肩吾委翠似知节,含芳如有情。全由履迹少,并欲上阶生。译文:委翠似知节,含芳如有情。园中已经色衰翠减的青草好似知晓节令一般,阵风吹过,枯草丛中飘来阵阵余香,它们仍希望有情之人来亲近自己。全由履迹少,并欲上阶生。履迹日日如此稀...
  • 18005
  • 咏雨原文,翻译,赏析

  • 咏雨原文:罩云飘远岫,喷雨泛长河。低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。泫丛珠缔叶,起溜镜图波。濛柳添丝密,含吹织空罗。译文及注释:译文远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般结在树叶上;大...
  • 13684
  • 《咏史》原文及翻译赏析

  • 《咏史》原文及翻译赏析1原文咏史两汉本继绍,新室如赘疣。所以嵇中散,至死薄殷周。翻译西汉和东汉本来就是承接关系,中间却多出来个新朝,就像是人身上长了个无用的肉瘤一样。所以才有嵇康这样唱着广陵散慷慨赴死的英雄,他在临时前写文章批责那些不遵守法纪纲常的人。注释继绍:...
  • 18803
  • 咏荆轲原文翻译赏析

  • 咏荆轲原文翻译赏析1咏荆轲作者:柳宗元朝代:唐朝原文燕秦不两立,太子已为虞。千金奉短计,匕首荆卿趋。穷年徇所欲,兵势且见屠。微言激幽愤,怒目辞燕都。朔风动易水,挥爵前长驱。函首致宿怨,献田开版图。炯然耀电光,掌握罔正夫。造端何其锐,临事竟趑趄。长虹吐白日,仓卒反受诛。按剑...
  • 31762
  • 咏三良原文翻译及赏析2篇

  • 咏三良原文翻译及赏析1原文:咏三良魏晋:陶渊明弹冠乘通津,但惧时我遗。服勤尽岁月,常恐功愈微。忠情谬获露,遂为君所私。出则陪文舆,人必侍丹帷。箴规响已从,计议初无亏。一朝长逝后,愿言同此归。厚恩固难忘,君命安可违!临穴罔惟疑,投义志攸希。荆棘笼高坟,黄鸟声正悲。良人不可赎,泫...
  • 18769
  • 咏雨原文翻译及赏析

  • 咏雨原文翻译及赏析1原文:罩云飘远岫,喷雨泛长河。低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。泫丛珠缔叶,起溜镜图波。濛柳添丝密,含吹织空罗。译文远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般结在树...
  • 31764
咏牡丹原文、翻译、赏析
  • 咏牡丹原文、翻译、赏析

  • 咏牡丹原文、翻译、赏析1原文:枣花至小能成实,桑叶虽柔解吐丝。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。注释:①咏牡丹:亦指王随,王曙作。②牡丹:多年生落叶小灌木,生长缓慢,株型小,株高多在0.5~2米之间;根肉质,粗而长,中心木质化,长度一般在0.5~0.8米,极少数根长度可达2米。牡丹是我国特有的木本...
  • 25069
  • 咏柳原文翻译及赏析

  • 咏柳原文翻译及赏析1唐代:吴融自与莺为地,不教花作媒。细应和雨断,轻只爱风裁。好拂锦步障,莫遮铜雀台。灞陵千万树,日暮别离回。吴融吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为...
  • 32586
  • 咏三良原文翻译及赏析

  • 咏三良原文翻译及赏析1原文束带值明后,顾盼流辉光。一心在陈力,鼎列夸四方。款款效忠信,恩义皎如霜。生时亮同体,死没宁分张。壮躯闭幽隧,猛志填黄肠。殉死礼所非,况乃用其良。霸基弊不振,晋楚更张皇。疾病命固乱,魏氏言有章。从邪陷厥父,吾欲讨彼狂。译文衣冠整洁的三良正遇上明...
  • 10312
  • 咏三良原文赏析

  • 原文:束带值明后,顾盼流辉光。一心在陈力,鼎列夸四方。款款效忠信,恩义皎如霜。生时亮同体,死没宁分张。壮躯闭幽隧,猛志填黄肠。殉死礼所非,况乃用其良。霸基弊不振,晋楚更张皇。疾病命固乱,魏氏言有章。从邪陷厥父,吾欲讨彼狂。译文衣冠整洁的三良正遇上明君秦穆公,他们才高志大,一...
  • 27603
  • 咏三良原文及赏析

  • 原文束带值明后,顾盼流辉光。一心在陈力,鼎列夸四方。款款效忠信,恩义皎如霜。生时亮同体,死没宁分张。壮躯闭幽隧,猛志填黄肠。殉死礼所非,况乃用其良。霸基弊不振,晋楚更张皇。疾病命固乱,魏氏言有章。从邪陷厥父,吾欲讨彼狂。译文衣冠整洁的三良正遇上明君秦穆公,他们才高志大,一...
  • 14017
  • 咏雨原文、翻译及赏析

  • 咏雨原文、翻译及赏析1原文:咏雨[唐代]李世民罩云飘远岫,喷雨泛长河。低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。泫丛珠缔叶,起熘镜图波。濛柳添丝密,含吹织空罗。译文及注释:译文笼罩在天空中的乌云飘去远处的峰峦,大雨倾盆而下,河水上涨。乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。一...
  • 9641
  • 咏三良_柳宗元的诗原文赏析及翻译

  • 束带值明后,顾盼流辉光。一心在陈力,鼎列夸四方。款款效忠信,恩义皎如霜。生时亮同体,死没宁分张。壮躯闭幽隧,猛志填黄肠。殉死礼所非,况乃用其良。霸基弊不振,晋楚更张皇。疾病命固乱,魏氏言有章。从邪陷厥父,吾欲讨彼狂。译文衣冠整洁的三良正遇上明君秦穆公,他们才高志大,一顾一...
  • 33906
  • 咏萤原文赏析及翻译

  • 咏萤原文赏析及翻译1咏萤诗本将秋草并,今与夕风轻。腾空类星陨,拂树若生花。屏疑神火照,帘似夜珠明。逢君拾光彩,不吝此生轻。翻译夏末秋初时腐草一起化为萤火虫,现在却在夜空中轻轻飘荡。飞舞在空中就像陨落的星星,拂树而过的萤火虫,仿佛是树间开放的花朵。屏风被那神奇的火光...
  • 10027
  • 咏鹅原文翻译赏析

  • 赏析意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编整理的咏鹅原文翻译赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。咏鹅原文翻译赏析篇1鹅,鹅,鹅,曲项向天...
  • 17844
咏鹦鹉原文,翻译,赏析
  • 咏鹦鹉原文,翻译,赏析

  • 咏鹦鹉原文,翻译,赏析1初出金门寻王侍御不遇咏壁上鹦鹉落羽辞金殿,孤鸣咤绣衣。能言终见弃,还向陇西飞。古诗简介《初出金门寻王侍御不遇咏壁上鹦鹉》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗作者以鹦鹉自比,通过鹦鹉的遭遇,抒发自己的愤懑情怀。翻译/译文落羽的凤凰不如鸡,离开了金銮...
  • 8215
  • 《咏史》原文翻译及赏析

  • 《咏史》原文翻译及赏析1咏史戎昱汉家青史上,计拙是和亲。社稷依明主,安危托妇人。岂能将玉貌,便拟静胡尘。地下千年骨,谁为辅佐臣。【译文】汉朝的史书上,记载着和亲的拙劣计策。国家的安定要靠贤明的君主,怎能够依靠妇人。不要希望用美好的容颜,去止息胡人的干戈。地下埋着千...
  • 15484
  • 《咏菊》原文及翻译赏析

  • 《咏菊》这首诗出现在《红楼梦》第三十八回《林潇湘魁夺菊花诗薛蘅芜讽和螃蟹咏》里。你对这首诗有多少了解呢?下面是小编整理的《咏菊》原文及翻译赏析,大家一起来看看吧。《咏菊》原文及翻译赏析1咏菊一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。翻译...
  • 18583
  • 《咏柳》原文翻译及赏析

  • 《咏柳》作者是唐朝文学家贺知章。其全文古诗如下:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。【前言】《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。这首诗是一首咏物诗。诗的前两句连用两个新美的喻象,描绘春柳的勃勃生气,葱翠袅娜;后两句更别出心裁地把...
  • 31701
  • 咏鹅原文、翻译、赏析

  • 咏鹅原文、翻译、赏析1咏鹅朝代:唐代作者:骆宾王原文:鹅鹅鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。译文鹅呀,弯曲着脖子对天高歌。一身雪白的羽毛浮于绿水之上,红色的脚掌拨动着清澈的水波。注释①咏:用诗、词来叙述或描写某一事物。咏鹅:用诗词来赞美鹅。②项:颈的后部。这里指鹅...
  • 23597
  • 咏鹅原文翻译及赏析

  • 思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的咏鹅原文翻译及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。咏鹅原文翻译及赏析篇1原文:鹅鹅鹅,曲项向...
  • 7347
  • 咏柳原文、翻译及赏析

  • 咏柳宋朝曾巩乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。注释倚:仗恃,依靠。狂:猖狂。解把:解得,懂得。飞花:柳絮。赏析《咏柳》是一首托物言志...
  • 16942
专题